WEB EDITION BETRIEBSANLEITUNG
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Mitreisenden aus. Ihr Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Jeder Volvo wird darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 01 Einführung Informationen für Fahrzeuginhaber........... Betriebsanleitung lesen............................. Digitale Betriebsanleitung im Fahrzeug.... Aufzeichnung von Daten........................... Zubehör und Zusatzausstattung............... Informationen im Internet.......................... Volvo ID..................................................... Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation......................................................... Betriebsanleitung und die Umwelt.......
Inhalt 03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht..................................... Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht.......................... Kombinationsinstrument........................... Kombiinstrument, analog - Übersicht....... Kombinationsinstrument, digital - Übersicht.......................................................... Eco guide & Power guide*........................ Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole....
Inhalt 04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage.................. Tatsächliche Temperatur........................ Sensoren - Klima.................................... Luftreinigung........................................... Luftreinigung - Innenraumfilter................ Luftreinigung - Clean Zone Interior Package (CZIP)*.............................................. Luftreinigung - IAQS*.............................. Luftreinigung - Material........................... Menüeinstellungen - Klima................
Inhalt 06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel............................. 160 Transponderschlüssel - Verlust ............. 161 Transponderschlüssel – Personalisierung*........................................................ 161 Ver-/Entriegelung – Anzeige................... 162 Verriegelungsanzeige.............................. 163 Transponderschlüssel – elektronische Wegfahrsperre........................................ 163 Fernbediente Wegfahrsperre mit Ortungssystem..........................
Inhalt 07 Fahrerunterstützung Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines............................................. 189 Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung........................................... 190 Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen...................... 191 Verkehrszeicheninformation (RSI)........... 193 Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung...........................................
Inhalt 08 Starten und Fahren Spurassistent*......................................... Spurassistent – Funktion........................ Spurassistent – Handhabung.................. Spurassistent – Begrenzungen............... Spurassistent – Symbole und Meldungen.......................................................... Park Assist*............................................. Einparkhilfe* - Funktion........................... Einparkhilfe* - hinten............................... Einparkhilfe* - vorn........
Inhalt 09 Räder und Reifen Start/Stop* – Kein Autostart des Motors Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe............................... Start/Stop* – Einstellungen..................... Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen ECO*....................................................... Fahrbremse............................................. Fahrbremse - Bremsen mit Antiblockiersystem.....................................................
Inhalt 10 Pflege und Service TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* Status....................................... TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* – aktivieren/deaktivieren.......... TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* – Empfehlungen....................... TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* Reifen mit Notlaufeigenschaften*.......................................................... TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* – Niedrigen Reifendruck beheben........................................
Inhalt 11 Technische Daten Lampenwechsel - tagesfahrlicht............. 384 Lampenwechsel - Platzierung der hinteren Lampen........................................... 385 Lampenwechsel - Blinker hinten, Bremsleuchten und Rückfahrscheinwerfer....... 385 Lampenwechsel - Nebelschlussleuchte. 386 Lampenwechsel - Beleuchtung Frisierspiegel..................................................... 386 Lampen - Technische Daten .................. 387 Wischerblätter.........................................
Inhalt 12 Alphabetisches Verzeichnis Alphabetisches Verzeichnis....................
EINFÜHRUNG
01 Einführung Informationen für Fahrzeuginhaber Betriebsanleitung lesen Ihr Fahrzeug ist mit einem Bildschirm ausgestattet, auf dem Sie Informationen zum Betrieb Ihres Fahrzeugs abrufen können (gilt für bestimmte Modelle). Bei Fahrzeugen mit digitaler Betriebsanleitung stellt die gedruckte Betriebsanleitung eine Ergänzung dar, die wichtige Texte, die jüngsten Aktualisierungen sowie die Anleitungen enthält, die Ihnen dann auch bei einem Ausfall der Bildschirmanzeige zur Verfügung stehen.
01 Einführung || Besondere Texte WARNUNG Warntexte klären über drohende Verletzungen auf. WICHTIG "Wichtig"-Texte klären über drohende Sachschäden auf. ACHTUNG Beispiele dafür sind in Menü- und Mitteilungstexten im Informationsdisplay zu finden (z.B. Audio-Einstellungen). Aufkleber Im Fahrzeug sind verschiedene Arten von Aufklebern angebracht, über die wichtige Information auf einfache und deutliche Weise vermittelt werden soll.
01 Einführung Informationen den müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben nummeriert. Mit nummerierten und nicht nummerierten Pfeilen werden Bewegungen veranschaulicht.
01 Einführung 01 Digitale Betriebsanleitung im Fahrzeug Die Betriebsanleitung kann auf dem Bildschirm im Fahrzeug gelesen werden1. Sie können leicht zwischen den verschiedenen Abschnitten navigieren und den Inhalt durchsuchen. Zum Κffnen der digitalen Betriebsanleitung zuerst die Taste MY CAR in der Mittelkonsole, dann OK/MENU drücken und schlieΤlich Betriebsanleitung wählen. Zur grundlegenden Navigation siehe Bedienung des Systems. Nachstehend erfolgt eine ausführliche Beschreibung.
01 Einführung 3. Um zum Eingabemodus Zahlen oder Sonderzeichen oder zur Suche zu wechseln, TUNE auf eine der Optionen (Erklärung siehe Tabelle unten) in der Liste zum Umschalten des Eingabemodus (2) drehen und dann OK/MENU drücken. 123/AB C Mit OK/MENU zwischen Buchstaben und Zahlen umschalten. MEHR Mit OK/MENU zu den Sonderzeichen umschalten. OK Suche durchführen. Zum Auswählen eines Treffers TUNE drehen, zum Aufrufen des Artikels OK/MENU drücken.
01 Einführung 01 || scrollen. Zum Bestätigen der Wahl bzw. zum Κffnen des markierten Links OK/MENU drücken. Durch Drücken von EXIT kehren Sie zur vorigen Ansicht zurück. Themenbezogene Informationen • 18 Informationen im Internet (S. 20) Aufzeichnung von Daten Bestimmte Informationen über Betrieb und Funktionalität des Fahrzeugs sowie evt. Gefahrensituationen werden im Fahrzeug registriert.
01 Einführung andhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt. Für weitere Informationen – an einen VolvoHändler wenden. Zubehör und Zusatzausstattung Ein fehlerhaftes Anschließen bzw. der fehlerhafte Einbau von Zubehör und Sonderausstattung kann die Elektronikanlage des Fahrzeugs negativ beeinflussen. Bestimmtes Zubehör funktioniert nur dann, wenn das Computersystem des Fahrzeugs über die zugehörige Software verfügt.
01 Einführung 01 Informationen im Internet Volvo ID Auf www.volvocars.com sind weitere Informationen bezüglich Ihres Fahrzeugs zu finden. Volvo ID ist Ihre persönliche ID, mit der Sie Zugang zu verschiedenen Diensten2 haben. Mit einer persönlichen Volvo ID können Sie sich bei My Volvo anmelden, dem persönlichen Online-Portal für Sie und Ihr Fahrzeug. Beispiele für Dienste: QR-Code Um den QR-Code lesen zu können, wird ein QR-Codeleser benötigt, der als App für zahlreiche Mobiltelefone erhältlich ist.
01 Einführung Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation 01 entem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt. G000000 Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizi- Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen.
01 Einführung 01 || Saubere Luft im Fahrzeuginnenraum Ein Innenraumfilter verhindert, dass Staub und Pollen über den Lufteinlass in den Innenraum gelangen. Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die AuΤenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht.
01 Einführung Betriebsanleitung und die Umwelt Die Papiermasse einer gedruckten Publikation der Betriebsanleitung stammt aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen. Das Forest Stewardship Council®-Symbol kennzeichnet, dass die Papiermasse einer gedruckten Publikation der Betriebsanleitung aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen stammt.
SICHERHEIT
02 Sicherheit Allgemeines über Sicherheitsgurte Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist. Daher sicherstellen, dass während der Fahrt alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben. Zu beachten • keine Klammern oder Ähnliches verwenden, die ein korrektes Anliegen des Sicherheitsgurtes verhindern. • der Sicherheitsgurt darf nicht verwickelt oder verdreht sein. WARNUNG Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch.
