Vitamix XL™ Large Capacity Blender ALL MODELS Use and Care Manual Read and save these instructions ENGLISH I E S PA Ñ O L I FRANÇAIS
CO N T E N TS English.............................................................................................................................. 1 Español....................................................................................................................... 27 Français....................................................................................................................... 53 Important Safeguards...............................................................................
I M P O RTA N T SA F E G UA R DS 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put motor base in water or other liquid. 3. Close adult supervision is necessary when machine is used by or near children. 4. Unplug the power cord from the wall outlet when the Vitamix® machine is not in use, before disassembling, when putting on or taking off parts, and before cleaning, other than washing the container. 5. Never touch moving parts. 6.
G E N E R A L I N ST R U C T I O N S Programmable Model The basic settings of the program dial for the Vitamix XL™ Programmable Model are detailed below. These programs, numbered 1 through 6, are blending cycles designed for the most common blending applications. Selecting one of the pre-set programs will run the machine for a full cycle. The machine will stop by itself when the cycle is complete. A cycle varies in speed and length.
G E N E R A L I N ST R U C T I O N S Maintenance Tips Blending Tips • Never bang the container against a surface to loosen the ingredients. Remove the container from the base and use a rubber spatula to remove thick mixtures from the bottom of your container. 1. • Never shake or rattle a container while in use. 2. Place liquids and soft foods in your container first. Hard items and ice should be placed last. • Never remove the container before the machine has come to a complete stop.
CO N T R O L PA N E L Vitamix XL™ Programmable Vitamix XL™ Variable Speed Start/Stop Switch Variable Speed Dial Start/Stop Switch Pulse Switch FIGURE A OFF 16 A On/Off Power Switch: Located on the side of the machine (Figure A), the On/Off switch controls the power to the machine. While plugged in, switch to on to ready the machine for blending. Shut off the power switch at night or whenever the machine will be left unattended.
PROGRAMMING The Vitamix XL™ Programmable is pre-programmed with blending cycles that are optimized for a variety of applications. The programs can be customized by using a programming chip or programmer software kit available from Vitamix®. Call your distributor or Customer Service for more information. M AC H I N E ASS E M B LY FIGURE A FIGURE B FIGURE C Although your machine comes from the factory pre-set with the Vitamix XL™ programs, follow these instructions when using a custom programming chip.
M AC H I N E ASS E M B LY Safety Interlock Blade Assembly The interlock is supplied only for those countries requiring this feature. With the machine plugged into the nearest outlet, the magnetic safety lock will disengage the power supply to the motor when the safety lid is lifted into an upright position while placing the container on the centering pad (Figure A).
M AC H I N E ASS E M B LY Accelerator Tool C A R I N G FO R YO U R M AC H I N E Splash Disk The accelerator tool prevents an air bubble from forming while blending and allows for the processing of very thick and/or difficult-to-process frozen mixtures. While the machine is running, use the accelerator tool to push ingredients into the blades. Using the Accelerator Tool: • If thick mixtures stop circulating, you may have trapped an air bubble.
C A R I N G FO R YO U R M AC H I N E Motor Base/Control Panel Safety Interlock Lid (select machines) 1. Unplug the power cord. 2. Gently wash the outside surface with a damp soft cotton cloth moistened with a mild solution of warm water and nonabrasive detergent or nonabrasive liquid spray cleaner. Never immerse motor base in water or other liquid. 3. Thoroughly clean switches so that they work freely. They may become sticky from use.
T R O U B L E S H O OT I N G Problems: Possible Actions: Problems: Possible Actions: • Increased vibration • Leaking from bottom of container • Increased container noise a. • Machine is running irregularly • Machine starts by itself • Machine was turned off for a period of time and turned on, but there is no power • Machine did not work right out of the box • Setting selected starts the wrong program (Programmable model only) a. • Machine will not run b. a. b. c.
WA R R A N T Y LIMITED WARRANTY In order to maximize the life and keep your Vitamix® product in good working order, it is important that you follow a few simple maintenance tips: 1. Periodically inspect the drive socket for visible wear and tear, cracks, or brakes to the socket. If damage is found, replace the drive socket with the extra drive socket enclosed with your blender. To purchase additional replacement drive sockets contact Vitamix at 1-800-437-4654 (1-800-4DRINK4) for a dealer near you.
