Istruzioni d’uso Endoscopio BS-350XIPSD N.
Indice Pagina 1. Introduzione..........................................................................................................................4 2. Spiegazione dei simboli........................................................................................................4 3. Utilizzo conforme..................................................................................................................5 4. Contenuto della confezione..............................................................
10. Funzionamento...................................................................................................................18 a) Esecuzione di foto.......................................................................................................18 b) Registrazione di video.................................................................................................18 c) Visualizzazione di foto e video....................................................................................
1. Introduzione Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Per mantenere questo stato e per garantire un funzionamento sicuro, l'utente deve attenersi alle presenti istruzioni per l’uso! Le presenti istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Quest’ultime contengono importanti indicazioni per la messa in servizio e l'uso. Osservare le indicazioni anche quando si affida il prodotto a terzi.
3. Utilizzo conforme L’endoscopio è uno strumento di ausilio visivo per la ricerca dei guasti e l’ispezione di apparecchiature e strutture prive di alimentazione elettrica. L’immagine della telecamera viene visualizzata sul monitor TFT incorporato. Foto o video possono essere trasferiti tramite la scheda di memoria o la porta USB. L’illuminazione della punta della telecamera può essere regolata su 6 livelli.
4. Contenuto della confezione • Endoscopio • Set magnete • Set specchio • Set gancio • Cavo mini-USB • Valigetta • Istruzioni d’uso Istruzioni per l'uso aggiornate È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
5. Avvertenze per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in questi casi la garanzia decade. a) Generalità • Questo prodotto non è un giocattolo.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto. • Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente da un esperto o da un laboratorio specializzato. • In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
6.
B1 Porta Mini USB1.
7. Display D1 Indicatore della capacità rimanente delle batteria D2 Indicatore della modalità video D3 Indicatore della modalità foto D4 Indicatore scheda micro SD non inserita D5 Indicatore del fattore di zoom correntemente selezionato (max. 4 x) D6 Visualizzazione di data e ora correnti Quando si visualizza la modalità di funzionamento corrente (foto o video), viene visualizzato sempre e solo uno dei due simboli (D2 o D3) alla posizione dell’apparecchio fotografico.
8. Messa in funzione a) Installazione e sostituzione delle batterie Prima di utilizzare il prodotto, inserire innanzitutto le batterie. Per il funzionamento sono necessarie 4 batterie AA. Questa descrizione vale anche per la successiva sostituzione delle batterie. • Per prima cosa aprire il coperchio del vano batterie dell’endoscopio. Esso è montato sul lato inferiore dell’apparecchio principale.
b) Inserimento della scheda di memoria L’endoscopio BS-350XIPSD consente di scattare foto ed effettuare riprese video. Questi vengono memorizzati sulla scheda Micro SD (non inclusa). Esistono schede di memoria Micro-SDHC con capacità fino a 32 GB. Inserire la scheda di memoria nell’endoscopio. Prima di iniziare, spegnere il dispositivo. • Estrarre il coperchio di gomma sul lato sinistro dell’unità e piegarlo sul fianco. • Inserire la scheda di memoria nello slot B2 finché scatta in posizione.
c) Collegamento della videocamera dell’endoscopio Collegare la videocamera fornita all’endoscopio BS-350XIPSD. • Se il dispositivo è acceso, spegnerlo (vedere la sezione d) del capitolo 8). • Inserire la spina della telecamera C3 nel connettore A1 dell’endoscopio (vedere freccia). L’orientamento corretto è indicato dalla guida presente sulla spina. Quando l’endoscopio con il display punta verso l’alto, anche il perno deve essere orientato verso l’alto.
d) Accensione e spegnimento dell’apparecchio • Per spegnere la base dell’endoscopio, premere brevemente il tasto On/Off (A4). Circa un secondo dopo, il dispositivo si accende e mostra sul display prima una schermata bianca e quindi una schermata blu. Al termine del processo di avvio, lo strumento è in modalità anteprima, cioè l’immagine corrente della telecamera visualizza la data e l’ora (D6) impostate, così come la modalità di ripresa delle foto (D3).