02 Sicherheit 02 Sicherheitsgurt - anlegen Zu beachten Vor dem Losfahren den Sicherheitsgurt (S. 25) anlegen. In folgenden Fällen wird der Sicherheitsgurt gesperrt und kann nicht weiter herausgezogen werden: Den Gurt langsam herausziehen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Gurtschloss hineinstecken. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Gurt eingerastet ist. • • • wenn Sie ihn zu schnell herausziehen beim Bremsen und Beschleunigen bei starker Neigung des Fahrzeugs.
02 Sicherheit Sicherheitsgurt - lösen Sicherheitsgurt - Schwangerschaft Sicherheitsgurt (S. 25) lösen, wenn das Fahrzeug still steht. Während der Schwangerschaft muss der Sicherheitsgurt (S. 25) immer angelegt werden. Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass er korrekt angelegt wird. Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist.
02 Sicherheit Sicherheitsgurtkontrolle 02 der Fondtüren erscheint eine Mitteilung im Kombinationsinstrument. Die Meldung wird nach etwa 30 Sekunden Fahrt oder nach Drücken der OK-Taste des Blinkerhebels (S. 109) bestätigt. Bei nicht angelegtem Sicherheitsgurt kann die Meldung nur manuell durch Drücken der OK-Taste des Blinkerhebels bestätigt werden.
02 Sicherheit Sicherheit - Warnsymbol WARNUNG Das Warnsymbol wird angezeigt, wenn ein Fehler bei der Fehlersuche entdeckt wird, oder wenn ein System aktiviert wurde. In bestimmten Fällen wird das Warnsymbol zusammen mit einer Mitteilung im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments (S. 62) angezeigt. Falls das Warnsymbol des Airbagsystems nicht erlischt oder während der Fahrt aufleuchtet, deutet dies darauf hin, dass das Airbagsystem nicht einwandfrei funktioniert.
02 Sicherheit Airbagsystem G018665 02 Bei einem Frontalzusammenstoß hilft das Airbagsystem, Kopf, Gesicht und Brust von Fahrer und Beifahrer zu schützen. G018666 30 WARNUNG Wir empfehlen Ihnen, sich für die Reparatur an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Das Airbagsystem von oben, Linkslenker. Das Airbagsystem von oben, Rechtslenker. Das System besteht aus Airbags und Sensoren.
02 Sicherheit Fahrerairbags Zusätzlich zum Sicherheitsgur (S. 25)t auf der Fahrerseite ist das Fahrzeug mit zwei Airbags (S. 30) ausgerüstet. Einer der Airbags ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert. Das Lenkrad trägt die Kennzeichnung AIRBAG. Knieairbag auf der Fahrerseite in einem Linkslenker. Themenbezogene Informationen • Beifahrerairbag (S. 31) Beifahrerairbag Zusätzlich zum Sicherheitsgurt (S. 25) auf der Beifahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag (S. 30) ausgerüstet.
02 Sicherheit || WARNUNG Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten zusammen. Falls der Gurt nicht oder auf falsche Weise genutzt wird, kann dies die Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. 02 Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den FüΤen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Der Sicherheitsgurt muss straff angelegt sein. Position des Beifahrerairbags in Rechtslenkern.
02 Sicherheit Umschalter - PACOS* Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden (S. 33), wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist. WARNUNG Wenn das Fahrzeug mit Beifahrerairbag, aber nicht mit Schalter PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist, ist der Airbag immer aktiviert. Themenbezogene Informationen • • Fahrerairbags (S. 31) Kindersicherung (S. 46) Beifahrerairbag - Aktivierung/ Deaktivierung* Der Beifahrerairbag (S.
02 Sicherheit || ACHTUNG 02 Wenn der Transponderschlüssel in Schlüsselstellung II (S. 78) steht, wird ca. 6 Sekunden lang das Airbag-Warnsymbol (S. 29) im Kombinationsinstrument angezeigt. AnschlieΤend leuchtet die Anzeige in der Dachkonsole auf, die den korrekten Status des Beifahrerairbags anzeigt. WARNUNG WARNUNG Setzen Sie niemals ein Kind in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf den Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist an der Dachkonund das Symbol sole leuchtet.
02 Sicherheit Seitenairbag (SIPS) Bei einem Seitenaufprall wird ein Großteil der Aufprallstärke von SIPS (Side Impact Protection System) auf Träger, Säulen, Boden, Dach und andere Teile der Fahrzeugkarosserie übertragen. Die Fahrer- und Beifahrerseitenairbags schützen den Brustkorb und die Hüfte und sind ein wichtiger Bestandteil von SIPS. wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen.
02 Sicherheit Seitenairbag (SIPS) - Kindersitz/ Sitzkissen 02 Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des Kindersitzes oder des Sitzkissens (S. 35). Kopf-/Schulterairbag (IC) Der Kopf-/Schulterairbag verhindert, dass der Kopf von Fahrer oder Beifahrer im Falle eines Aufpralls gegen die Innenseite des Fahrzeugs stößt. Ein Kindersitz/Sitzkissen (S. 46) kann auf dem Vordersitz angebracht werden, wenn das Fahrzeug nicht mit einem aktivierten Beifahrerairbag (S.
02 Sicherheit Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines über Sicherheitsgurte (S. 25) Airbagsystem (S. 30) Seitenairbag (SIPS) (S. 35) Allgemeine Informationen über WHIPS (Whiplash-Schutz) WHIPS (Whiplash Protection System) ist ein Schutz gegen Schäden durch das so genannte Schleudertrauma. Das System besteht aus Energie aufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen.
02 Sicherheit || WARNUNG Das WHIPS ist eine Ergänzung des Sicherheitsgurtes. Der Sicherheitsgurt ist stets anzulegen. 02 Eigenschaften des Sitzes Bei Aktivierung des WHIPS-Systems klappen die Rückenlehnen der Vordersitze zurück, um die Sitzposition des Fahrers und des Beifahrers auf den Vordersitzen zu ändern. Auf diese Weise wird die Gefahr eines Schleudertraumas verringert. WARNUNG Nehmen Sie nie selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS vor.
02 Sicherheit WARNUNG Kastenförmige Ladung darf nicht so angeordnet werden, dass diese zwischen dem Sitzkissen des Rücksitzes und der Rückenlehne des Vordersitzes eingeklemmt wird. Denken Sie daran, die Funktion des WHIPS nicht zu behindern. WARNUNG Falls der Sitz, beispielsweise bei einem Heckaufprall, einer starken Belastung ausgesetzt wurde, muss das WHIPS überprüft werden. Wir empfehlen, das System von einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen zu lassen.
02 Sicherheit System Aktivierung Kopf-/Schulterairbag IC (S. 36) Bei Seitenaufprall und/oder beim Überschlagen und/ oder in gewissen Fällen bei FrontalaufprallB 02 Schutz vor Schleudertrauma WHIPS (S. 37) A B Bei einem Heckaufprall Der mittlere Sitz im Fond besitzt keinen Gurtstraffer. Das Fahrzeug kann bei einem Aufprall stark deformiert werden, ohne dass die Airbags auslösen. Verschiedene Faktoren, wie z. B.
02 Sicherheit Themenbezogene Informationen • Sicherheitsmodus - Anlassversuch (S. 41) • Sicherheitsmodus - Fahrzeug bewegen (S. 42) Sicherheitsmodus - Anlassversuch Wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus (S. 40) befindet, kann versucht werden, den Motor anzulassen, wenn alles normal aussieht und sichergestellt ist, dass kein Kraftstoffleck vorliegt. 02 Zuerst überprüfen, dass kein Kraftstoff aus dem Fahrzeug ausgetreten ist. Es darf kein Kraftstoffgeruch vorhanden sein.