PA RTS L I ST #755 #15900 Vitamix XL™ #15900 Lid and plug for 1.5 gal. / 5,6 L container #15899 1.5 gal. / 5,6 L container, blade assembly and lid assembly #15896 1.5 gal. / 5,6 L container only #15897 Vitamix XL™ blade agitator assembly for 1.5 gal. / 5,6 L container #15901 Retainer nut for 1.5 gal. / 5,6 L container #15892 Accelerator tool lid and plug for 64 oz. / 2,0 L Advance® container #15894 64 oz.
S P E C I F I C AT I O N S Vitamix XL™ Electrical Requirements: • 120 V, 50/60 Hz, 15 amps Vitamix XL™ • Uses a U.S.A. three-prong grounded cord. Licuadora de Gran Capacidad • 20 amp outlet per machine is recommended. TODOS LOS MODELOS Do not use extension cords with machine. • 220 – 240 V, 50/60 Hz, 1700 – 1900 Watts • 100 V (Japan), 50/60 Hz, 1300 Watts Manual de uso y cuidado Dimensions: Lea y conserve estas instrucciones • 18.1 in. / 45,6 cm high with lid • 18.6 in.
CO N T E N I D O English.............................................................................................................................. 1 Español....................................................................................................................... 27 Français....................................................................................................................... 53 Precauciones importantes........................................................................
P R E C AU C I O N E S I M P O RTA N T E S 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra las descargas eléctricas, no coloque la base de motor en agua ni en ningún otro líquido. 3. Si la máquina es utilizada por niños, o se usa cerca de ellos, es necesaria la supervisión por parte de un adulto. 4.
I N ST R U CC I O N E S G E N E R A L E S Modelo Programable A continuación se detallan los ajustes básicos del selector de programas para el modelo Programable Vitamix XL™. Estos programas, numerados del 1 al 6, sonciclos de licuado diseñados para las tareas de licuado que se realizan con mayor frecuencia. Al seleccionarse uno de los programas preestablecidos, la máquina funcionará durante un ciclo completo. Se detendrá automáticamente al finalizar el ciclo. La duración y la velocidad de los ciclos varían.
I N ST R U CC I O N E S G E N E R A L E S Para usar el interruptor Pulse (Pulso): Modelo Programable Vitamix XL™: Cerciórese de que el suministro eléctrico esté encendido. Oprima el interruptor Pulse (Pulso) con el vaso en la base de motor. Suéltelo para detener el motor. Modelo Vitamix XL™ de Velocidad Variable: Cerciórese de que el suministro eléctrico esté encendido. Gire el selector hasta la velocidad variable deseada. Oprima el interruptor Pulse (Pulso) con el vaso en la base de motor.
PA N E L D E CO N T R O L Vitamix XL™ Programable Vitamix XL™ de Velocidad Variable Interruptor Start/Stop (Arranque/Parada) Selector de velocidad variable Interruptor Pulse (Pulso) Interruptor Start/Stop (Arranque/Parada) Interruptor Pulse (Pulso) Vitamix XL™ Programable FIGURA A Botón Start/Stop (Arranque/Parada): Se encuentra al lado izquierdo del panel de control al mirar la máquina de frente.
P R O G R A M AC I Ó N La máquina Vitamix XL™ Programable viene preprogramada con ciclos de licuado optimizados para una gran variedad de tareas de licuado. Los programas se pueden personalizar usando un chip de programación o kit de software programador ofrecido por Vitamix®. Llame a su distribuidor o al Servicio de Atención al Cliente para obtener más información.
M O N TA J E D E L A M ÁQ U I N A Interbloqueo de seguridad Conjunto de cuchillas El interbloqueo se proporciona sólo para los países que requieren esta característica. Con la máquina enchufada en el tomacorriente más cercano, la traba de seguridad magnética desactivará el suministro eléctrico del motor cada vez que se levante la tapa de seguridad en posición vertical para colocar el vaso en la almohadilla centrante (Figura A).
