User manual

Messa in servizio
Il collo della telecamera può essere immerso solo con la testa della telecamera e il collo d’oca (in
liquidi, acidi senza tensione o alcali) in quanto il connettore (l’alloggiamento con i tasti incassati
“+” e “-”) non è impermeabile.
L’endoscopio può essere utilizzato per l’ispezione solo in impianti senza tensione. La testa
telecamera è in metallo e può provocare cortocircuito. Per motivi di sicurezza, prima di ogni
ispezione spegnere tutte le parti dell’impianto in tensione.
Il raggio di piegatura di 45 mm non può essere superato.
Collegare il connettore del prodotto con attenzione alla presa corrispondente sull’unità di base dell’en-
doscopio.
Assicurarsi che i pin siano allineati all’interno del connettore in modo preciso con la presa, per
evitare che siano rotti o piegati. Perdita della garanzia!
Fissare il collegamento con l’anello di ssaggio dell’unità di base dell’endoscopio.
Procedere in ordine inverso per scollegare il prodotto dall’unità di base dell’endoscopio.
Con entrambe i tasti “+” e “-” è possibile mettere a fuoco l’immagine (premere “+” per messa a
fuoco di un oggetto distante; premere “-” per un oggetto vicino). Naturalmente questo è possibile
solo entro i limiti imposti dalle ottiche. Se l’oggetto da osservare è ad es. troppo vicino, l’imma-
gine non può essere messa a fuoco.
Se la rispettiva posizione nale è raggiunta e l’immagine non cambia, rilasciare il tasto appro-
priato, in modo che l’azionamento non sia danneggiato.
Per ulteriori istruzioni, ad esempio, per regolare la luminosità del LED, consultare il manuale
della base dell’endoscopio.
Pulizia e manutenzione
Prima della pulizia scollegare il prodotto dall’unità di base dell’endoscopio.
Per la pulizia dell’obiettivo della telecamera utilizzare un pennello piccolo o un batuffolo di cotone.
Per la pulizia del collo della telecamera utilizzare un panno leggermente umido con acqua tiepida.
Smaltimento
Dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei riuti domestici.
Alla ne del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia.
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla protezione
dell’ambiente.
Dati tecnici
Compatibile con .................................... BS-200XW, BS-250XWSD, BS-300XRSD, BS-50X,
BS-20USB, BS-100XIP, BS-250XIPSD, BS-30XHR
Sensore ................................................ CMOS, 2,82 mm (1/9“)
Risoluzione ........................................... 640 x 480
Illuminazione ......................................... 4 LED bianchi
Intensità di illuminazione ...................... max. 1200 Lux ±150 Lux (con distanza di 20 mm)
Raggio di piegatura .............................. >45 mm
Tipo di protezione ................................. IP67
Campo visivo ........................................ 73,8º
Messa a fuoco ...................................... 3,6 mm no all’innito
Intensità della luce ................................ F2,8 (±5%)
Condizioni di impiego ........................... da 0 °C a +45 °C
Condizioni di conservazione ................. Temperatura da -10 °C a +50 °C, umidità relativa da 15% a 85%,
senza condensa
Ø testa telecamera ............................... 10 mm
Ø collo telecamera ................................ 6,8 mm
Lunghezza ............................................ 100 cm ±2 cm
Peso ..................................................... ca. 156 g
Istruzioni
Sonda fotocamera VGA MF BS-10/1m
N. ord. 1499841
Uso previsto
Il prodotto serve come attacco telecamera per le diverse unità di base dell’endoscopio dalla gamma Voltcraft
(si veda l’elenco di compatibilità nel capitolo “Dati tecnici”). È idoneo per la ricerca di errori ottici e ispezione
su impianti e apparecchiature senza tensione.
Attraverso il collo della telecamera essibile nella parte superiore, la telecamera può essere posta anche
in posizioni altrimenti inaccessibili. Nella testa della telecamera ci sono quattro LED, che permettono di
riprendere anche in ambienti bui. La luminosità dei LED può essere regolata mediante unità di base dell’en-
doscopio collegata. Il collo e la testa della telecamera sono impermeabili, quindi il prodotto è adatto per l’uso
in liquidi de-energizzati (acido o alcali). Il prodotto non è adatto per l’uso su esseri umani e animali, nonché
in zone pericolose. L’alimentazione del prodotto avviene mediante unità di base dell’endoscopio collegata.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto. Se si utilizza il
prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Inoltre, un uso impro-
prio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente
le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme a questo manuale.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di aziende e le denomi-
nazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
Sonda fotocamera
Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice
QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute dell’utente, ad
es. scossa elettrica.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni importanti
in queste istruzioni, che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al funziona-
mento.
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se
non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti
nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni a persone/cose
risultanti. In tali casi, la garanzia decade.
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso
per i bambini.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, alta umidi-
tà, bagnato, gas inammabili, vapori e solventi.
Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere
utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali non idonee oppure
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un’altezza bassa possono dan-
neggiate.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza e di funzionamento degli altri dispositivi a cui è
collegato il prodotto.
Per l’utilizzo del prodotto osservare le disposizioni di legge. Non utilizzare il prodotto per la
sorveglianza delle persone o dei veicoli!
In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, contattare
uno specialista.
Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno specialista/
ofcina specializzata.
In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d’uso, non esitate a contat-
tare il nostro servizio clienti o altro specialista.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
lm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì
vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 1499841_V1_1116_02_VTP_m_it

Summary of content (1 pages)