02 Sicherheit || manövriert werden kann, selbst wenn es fahrtüchtig erscheint. WARNUNG 02 Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Fahrzeug wieder zu starten, wenn bei Erscheinen der Mitteilung Sicherheitsmodus Siehe Handbuch Kraftstoffgeruch wahrzunehmen ist. Verlassen Sie das Fahrzeug so schnell wie möglich. WARNUNG Wenn das Fahrzeug in den Sicherheitsmodus versetzt wurde, darf es nicht abgeschleppt werden. Es muss von der Stelle weg abgeschleppt werden.
02 Sicherheit ACHTUNG Bestimmte Objekte im StraΤenverkehr können die Sensoren dazu bringen, eine drohende Kollision mit einem FuΤgänger zu signalisieren. Bei der Kollision mit einem solchen Objekt kann das System aktiviert werden. Bei Aktivierung des Airbags (Pedestrian Airbag) Themenbezogene Informationen • FuΤgänger-Airbag – Fahrzeug bewegen (S. 43) • FuΤgänger-Airbag – Zusammenfalten (S.
02 Sicherheit Fußgänger-Airbag – Zusammenfalten 02 Der Fußgänger-Airbag (S. 42) (Pedestrain Airbag) ist vor dem Bewegen des Fahrzeugs zusammenzufalten. 2. Den Stoff des Airbags zunächst links längs zusammenfassen und anschlieΤend den zusammengefassten Stoff zur Mitte hin zusammenfalten. Das (doppelseitige) Klettband um möglichst viel Stoff herum wickeln und das Band befestigen. 3. Den umwickelten Teil des Airbags in das Airbaggehäuse (2) nach unten drücken. 4.
02 Sicherheit dafür, dass die Kindersicherheitsprodukte passen und einfach zu verwenden sind. ACHTUNG Bei Fragen zur Montage von Kinderschutzvorrichtungen bitte für deutlichere Anweisungen an den Hersteller wenden. 02 Kindersicherung Die Bedienelemente zur Betätigung der Fensterheber der Fondtüren und die Κffnungsgriffe der Fondtüren können vor einem Κffnen von innen gesperrt (S. 183) werden. Themenbezogene Informationen • • • • Kindersicherung (S. 46) Kindersitz - Platzierung (S.
02 Sicherheit Kindersicherung 02 Kinder müssen gut und sicher sitzen. Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz korrekt eingesetzt wird. ACHTUNG Beim Einsatz von Kinderschutzvorrichtungen ist es wichtig, die mitgelieferte Montageanleitung zu lesen. WARNUNG G020739 Die Haltegurte des Kindersitzes nicht an Längsverstellungsstrebe, Federn, Schienen oder Trägern des Sitzes befestigen. Scharfe Kanten können die Haltegurte beschädigen. Kindersitze und Airbags sind nicht miteinander vereinbar.
02 Sicherheit Empfohlene Kindersitze1 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 0 Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146 max. 13 kg (L) Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146 Typengenehmigung: E1 04301146 max.
02 Sicherheit || 02 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
02 Sicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Typengenehmigung: E1 04301169 Typengenehmigung: E1 04301169 (UF) (UF) Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest). Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest).
02 Sicherheit Kindersitz - Platzierung 02 WARNUNG Kindersitze/Sitzkissen (S. 46) bei aktiviertem (S. 33) Beifahrerairbag stets im Fond platzieren. Wenn der Airbag ausgelöst wird, kann ein Kind, das auf dem Beifahrersitz sitzt, ernsthaft verletzt werden. Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen.
02 Sicherheit Kindersitz - ISOFIX ISOFIX - Größenklassen ISOFIX ist ein Befestigungssystem für Kindersitze (S. 46), das auf einem internationalen Standard basiert. Für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssystem (S. 51) gibt es eine Größenklassifizierung, die dem Fahrer bei der Wahl des richtigen Kindersitzes (S. 52) hilft. Größenklasse Die Befestigungspunkte für das ISOFIXBefestigungssystem befinden am unteren Teil der Rückenlehne im Fond, in den äuΤeren Sitzplätzen.
02 Sicherheit ISOFIX - Kindersitz-Typen Kindersitze sind – genau wie Fahrzeuge – unterschiedlich groß. Aus diesem Grund kön02 Kindersitztyp Babysitz quer gestellt Babysitz rückwärts gerichtet Gewicht max. 10 kg max. 10 kg nen nicht alle Kindersitze auf allen Sitzplätzen in sämtlichen Fahrzeugmodellen montiert werden. Größenklasse Für die ISOFIXA-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond F X X G X X E X OK (IL) Babysitz rückwärts gerichtet max.
02 Sicherheit Kindersitztyp Kindersitz vorwärts gerichtet Gewicht 9–18 kg Größenklasse B Für die ISOFIXA-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond X OKB 02 (IUF) B1 X OKB (IUF) A X OKB (IUF) X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder GröΤenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze.
02 Sicherheit Kindersitz - Befestigungspunkte oben 02 ACHTUNG Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungspunkten für bestimmte vorwärts gerichtete Kindersitze (S. 46) ausgerüstet. Die Befestigungspunkte befinden sich auf der Rückseite des Sitzes. Befestigungspunkte oben In Fahrzeugen mit Laderaumabdeckung muss diese entfernt werden, bevor der Kindersitz in den Befestigungspunkten montiert werden kann.
INSTRUMENTE UND REGLER
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 03 }} 57
03 Instrumente und Regler || 03 58 Funktion Siehe Funktion Siehe Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/Abblendlicht, Bordcomputer (S. 109), (S. 111), (S. 94), (S. 89) und (S. 122). Türöffnungsgriff – Bedienfeld Manuelles Schalten im Automatikgetriebe* (S. 285). (S. 177), (S. 183), (S. 102) und (S. 104). Warnblinkanlage (S. 93). Tempomat* (S. 200) und (S. 205). Bedientafel für Infotainment und Menübenutzung Signalhorn, Airbag (S. 84) und (S. 30). (S.
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler || Übersicht Rechtslenker 03 60
03 Instrumente und Regler Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe Wisch- und Waschanlage (S. 100). Bedienfeld Lichtschalter, Heckklappenöffner (S. 85) und (S. 179). Manuelles Schalten im Automatikgetriebe* (S. 285). (S. 177), (S. 183), (S. 102) und (S. 104). Sitzeinstellung* (S. 81). Menübenutzung, Lichtsteuerung, Telefonsteuerung* (S. 112) und Ergänzung Sensus Infotainment. Signalhorn, Airbag (S. 84) und (S. 30). Kombinationsinstrument (S. 62). Tempomat* (S. 200) und (S. 205).
03 Instrumente und Regler 03 Kombinationsinstrument Kombiinstrument, analog - Übersicht Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Fahrzeugfunktionen angezeigt, z.B. Tempomat und Bordcomputer, sowie Mitteilungen. Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Fahrzeugfunktionen angezeigt, z.B. Tempomat und Bordcomputer, sowie Mitteilungen. Die Informationen werden mit Symbolen und Text angezeigt.
03 Instrumente und Regler Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an. Schaltanzeige2 / Gangstellungsanzeige3. Siehe auch Schaltanzeige* (S. 284), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 285) oder Automatikgetriebe - Powershift* (S. 289). Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle Alle Kontroll- und Warnsymbole auΤer den Symbolen in der Mitte des Informationsdisplays leuchten in Schlüsselstellung II oder beim Anlassen des Motors auf.
03 Instrumente und Regler || Mögliche Themen sind Elegance, Eco und Performance. Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 285) oder Automatikgetriebe - Powershift* (S. 289). Ein Thema kann nur bei laufendem Motor gewählt werden. 03 Zum Wählen des Themas auf die OK-Taste des linken Lenkradhebels drücken und die Menüoption Themen durch Drehen des Daumenrads am Lenkradhebel wählen. Die OKTaste drücken. Zum Auswählen des Themas das Daumenrad drehen und die Auswahl durch Drücken der OK-Taste bestätigen.
03 Instrumente und Regler Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an. Schaltanzeige6 / Gangstellungsanzeige7. Siehe auch Schaltanzeige* (S. 284), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 285) oder Automatikgetriebe - Powershift* (S. 289). Informationen (S. 122) und Kraftstoff einfüllen (S. 310). Kontroll- und Warnsymbole Temperaturanzeige für das Motorkühlmittel Tachometer Drehzahlmesser.