M O N TA J E D E L A M ÁQ U I N A Herramienta aceleradora C U I DA D O D E L A M ÁQ U I N A DISCO ANTISALPICADURAS La herramienta aceleradora impide la formación de burbujas de aire durante el licuado y permite procesar mezclas congeladas muy espesas o difíciles de licuar. Mientras la máquina esté funcionando, use la herramienta aceleradora para empujar los ingredientes hacia las cuchillas.
C U I DA D O D E L A M ÁQ U I N A Base de motor/panel de control Tapa del interbloqueo de seguridad (ciertas máquinas) Desenchufe el cable eléctrico. Lave cuidadosamente la superficie externa con un paño de algodón humedecido en una solución suave de agua tibia y detergente no abrasivo o un limpiador líquido no abrasivo en aerosol. Nunca sumerja la base de motor en agua ni en ningún otro líquido. 3. Limpie completamente los interruptores de modo que funcionen libremente.
S O LU C I Ó N D E P R O B L E M AS Problemas: Soluciones: Problemas: Soluciones: • Aumento de la vibración • Fugas desde el fondo del vaso • Aumento del ruido proveniente del vaso a. a. • La máquina no funciona a.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Para maximizar la vida útil y mantener su producto Vitamix® en buen estado, es importante que siga unos cuantos consejos de mantenimiento sencillos: 1. Inspeccione periódicamente el acople por si presenta deterioro, grietas o roturas. Si está dañado, reemplácelo por el acople de repuesto que viene con la licuadora. Si desea adquirir acoples de repuesto adicionales comuníquese con Vitamix llamando al 1-800-437-4654 (1-800-4DRINK4) para encontrar un vendedor en su localidad.
L I STA D E P I E Z AS Núm. 755 Núm. 15900 Vitamix XL™ Núm. 15900 Tapa y tapón para el vaso de 1,5 gal. / 5,6 L Núm. 15899 Vaso de 1,5 gal. / 5,6 L, conjunto de cuchillas y conjunto de la tapa Núm. 15896 Vaso de 1,5 gal. / 5,6 L solamente Núm. 15897 Conjunto del agitador de cuchillas Vitamix XL™ para el vaso de 1,5 gal. / 5,6 L Núm. 15901 Tuerca de sujeción para el vaso de 1,5 gal. / 5,6 L Núm. 15892 Tapa de la herramienta aceleradora y tapón para el vaso de 64 oz. / 2,0 L Advance® Núm.
E S P E C I F I C AC I O N E S Vitamix XL™ Vitamix XL™ Requisitos eléctricos: • 120 V, 50/60 Hz, 15 amperios • Usa un cable con conexión a tierra de tres clavijas para los EE.UU. Mélangeur à Grande Capacité • Se recomienda un tomacorriente de 20 amperios por máquina. TOUS MODÈLES No use cables de extensión con la máquina.
TA B L E D E S M AT I E R E S English.............................................................................................................................. 1 Español....................................................................................................................... 27 Français....................................................................................................................... 53 Précautions importantes.............................................................
P R É C AU T I O N S I M P O RTA N T E S 1. Lire toutes ces instructions. 2. Pour vous protéger des chocs électriques, ne pas immerger le socle-moteur dans l’eau ou dans d’autres liquides. 3. L’appareil doit être surveillé de près par un adulte s’il est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants. 4.
I N ST R U C T I O N S G É N É R A L E S Modèle Programmable Les réglages de base du cadran de programmation du modèle Programmable Vitamix XL™ sont décrits ci-dessous. Ces programmes, numérotés de 1 à 6, sont des cycles de mélange conçus pour la plupart des applications de mélange usuelles. Si l’un des programmes préréglés est sélectionné, l’appareil fonctionnera pendant un cycle entier. L’appareil s’arrêtera de lui-même lorsque le cycle est terminé. Les cycles sont de durée et de vitesse variables.
I N ST R U C T I O N S G É N É R A L E S 1. Une fois que le mélangeur s’est arrêté, attendre que les lames soient complètement immobiles avant d’enlever le couvercle ou le bol du socle-moteur. 2. Pour utiliser le bouton à impulsion : • Vitamix XL™ Modèle Programmable : S’assurer que l’appareil est allumé. Le bol étant enclenché sur le socle-moteur, appuyer sur le bouton à impulsion. Relâcher le bouton pour arrêter le moteur. • Vitamix XL™ Modèle à Vitesse Variable : S’assurer que l’appareil est allumé.