9. Configurazione Tutti gli elementi di configurazione riportati sotto sono presenti nel menu delle impostazioni. • Per accedere al menu di configurazione, quando il dispositivo è acceso, premere il tasto “MENU”(A7). • È possibile uscire dal menu premendo nuovamente il tasto o selezionare la voce di menu appropriata. • La navigazione avviene attraverso le voci di menu utilizzando i due tasti freccia A5 (verso l’alto) e A6 (verso il basso).
c) Impostazione della frequenza delle immagini Per impostare la frequenza delle immagini (frame rate) per la registrazione video, procedere come segue: • Andare (A5/A6) alla voce di menu “Frame Rate” e aprirla con (A3). • Con i tasti freccia (A5/A6) selezionare la frequenza delle immagini (FPS) e confermare con il tasto A3.
10. Funzionamento a) Esecuzione di foto • Per scattare una sola foto con la telecamera, in modalità anteprima è sufficiente premere il tasto A3. Tenere la telecamera il più possibile ferma per ottenere una foto di buona qualità. Il simbolo sul display per la modalità foto (D3) lampeggia mentre la foto viene scattata 3 volte. • Tutte le foto scattate sono in formato JPG e vengono salvate nella sottocartella “PIC001”. È possibile cambiare anche il numero della cartella.
c) Visualizzazione di foto e video • Per entrare in modalità di visualizzazione per le foto e i video, aprire il menu (A7) e andare (A5/A6) alla voce di menu “Playback”. Confermare con il tasto A3. • Tramite uno dei due tasti freccia (A5/A6) selezionare la riproduzione di video o foto. Confermare con il tasto A3. Viene visualizzata sempre la prima foto o il primo video. Viene visualizzato il simbolo della modalità (D2 o D3) per indicare se si tratta di una foto o di un video.
e) Zoom digitale In modalità anteprima è possibile ingrandire la foto in modalità digitale. • Premere e tenere premuto il tasto freccia giù (A6). • Il fattore di zoom viene modificato nei seguenti incrementi: 2 volte, 3 volte, 4 volte, disattivato • Il fattore di zoom corrente viene sempre visualizzato in basso a sinistra dello schermo (D5) (X2, X3, X4). Se non viene visualizzato nulla, significa che l’ingrandimento digitale non è attivo.
11. Collegamento a un PC Per trasferire su computer le immagini e i video acquisiti, collegare l’endoscopio direttamente al PC tramite la porta USB. Naturalmente, come alternativa è possibile estrarre la scheda di memoria Micro-SD dal dispositivo e trasferire foto e video sul computer tramite un lettore di schede. Procedere come indicato di seguito: • Collegare il cavo USB alla presa Mini USB B1 dell’endoscopio. • Collegare l’altra estremità del cavo USB a una porta USB libera del PC.
12. Set La fornitura comprende tre diversi set. E1 Set magnete E2 Set specchio E3 Set gancio Per installare un set sulla testa della telecamera, procedere come indicato di seguito. • Inserire l’anello di plastica aperto nella guida C4 sulla testa della videocamera. Quindi chiudere la serratura. Deve scattare in posizione. Se il set è installato correttamente, è possibile ruotarlo, ma non spingerlo avanti o indietro. • Per togliere nuovamente il set , è sufficiente aprire la serratura.
13. Risoluzione dei problemi Questo endoscopio è un prodotto tecnologicamente all’avanguardia e affidabile. È tuttavia possibile che si verifichino problemi o malfunzionamenti. Di seguito sono riportati alcuni suggerimenti per la soluzione di eventuali problemi. L’endoscopio non funziona, il display non visualizza nulla: • Le batterie potrebbero essere scariche. Aprire il vano batterie come descritto nella sezione a) del capitolo 8. Controllare le batterie ed eventualmente sostituirle.
14. Manutenzione e pulizia Il prodotto non richiede manutenzione e non deve essere mai smontato (è consentito soltanto inserire o sostituire le batterie seguendo la procedura descritta in questo manuale). Far effettuare la manutenzione/riparazione da un esperto. Per pulire la parte esterna utilizzare un panno asciutto, morbido e pulito. Se il prodotto è molto sporco, bagnare il panno con acqua tiepida. Per pulire l’obiettivo della telecamera utilizzare un piccolo pennello o un batuffolo di cotone.
16. Dati tecnici Tensione di esercizio.......................6 V/CC Consumo di energia........................max. 350 mA Alimentazione..................................4 batterie AA (non incluse) Display.............................................TFT da 6,86 cm (2,7”), max. 960 x 240 pixel Grado di protezione.........................IP64 (protezione contro gli spruzzi d’acqua; antipolvere) Cavo di connessione....................... Collegamento videocamera dell’endoscopio a 4 poli; Porta Mini-USB 1.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.