03 Instrumente und Regler || 03 Funktionskontrolle Eco guide & Power guide* Aktueller Wert Alle Kontroll- und Warnsymbole auΤer den Symbolen in der Mitte des Informationsdisplays leuchten in Schlüsselstellung II oder beim Anlassen des Motors auf. Nachdem der Motor angesprungen ist, müssen sämtliche Symbole erlöschen, auΤer dem Symbol für die Feststellbremse, das erst erlischt, wenn die Feststellbremse gelöst wird. Eco guide und Power guide sind zwei der Instrumente des Kombinationsinstruments (S.
03 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole Die Kontrollsymbole machen den Fahrer darauf aufmerksam, dass eine Funktion aktiviert ist, dass ein System arbeitet, dass ein Fehler vorliegt oder dass es an etwas mangelt. Kontrollsymbole Symbol Bedeutung Entnommene Motorleistung Verfügbare Motorleistung Die obere kleinere Anzeige gibt die verfügbare Motorleistung11 an. Je höher der Ausschlag auf der Skala, desto mehr Leistung steht im aktuellen Gang noch zur Verfügung.
03 Instrumente und Regler || 03 Abgasreinigungsanlage Stabilitätskontrolle, Sport-Modus Wenn das Symbol nach dem Anlassen des Motors aufleuchtet, kann dies auf einen Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs zurückzuführen sein. Fahren Sie zur Überprüfung in eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Im Sportmodus ist ein aktiveres Fahrerlebnis möglich.
03 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument - Bedeutung der Warnsymbole Die Warnsymbole machenden Fahrer darauf aufmerksam, dass eine wichtige Funktion aktiviert wurde, oder dass ein ernsthafter Fehler oder ein ernsthafter Mangel aufgetreten ist.
03 Instrumente und Regler || Fehler in der Bremsanlage Wenn das Symbol aufleuchtet, kann der Bremsflüssigkeitsstand zu niedrig sein. An einem sicheren Platz anhalten und den Flüssigkeitsstand im Bremsflüssigkeitsbehälter überprüfen, siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit - Füllstand (S. 378). 03 Falls die Symbole für Bremse und ABS gleichzeitig aufleuchten, kann ein Fehler in der Bremskraftverteilung aufgetreten sein. 1. An einem sicheren Platz anhalten und den Motor abstellen. 2.
03 Instrumente und Regler Kontrolle – Türen nicht geschlossen Sollte eine der Türen nicht richtig geschlossen sein, leuchtet das Informations- oder das Warnsymbol auf und gleichzeitig erscheint eine erklärende Abbildung im Informationsdisplay. Das Fahrzeug umgehend an einem sicheren Platz anhalten und die offene Tür schlieΤen. Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von weniger als ca. 7 km/h gefahren wird, leuchtet das Informationssymbol auf.
03 Instrumente und Regler Tageskilometerzähler Der Tageskilometerzähler wird im Kombinationsinstrument angezeigt. Themenbezogene Informationen • Kombinationsinstrument (S. 62) Uhr Das Display der Uhr wird im Kombinationsinstrument angezeigt. 03 Tageskilometerzähler, digitales Kombinationsinstrument. Display für Tageskilometerzähler13 Die beiden Tageskilometerzähler T1 und T2 dienen der Messung kürzerer Strecken. Die Länge der Strecke wird im Display angezeigt.
03 Instrumente und Regler Lizenzen – Kombinationsinstrument Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller/ Entwickler dar. Combined Instrument Panel Software this product by VCC / or for as long as VCC offers spare parts or customer support. Portions of this product uses software copyrighted © 2007 The FreeType Project (www.freetype.
03 Instrumente und Regler || Warnsymbole im Kombinationsinstrument Symbol 03 74 Kontrollsymbole im Kombinationsinstrument Bedeutung Siehe Niedriger Κldruck Symbol Symbol Bedeutung Siehe (S. 69) Fehler im ABLSystem* (S. 67), (S. 91) Feststellbremse angezogen, digitales Kombinationsinstrument (S. 69), (S. 305) Abgasreinigungsanlage (S. 67) Feststellbremse angezogen, analoges Kombinationsinstrument (S. 69) Fehler im ABSSystem (S. 67), (S. 303) Nebelschlussleuchte ein (S. 67), (S.
03 Instrumente und Regler Informationssymbole im Kombinationsinstrument Symbol Symbol Bedeutung Siehe Fernlicht mit automatischem Abblenden AHB* (S. 89) Kamerasensor*, Lasersensor* (S. 89), (S. 230), (S. 241), (S. 246), (S. 252) Adaptiver Tempomat* (S. 219) Adaptiver Tempomat* (S. 209), (S. 219) Adaptiver Tempomat*, Abstandswarnung* (Distance Alert) (S. 219), (S. 221) Adaptiver Tempomat* (S. 208) Tempomat* (S. 200) Geschwindigkeitsbegrenzer (S.
03 Instrumente und Regler || Symbol Bedeutung Siehe Driver Alert System*, Pause machen (S. 246) Schaltanzeige (S. 284) Informationssymbole im Display der Deckenkonsole Symbol 03 Gangstellungen Erfasste Geschwindigkeitsinformation* Messung des Κlstands (S. 285) (S. 193) Bedeutung Siehe Sicherheitsgurtkontrolle (S. 28) Airbag Beifahrersitz, aktiviert (S. 33) Airbag Beifahrersitz, deaktiviert (S. 33) Themenbezogene Informationen (S.
03 Instrumente und Regler Mit den Tasten und Reglern oder dem rechten Tastenfeld* können Funktionen aktiviert oder deaktiviert werden und viele verschiedene Einstellungen können vorgenommen werden. Schlüsselstellungen Übersicht Mit dem Transponderschlüssel kann die Elektrik des Fahrzeugs in verschiedene Modi bzw. Stufen versetzt werden, wodurch verschiedene Funktionen verfügbar werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 78).
03 Instrumente und Regler || Schlüssel einführen 1. Den Transponderschlüssel mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt an seinem Ende festhalten und den Schlüssel in das Zündschloss stecken. 2. Dann den Schlüssel im Schloss bis in die Endstellung drücken. 03 WICHTIG Fremdartige Gegenstände im Zündschloss können die Funktion gefährden oder das Schloss zerstören. Den Transponderschlüssel nicht verkehrt herum hineindrücken.
03 Instrumente und Regler Stufe II Um die Stufe I oder II ohne Motorstart zu erhalten - darf beim Wählen einer dieser Schlüsselstellungen weder das Kupplungs- noch das Bremspedal gedrückt werden. Die Scheinwerfer werden eingeschaltet. Die Warn-/Kontrolllampen leuchten 5 Sekunden lang auf. Mehrere sonstige Systeme werden aktiviert. Die elektrische Heizung in Sitzkissen und Heckscheibe können jedoch erst nach einem Start des Motors aktiviert werden.
03 Instrumente und Regler Vordersitze Die Vordersitze des Fahrzeugs haben verschiedene Einstellungsmöglichkeiten für den bestmöglichen Sitzkomfort. Sitz anheben/absenken*: Nach oben/ unten pumpen. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz*, siehe Vordersitze - elektrisch betrieben (S. 81). WARNUNG Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, niemals während der Fahrt. Sicherstellen, dass der Sitz ordentlich verriegelt ist, um Verletzungen bei einem eventuellen starken Abbremsen oder Unfall zu vermeiden.
03 Instrumente und Regler Die Sperren auf der Rückseite der Rückenlehne beim Umklappen hochziehen. 4. Den Sitz nach vorn schieben, bis sich die Kopfstütze unter dem Handschuhfach befindet. Beim Hochklappen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. WARNUNG Vordersitze - elektrisch betrieben Die Vordersitze des Fahrzeugs haben verschiedene Einstellungsmöglichkeiten für den bestmöglichen Sitzkomfort. Der elektrisch verstellbare Sitz kann nach vorn/hinten und nach oben/unten verstellt werden.