PA N N E AU D E CO N T R Ô L E Vitamix XL™ Programmable Vitamix XL™ Vitesse Variable Interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) : Situé sur le côté de l’appareil (Figure A), l’interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) contrôle l’alimentation électrique de l’appareil. Quand l’appareil est branché, positionner l’interrupteur sur on pour préparer la machine à mélanger. Positionner l’interrupteur sur off (arrêt) pendant la nuit ou lorsque l’appareil est laissé sans surveillance.
P R O G R A M M AT I O N Le Vitamix XL™ Programmable est préprogrammé avec des cycles de mélange optimisés pour une vaste gamme d’applications. Les programmes peuvent être personnalisés en utilisant une puce de programmation ou un kit logiciel de programmation disponibles auprès de Vitamix®. Appelez votre distributeur ou le Service à la clientèle pour de plus amples informations.
M O N TAG E D E L’A P PA R E I L Assemblage de lames Verrouillage de sécurité Assemblage multi-lame agitateur : L’assemblage de lames est constitué de lames de précision en acier trempé inoxydable ainsi que d’un roulement à billes doublement étanchéifié pour une durabilité maximum. L’assemblage de lames robuste fait littéralement exploser les molécules d’aliments et de glace dans le bol, ce qui aide chaque préparation à s’homogénéifier plus efficacement.
M O N TAG E D E L’A P PA R E I L Dispositif d’accélération E N T R E T I E N D E VOT R E A P PA R E I L Disque anti-éclaboussures Le dispositif d’accélération empêche que des bulles d’air se forment lors du mélange et permet de mélanger des préparations épaisses et/ou des préparations congelées difficiles à mélanger. Lorsque l’appareil est en fonctionnement, utiliser le dispositif d’accélération pour pousser les ingrédients vers les lames.
E N T R E T I E N D E VOT R E A P PA R E I L Socle-moteur/Panneau de contrôle Débrancher la prise électrique. Nettoyer doucement la surface extérieure avec un chiffon de coton humidifié dans une solution d’eau tiède et de détergent non-abrasif ou imbibé de produit nettoyant en aérosol. Ne jamais immerger le socle-moteur dans l’eau ou dans d’autres liquides. 3. Nettoyer rigoureusement les interrupteurs afin qu’ils puissent fonctionner librement. Ils peuvent devenir collants à force d’utilisation.
D É PA N N AG E Problèmes : Solutions possibles : Problèmes : Solutions possibles : • Augmentation des vibrations • Fuite de la base du bol • Augmentation du bruit du bol a. • L’appareil ne fonctionne pas a.
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Afin de maximiser la durée de vie et le bon fonctionnement de votre produit Vitamix®, il est important de suivre quelques conseils simples d’entretien : 1. Inspecter régulièrement la douille d’entraînement pour vérifier que celle-ci n’est pas usée ou fendue, craquée ou brisée. En cas de dommages, remplacer la douille d’entraînement par la douille de remplacement incluse avec votre mélangeur.
L I ST E D E S P I È C E S Nº 755 Nº 15900 Vitamix XL™ Nº 15900 Couvercle et bouchon pour bol de 1,5 gal. / 5,6 L Nº 15899 Bol de 1,5 gal. / 5,6 L, assemblage de lames et assemblage de couvercle Nº 15896 Bol de 1,5 gal. / 5,6 L uniquement Nº 15897 Assemblage d’agitateur de lames Vitamix XL™ pour bol de 1,5 gal. / 5,6 L Nº 15901 Écrou de serrage pour bol de 1,5 gal. / 5,6 L Nº 15892 Couvercle de dispositif d’accélération et bouchon pour bol Advance® de 64 oz.
S P É C I F I C AT I O N S Vitamix XL™ Installation électrique : • 120 V, 50/60 Hz, 15 amps • Utilise une prise É.-U. à trois broches mise à la terre. • L’utilisation d’une prise de 20 amp par appareil est recommandée.