03 Instrumente und Regler || Einstellung speichern Speichertaste Speichertaste Speichertaste Notstopp Rücksitz Sollte der Sitz versehentlich in Bewegung geraten, auf eine der Einstelltasten oder Speichertasten des Sitzes drücken, um diesen anzuhalten. Die Rückenlehne des Rücksitzes und die äußeren Kopfstützen können herunter geklappt werden. Die Kopfstütze auf dem mittleren Sitzplatz kann an die Größe des Insassen angepasst werden.
03 Instrumente und Regler ACHTUNG Rückenlehne Fond umklappen Nicht auf dem mittleren Sitzplatz sitzen, wenn die Kopfstütze ganz heruntergeklappt ist. WICHTIG Wenn die Rückenlehne umgeklappt werden soll, darf der Getränkehalter des Rücksitzes nicht offen und es dürfen sich keine Gegenstände auf dem Rücksitz befinden. Auch die Sicherheitsgurte dürfen nicht angelegt sein. Anderenfalls besteht die Gefahr für Schäden an den Sitzbezügen im Fond.
03 Instrumente und Regler || ACHTUNG Nachdem die Rückenlehnen umgeklappt wurden, müssen die Kopfstützen ein Stück nach vorn bewegt werden, damit sie nicht das Sitzkissen berühren. 03 Beim Hochklappen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Lenkrad Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gestellt werden und besitzt Regler für Signalhorn, Tempomat sowie Menü-, Audio- und Telefonsteuerung. Einstellung 3. Den Hebel zurückziehen, um das Lenkrad zu fixieren.
03 Instrumente und Regler Schaltwippen für manuelles Schalten beim Automatikgetriebe, siehe Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 285) Audio- und Telefonbedienung siehe Ergänzung Sensus Infotainment Signalhorn Lichtschalter Stellungen des Drehreglers Mit dem Lichtschalterfeld kann die Außenbeleuchtung aktiviert und eingestellt werden. Es wird außerdem für die Einstellung der Displayund Instrumentenbeleuchtung sowie der Stimmungsbeleuchtung (S. 94)verwendet.
03 Instrumente und Regler || Stellung 03 Bedeutung Stellung Abblendlicht, Seitenmarkierungsleuchten hinten und Positionsleuchten/Standlicht bei schwachem Tageslicht oder Dunkelheit und eingeschalteter Nebelschlussleuchte. Bei Fahrzeugen mit aktiven XenonScheinwerfern* (S. 91) leuchtet das Tagfahrlicht mit verminderter Lichtstärke. Die Funktion Tunnelerkennung (S. 88)* ist aktiviert. Die Funktion aktives Fernlicht (S. 89)* kann verwendet werden.
03 Instrumente und Regler Insassen auf allen Sitzen und maximale Beladung des Koffer- bzw. Laderaums Fahrer und maximale Beladung des Koffer- bzw. Laderaums Da Fahrzeuge mit aktiven Xenon-Scheinwerfern* mit automatischer Leuchtweitenregelung ausgestattet sind, fehlt das Daumenrad. Positionsleuchten/Standlicht Themenbezogene Informationen Positionsleuchten/Standlicht wird mit dem Lichtschalter-Drehregler eingeschaltet. • • Lichtschalter (S. 85) Lampenwechsel – Platzierung der vorderen Lampen (S.
03 Instrumente und Regler Tagesfahrlicht In der Drehregler-Stellung des Lichtschalters und mit der Elektrik des Fahrzeugs in Schlüsselstellung II oder bei laufendem Motor wird bei Tageslicht automatisch das Tagfahrlicht aktiviert. Tagesfahrlicht am Tag DRL Bei Fahrzeugen mit Xenon-Scheinwerfern ist das Tagfahrlicht ausgeschaltet, wenn das Fern- oder Abblendlicht eingeschaltet ist. Bei Fahrzeugen mit aktiven Xenon-Scheinwerfern (S.
03 Instrumente und Regler Fern-/Abblendlicht Lichthupe Aktives Fernlicht* Den Lenkradhebel leicht zum Lenkrad in die Lichthupenstellung ziehen. Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel wieder losgelassen wird. Die Funktion Aktives Fernlicht erkennt das Scheinwerferlicht entgegenkommenden Verkehrs oder die Rücklichter vorausfahrender Fahrzeuge und stellt die Beleuchtung von Fernlicht auf Abblendlicht um.
03 Instrumente und Regler || Aktivierung/Deaktivierung AHB kann aktiviert werden, wenn der Lichtsteht schalter-Drehregler in Stellung (sofern die Funktion nicht im Menüsystem MY CAR deaktiviert wurde, siehe MY CAR (S. 112)). Bei aktiviertem AHB leuchtet das Symbol im Informationsdisplay des Instrumentes. Bei eingeschaltetem Fernlicht leuchtet auch das Symbol im Kombinationsinstrument.
03 Instrumente und Regler • • • Schneegestöber oder Schneematsch Aktive Xenon-Scheinwerfer* Mondschein Aktive Xenon-Scheinwerfer sind so konstruiert, dass sie in Kurven und an Kreuzungen eine maximal mögliche Beleuchtung bieten, und damit die Sicherheit erhöhen. Fahrt in unzureichend beleuchteten Ortschaften • Unzureichende Beleuchtung voranfahrender Verkehrsteilnehmer • • FuΤgänger auf oder an der StraΤe • Verdeckung der Beleuchtung des Gegenverkehrs durch z. B.
03 Instrumente und Regler || Themenbezogene Informationen • • • • Fern-/Abblendlicht (S. 89) Aktives Fernlicht* (S. 89) Lichtschalter (S. 85) Scheinwerfer – Lichtmuster einstellen (S. 97) Nebelschlussleuchte Wenn aufgrund von Nebel die Sicht verschlechtert ist, kann die Nebelschlussleuchte eingesetzt werden, um andere Verkehrsteilnehmer frühzeitig auf das vorausfahrende Fahrzeug aufmerksam zu machen. 03 schalter-Drehregler in Stellung gedreht wird.
03 Instrumente und Regler Bremsleuchten Warnblinkanlage Die Bremsleuchten werden automatisch beim Bremsen eingeschaltet. Die Warnblinkanlage warnt andere Verkehrsteilnehmer, indem sämtliche Blinkerleuchten des Fahrzeugs gleichzeitig blinken, wenn diese Funktion aktiviert ist. Die Bremsleuchte leuchtet, wenn das Bremspedal betätigt wird. AuΤerdem leuchtet sie, wenn eines der Fahrerunterstützungssysteme Adaptiver Tempomat (S. 205), City Safety (S. 224) oder Unfallwarnsystem (S. 231) das Fahrzeug bremst.
03 Instrumente und Regler Blinkerleuchte Die Blinkerleuchten des Fahrzeugs werden mit dem linken Lenkradhebel betätigt. Die Blinker leuchten blinken dreimal, oder kontinuierlich, je nachdem wie lange der Hebel nach oben oder unten gehalten wird. Der Hebel bleibt in seiner Stellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt. Blinkersymbole Innenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung wird mit den Reglern über den Vordersitzen und Rücksitzen einoder ausgeschaltet.
03 Instrumente und Regler • • der Motor ausgeschaltet und die elektrische Anlage in Schlüsselstellung 0 versetzt wurde das Fahrzeug entriegelt, der Motor jedoch noch nicht angelassenen wurde. Vordere Leseleuchten* Die Leseleuchten werden durch kurzes Drücken auf die jeweilige Taste in der Deckenkonsole ein- bzw. ausgeschaltet. Die Helligkeit wird durch Gedrückthalten der Taste eingestellt.
03 Instrumente und Regler || 03 Stimmungsbeleuchtung* Annäherungsbeleuchtung Wegbeleuchtung Wenn die herkömmliche Innenbeleuchtung erloschen ist und der Motor läuft, leuchtet eine Leuchtdiode in der vorderen bzw. in der hinteren Deckenkonsole, um schwaches Licht zu liefern und die Stimmung während der Fahrt zu erhöhen. Die Beleuchtung erleichtert bei Dunkelheit auch das Erkennen von Gegenständen im Ablagefach usw. Diese Beleuchtung erlischt nach dem Ausschalten des Motors.
03 Instrumente und Regler Scheinwerfer – Lichtmuster einstellen Aktive Xenon-Scheinwerfer* Die Lichtverteilung der Scheinwerfer kann von Rechts- auf Linksverkehr umgestellt werden, um zu verhindern, dass entgegenkommender Verkehr geblendet wird. Es muss keine Anpassung der Lichtverteilung erfolgen. Die Lichtverteilung hat eine Form, bei der der Gegenverkehr nicht geblendet wird. Halogenscheinwerfer An Halogenscheinwerfern wird die Lichtverteilung durch Abdecken des Scheinwerferglases angepasst.
03 Instrumente und Regler || 03 Obere Reihe: Linkslenker, Schablonen A und B. Untere Reihe: Rechtslenker, Schablonen C und D.
03 Instrumente und Regler Schablonen für Halogenscheinwerfer 03 99
03 Instrumente und Regler Wisch- und Waschanlage Die Wisch- und Waschanlage reinigt die Windschutzscheibe und Heckscheibe. Die Scheinwerfer werden mit einer Hochdruckwaschanlage gereinigt. Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach oben bewegen und loslassen, um einen Wischvorgang auszuführen. Intervallbetrieb Scheibenwischer22 03 zustellen.
03 Instrumente und Regler Wenn der Hebel nach oben bewegt wird, führen die Scheibenwischer zusätzliche Wischvorgänge aus. Reinigung der Scheinwerfer und der Scheiben Das Daumenrad für eine höhere Empfindlichkeit nach oben und für eine niedrigere Empfindlichkeit nach unten drehen. (Wenn das Daumenrad nach oben gedreht wird, wird ein zusätzlicher Wischvorgang ausgeführt.) Deaktivieren Den Regensensor deaktivieren. Dazu auf die drücken oder den Hebel in ein Taste anderes Wischprogramm nach unten bewegen.
03 Instrumente und Regler || ACHTUNG Der Heckscheibenwischer ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der dafür sorgt, dass der Motor bei einer Überhitzung ausgeschaltet wird. Nach einer Abkühlungsphase (30 Sekunden oder länger, abhängig von der Wärme im Motor und der AuΤentemperatur) funktioniert der Heckscheibenwischer wieder. 03 Themenbezogene Informationen • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen (S. 390) • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge (S.
03 Instrumente und Regler WARNUNG Betätigung Achten Sie darauf, dass keine Insassen im Fond beim SchlieΤen der Fenster von der Fahrertür aus eingeklemmt werden. WARNUNG Auch bei Benutzung des Transponderschlüssels ist sicherzustellen, dass keine Kinder oder anderen Insassen beim SchlieΤen der Fenster eingeklemmt werden.
03 Instrumente und Regler || Betätigung mit Transponderschlüssel und Zentralverriegelung Zur Fernbetätigung der elektrischen Fensterheber von auΤen mit dem Transponderschlüssel oder von innen mit der Zentralverriegelung siehe Transponderschlüssel (S. 160) und Verriegelung/Entriegelung - von innen (S. 177). 03 Rückspiegel - außen Die Einstellungen der Rückspiegel und des Fahrersitzes können für jeden Transponderschlüssel separat gespeichert werden*, siehe Transponderschlüssel – Personalisierung* (S. 161).
03 Instrumente und Regler z.B. den StraΤenrand beim Einparken sichtbar zu machen. Beim Herausnehmen des Rückwärtsgangs nimmt der Rückspiegel automatisch nach kurzer Zeit wieder seine ursprüngliche Stellung ein. 3. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. Scheiben und Rückspiegel elektrische Heizung Die Spiegel sind nun in ihre Neutralstellung zurückgestellt. Die Funktion kann im Menüsystem MY CAR aktiviert/deaktiviert werden, siehe MY CAR (S. 112).
03 Instrumente und Regler dass die Funktion aktiviert ist. Die Heizung abschalten, sobald das Eis/der Beschlag entfernt ist, um die Batterie nicht unnötig stark zu belasten. Die Funktion wird jedoch nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet. Rückspiegel - innen Automatische Abblendung* Der Innenspiegel kann mit einem Regler an der Unterkante des Spiegels abgeblendet werden. Alternativ dazu erfolgt die Abblendung des Rückspiegels automatisch.
03 Instrumente und Regler Glasdach* Das Rollo für das Glasdach lässt sich über das Bedienfeld in der Deckenkonsole bedienen. Das Glasdach ist fest, aber das elektrisch betätigte Rollo kann in Schlüsselstellung I oder II über das Bedienfeld an der Dachkonsole bedient werden. Weitere Informationen über die Schlüsselstellung siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 78). Kompass WICHTIG • Gardine nicht anfassen, da diese sonst beschädigt werden kann.
03 Instrumente und Regler || Kompasses die Taste auf der Rückseite des Rückspiegels drücken, z. B. mithilfe einer Büroklammer. Beim Aktivieren der beheizten Windschutzscheibe wird der Kompass deaktiviert. Mit dem Deaktivieren der beheizten Windschutzscheibe wird der Kompass wieder eingeschaltet. 7. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. Kalibrierung Die Erde ist in 15 Magnetzonen eingeteilt.
03 Instrumente und Regler Menübenutzung Kombinationsinstrument Menüübersicht - analoges Kombinationsinstrument Mit dem linken Lenkradhebel werden die Menüs gesteuert, die im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments (S. 62) angezeigt werden. Welche Menüs angezeigt werden, ist von der Schlüsselstellung (S. 78) abhängig. Welche Menüs im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments angezeigt werden, ist von der Schlüsselstellung (S. 78) abhängig.
03 Instrumente und Regler Menüübersicht - digitales Kombinationsinstrument Welche Menüs im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments angezeigt werden, ist von der Schlüsselstellung (S. 78) abhängig. 03 Einige der unten aufgeführten Menüoptionen setzen voraus, dass die entsprechenden Funktionen und Geräte im Fahrzeug installiert sind. Mitteilungen Wenn ein Warn-, Informations- oder Kontrollsymbol aufleuchtet, wird gleichzeitig eine ergänzende Mitteilung im Informationsdisplay angezeigt.
03 Instrumente und Regler Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Getriebe Reduzierte Leistung Das Getriebe kann keine volle Leistung bringen. Vorsichtig weiterfahren, bis die Mitteilung erlischtC. Vorübergehend abgeschaltetA Eine Funktion wurde vorübergehend ausgeschaltet und wird automatisch während der Fahrt oder nach einem Neustart zurückgestellt. Bei wiederholter Anzeige - an eine WerkstattB wenden.
03 Instrumente und Regler MY CAR Markt variieren Anzahl der Funktionen und Anordnung der Tasten. Im Menü MY CAR können Sie zahlreiche Fahrzeugfunktionen verwalten, wie z. B. City Safety™, Schlösser und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhrzeit usw. 03 MY CAR – ruft das Menüsystem MY CAR auf. OK/MENU - Taste auf der Mittelkonsole oder Daumenrad am Lenkrad drücken, um eine gewählte Menüoption zu bestätigen oder eine Einstellung zu speichern.
03 Instrumente und Regler Menüoptionen und Suchwege Bordcomputer Eine Beschreibung der Menüoptionen und Suchwege in MY CAR siehe die Ergänzung Sensus Infotainment. Der Bordcomputer kann Daten erfassen, berechnen und anzeigen. Die Funktionen des Bordcomputers bzw. die Überschriften der Optionen sind jeweils in einer Endlosschleife (Loop) aufgelistet.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer – analoges Kombinationsinstrument Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife. Eine der Alternativen ist, dass das Display des Bordcomputers erlischt - dies markiert auch Anfang/Ende der Schleife. Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler Funktionen Informationen Digit. Geschwind. Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs digital in der Mitte des Kombinationsinstruments: • • • • km/h mph Keine Anzeige Heizung* • • • Mit OK öffnen, mit dem Daumenrad auswählen, mit OK bestätigen und mit ENTER verlassen. Direktstart Für eine Beschreibung der Programmierung des Timers siehe Motor- und Innenraumheizung* Timer (S. 142). 03 - Timer 1 - führt zum Menü für die Auswahl der Uhrzeit.
03 Instrumente und Regler || A 03 116 Funktionen Informationen ÖlstandA Für weitere Informationen siehe Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen (S. 373). Mitteilungen (##) Für weitere Informationen siehe Mitteilungen (S. 110). Bestimmte Motoren. Überschriften Eine der Überschriften in der nachfolgenden Tabelle kann ausgewählt werden, um im Kombinationsinstrument permanent angezeigt werden zu können. Zur Auswahl folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler Die Bordcomputer-Überschrift des Kombinationsinstruments kann während der Fahrt jederzeit zu einer anderen Alternative gewechselt werden. Gehen Sie wie folgt vor: • Daumenrad drehen - bei gewünschter Überschrift anhalten. Nullstellung – Tageskilometerzähler und Durchschnittsgeschwindigkeit 03 Bei im Kombinationsinstrument angezeigter aktueller Bordcomputerüberschrift T1 und ges. Entf., T2 und ges. Entf. oder Durchschn.Gesch.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - digitales Kombinationsinstrument Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife. Eine der Optionen ist das "Abdunkeln" aller drei Displays des Bordcomputers - damit wird auch der Anfang/ das Ende der Schleife markiert. Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler Funktionen Service Programm Infocenter rücksetzen Hinweis: Diese Funktion stellt nicht die Tageskilometerzähler T1 und T2 auf Null zurück – weitere Informationen hierzu siehe Tabelle im nächsten Abschnitt "Überschriften" und Abschnitt "Nullstellung – Durchschnittsgeschwindigkeit/-verbrauch" . • • Durchschnittlich Durchschnittsgeschwindigkeit Mitteilungen Für weitere Informationen siehe Mitteilungen (S. 110).
03 Instrumente und Regler || Überschriften Eine der Überschriften-Kombinationen in der nachfolgenden Tabelle kann ausgewählt werden, um im Kombinationsinstrument permanent angezeigt werden zu können. Zur Auswahl folgendermaΤen vorgehen: 1. Um sicherzustellen, dass sich keine Bedienelemente mitten in einer Bediensequenz befinden, sollten diese zunächst „zurückgesetzt“ werden, indem zweimal die Taste RESET gedrückt wird.
03 Instrumente und Regler Nullstellung - Tageskilometerzähler Mit dem Daumenrad die Überschriften-Kombination andrehen, die den Tageskilometerzähler enthält, der auf Null zu stellen ist: • Länger auf RESET drücken - der gewählte Tageskilometerzähler wird nullgestellt. Nullstellung – Durchschnittsgeschwindigkeit/verbrauch 1. Funktion Infocenter rücksetzen wählen und mit OK aktivie- 03 ren. 2.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - ergänzende Informationen Hier folgen ergänzende Informationen zu einigen Funktionen. Durchschnittlich Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch wird ab der letzten Nullstellung berechnet. 03 ACHTUNG Eine gewisse Abweichung der Anzeige kann sich ergeben, wenn eine kraftstoffbetriebene Heizung* eingesetzt wird. Durchschnittsgeschwindigkeit Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird für die gefahrene Strecke seit der letzten Nullstellung berechnet.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - Fahrtstatistik* Handhabung Die Informationen über den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch und die Durchschnittsgeschwindigkeit von durchgeführten Fahrten werden gespeichert, was auf dem Bildschirm der Mittelkonsole als ein Stapeldiagramm angezeigt werden kann. Im Menüsystem MY CAR, siehe MY CAR (S. 112), können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden – rufen Sie dort die Fahrtstatistik auf. Funktion • Bordcomputer - digitales Kombinationsinstrument (S.
KLIMA
04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. • • Wenn der Motor maximale Kraft benötigt, z. B. bei einer Vollgasbeschleunigung oder der Fahrt an Steigungen mit Anhänger, kann die Klimaanlage vorübergehend ausgeschaltet werden. Dabei kann es zu einem vorübergehenden Temperaturanstieg im Fahrzeuginnenraum kommen.
04 Klima 04 Tatsächliche Temperatur Sensoren - Klima Luftreinigung Die von Ihnen gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur. Hierbei werden Außentemperatur, Luftgeschwindigkeit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und andere Aspekte, die auf den Innenraum und die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berücksichtigt. Die Klimaanlage verfügt über eine Anzahl von Sensoren zur Regelung der Temperatur im Fahrzeug (S. 126).
04 Klima Luftreinigung - Innenraumfilter Sämtliche Luft, die in den Fahrzeuginnenraum gelangt, wird mit einem Filter gereinigt. Der Filter muss regelmäΤig ausgetauscht werden. Das Filter gemäΤ der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms austauschen. Wird das Fahrzeug in stark verschmutzter Umgebung gefahren, kann ein häufigerer Wechsel erforderlich sein.
04 Klima 04 Luftreinigung - IAQS* Luftreinigung - Material Menüeinstellungen - Klima Das Luftqualitätssystem IAQS scheidet Gase und Partikel aus der Luft ab und reduziert Verunreinigungen und unangenehme Gerüche im Fahrzeuginnenraum. Das erprobte Material wurde entwickelt, um die Staubmenge im Fahrzeuginnenraum zu verringern und trägt dazu bei, dass der Fahrzeuginnenraum leichter sauber zu halten ist.
04 Klima Luftverteilung im Fahrzeuginnenraum Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Luftverteilung Die einströmende Luft wird über eine Reihe verschiedener Belüftungsdüsen im Fahrzeuginnenraum verteilt. Geöffnet Luftverteilung - Entfroster Windschutzscheibe Geschlossen Im AUTO-Modus* erfolgt die Luftverteilung vollkommen automatisch. Bei Bedarf ist eine manuelle Regelung möglich, siehe Luftverteilungstabelle (S. 138).
04 Klima || 04 Die gewählte Luftverteilung wird am Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt. Themenbezogene Informationen • • • 130 Allgemeines zur Klimaanlage (S. 125) Automatische Regelung (S. 135) Luftverteilung - Umluftfunktion (S.
04 Klima Automatische Klimatisierung - ECC* ECC (Electronic Climate Control) hält die gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum, und kann separat für Fahrer-und Beifahrerseite eingestellt werden. Mit der Autofunktion wird die Temperatur, Luftaufbereitung, Gebläsegeschwindigkeit, Umluftfunktion und Luftverteilung automatisch geregelt. 04 Gebläse (S. 134) AUTO - Automatische Klimatisierung (S. 135) Sitzheizung vorn (S. 133), links Heckscheiben- und AuΤenspiegelheizung (S.
04 Klima Elektronische Temperaturregelung ETC Mit ETC (Electronic Temperature Control) wird der Klimakomfort manuell geregelt. 04 Gebläse (S. 134) Heckscheiben- und AuΤenspiegelheizung (S. 105) Sitzheizung vorn (S. 133), links Umluft (S. 137) AC - Klimaanlage an/aus (S. 136) Temperaturregelung (S. 135) Luftverteilung (S. 129) - Belüftung Boden ECO* (S. 301) Luftverteilung - Belüftungsdüse Armaturenbrett Luftverteilung - Entfroster Windschutzscheibe 132 Sitzheizung vorn (S.
04 Klima Sitzheizung Vordersitze* Die Beheizung der Vordersitze hat drei Einstellungen, um den Komfort für Fahrer und Beifahrer bei Kälte zu erhöhen. orangefarbene Felder (siehe Abbildung oben). • Mittlere Heizleistung – auf dem Bildschirm leuchten zwei orangefarbene Felder. • Niedrigste Heizleistung – auf dem Bildschirm leuchtet ein orangefarbenes Feld. • Heizung ausgeschaltet – kein Feld leuchtet.
04 Klima || WARNUNG Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von Personen genutzt werden, die aufgrund einer Gefühlstaubheit die Temperaturzunahme im Sitz nicht spüren oder aus irgendeinem anderen Grund Schwierigkeiten haben, den Regler des elektrisch beheizten Sitzes einzustellen. Andernfalls können Verbrennungen auftreten. Themenbezogene Informationen 04 • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 125) Sitzheizung Vordersitze* (S.
04 Klima Automatische Regelung Die automatische Regelung ist nur mit einer automatischen Klimatisierung (ECC) (S. 131) möglich. Die Auto-Funktion regelt automatisch die Temperatur (S. 135), Klimaanlage (S. 136), Gebläsegeschwindigkeit (S. 134), Umluftfunktion (S. 137) und die Luftverteilung (S. 129). Bei Auswahl von einer oder mehreren manuellen Funktionen werden die übrigen Funktionen weiterhin automatisch gesteuert. Durch Drücken auf AUTO werden sämtliche manuellen Einstellungen ausgeschaltet.
04 Klima Klimaanlage Die Klimaanlage kühlt und entfeuchtet bei Bedarf die hereinströmende Luft. Wenn die Lampe in der ACTaste leuchtet, wird die Klimaanlage automatisch durch das System gesteuert. 04 Entfeuchtung und Enteisung der Windschutzscheibe Bei Fahrzeugen ohne Windschutzscheibenheizung: Mit elektrisch beheizter Windschutzscheibe* und der Einstellung Max. Entfroster werden Windschutz- und Seitenscheiben schnell von Beschlag und Eis befreit.
04 Klima ACHTUNG Die Windschutzscheibenheizung ist nicht verfügbar, wenn der Motor automatisch gestoppt (S. 292) wurde. Wenn die Funktion aktiv ist, wird die Luft im Innenraum auΤerdem wie folgt maximal entfeuchtet: • die Klimaanlage wird automatisch eingeschaltet • die Umluftfunktion und das Luftqualitätssystem werden automatisch ausgeschaltet. ACHTUNG Der Lautstärkepegel steigt, wenn das Gebläse in der Maximalstellung läuft.
04 Klima Luftverteilung - Tabelle Mit diesen drei Tasten wird die Verteilung (S. 129) der Luft gewählt. 04 138 Luftverteilung Verwendung wie folgt GroΤe Mengen Warmluft strömen zu den Scheiben. schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zur Windschutzscheibe, über die Entfrosterdüse, und zu den Seitenscheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen.
04 Klima Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. für angenehme Temperaturen im Innenraum und beschlagfreie Scheiben bei niedrigen AuΤentemperaturen. Luft strömt zum Boden und aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. bei sonnigem Wetter und niedrigen AuΤentemperaturen. 04 Luft strömt zum Boden. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett und zu den Scheiben.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* Tanken Batterie und Kraftstoff Falls die Batterie zu schwach oder der Kraftstoffstand zu niedrig ist, wird die Heizung automatisch ausgeschaltet und im Display wird eine Mitteilung angezeigt. Die Mitteilung durch Drücken auf die OK-Taste des Blinkerhebels (S. 109) bestätigen. Durch Vorkonditionierung bereitet die Heizung Motor und Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt vor, wodurch sowohl Verschleiß als auch Energieverbrauch während der Fahrt reduziert werden.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* – Direktstart Direktstart mit Transponderschlüssel* Sie können die Motor- und Innenraumheizung direkt einschalten. Während des laufenden Heizbetriebs wird der Status auch im Bordcomputer angezeigt. Ein Direktstart ist möglich über: • • • Informationsdisplay Direktstart mit dem Mobiltelefon* Transponderschlüssel* Die Aktivierung und Informationen zu gewählten Einstellungen sind über Mobiltelefon in der App Volvo On Call* verfügbar. Mobiltelefon*.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* – direktes Ausschalten Motor- und Innenraumheizung* Timer 6. Kurz auf OK drücken, um zur aufleuchtenden Minuteneinstellung zu gelangen. Über das Informationsdisplay lässt sich die Motor- und Innenraumheizung direkt ausschalten. Motor- und Innenraumheizung (S. 140) Timer ist an die Uhr des fahrzeugs gekoppelt. 7. Mit dem Daumenrad die gewünschte Minutenzahl einstellen. Zwei unterschiedliche Zeitpunkte können mit dem Timer programmiert werden.
04 Klima 2. Mit dem Daumenrad schrittweise zu Heizung gehen und mit OK auswählen. > Falls ein Timer eingestellt, jedoch nicht aktiviert ist, erscheint ein Uhr-Piktogramm neben der eingestellten Zeit. 3. Mit dem Daumenrad einen der beiden Timer wählen und mit OK bestätigen. 4. Der Timer kann folgendermaΤen ausgeschaltet werden: • • Dauerdruck auf OK oder kurzer Druck auf OK, um in das Menü zu kommen. Wählen Sie im Menü dann die Option zum Stoppen des Timers und bestätigen Sie mit OK. 5.
04 Klima || Symbol 04 Display Bedeutung Kraftstoffbetr. Heizung aus Niedriger Kraftstoffstand Die Einstellung der Heizung ist aufgrund eines zu geringen Kraftstoffstands nicht möglich – dadurch soll sichergestellt werden, dass ein Motorstart sowie ca. 50 km Fahrt möglich sind. Kraftstoffbetriebene Heizung Wartung erforderlich Heizung auΤer Betrieb. Wenden Sie sich für die Reparatur an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine VolvoVertragswerkstatt zu wenden.
04 Klima 2. Auf OK drücken, um zum Menü zu gelangen. 3. Mit dem Daumenrad zu Zusatzheizung6 alternativ Einstellungen7 blättern und mit OK auswählen. 4. Mit dem Daumenrad eine der Optionen EIN oder AUS wählen und mit OK bestätigen. 5. Menü verlassen mit RESET. ACHTUNG Elektrische Zusatzheizung* Das Fahrzeug verfügt entweder über eine kraftstoffbetriebene (S. 144) oder eine elektrische Zusatzheizung (S. 144).
BELADUNG UND AUFBEWAHRUNG
05 Beladung und Aufbewahrung Ablagefächer Übersicht über Ablagefächer im Fahrzeuginnenraum.
05 Beladung und Aufbewahrung || Ablagefach1 in der Türverkleidung Ablagefach, Fahrerseite (S. 149) Parkscheinhalter Ablagefach Handschuhfach (S. 150) Ablagefach, Getränkehalter (S. 149) Getränkehalter* im Rücksitz Ablagefach2 Ablagefach, Rücksitz WARNUNG 05 Lose Gegenstände wie z. B. Mobiltelefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren. Bei einem starken Bremsmanöver oder Unfall können diese anderenfalls Personen im Fahrzeug verletzen.
05 Beladung und Aufbewahrung Ablagefach Fahrerseite Tunnelkonsole Tunnelkonsole - Armlehne Dieses Ablagefach (S. 147) ist auf der Fahrerseite links unter dem Lichtschalterfeld angeordnet. Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. In geschlossenem Zustand ist die Armlehne der Tunnelkonsole in Längsrichtung verstellbar*. WARNUNG Keine scharfkantigen Gegenstände oder Gegenstände, die herausragen, im Fach aufbewahren.
05 Beladung und Aufbewahrung Tunnelkonsole - Zigarettenanzünder und Aschenbecher* Ein herausnehmbarer Aschenbecher befindet sich im Getränkehalter unter der Armlehne. Der Zigarettenanzünder befindet sich in der 12-V-Steckdose (S. 151) vor dem Vordersitz. Den Aschenbecher in der Tunnelkonsole (S. 149) gerade nach oben heben und dadurch lösen. Zum Einschalten des Zigarettenanzünders die Taste nach innen drücken. Wenn der Zigarettenanzünder glüht, springt die Taste wieder heraus.
05 Beladung und Aufbewahrung Auslegematten* Frisierspiegel Tunnelkonsole 12-V-Steckdose Auslegematten sammeln z. B. Schmutz und Schneematsch auf. Volvo bietet Auslegematten an, die speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind. Der Frisierspiegel befindet sich auf der Rückseite der Sonnenblende. Die Steckdosen (12 V) befinden sich im Staufach der Tunnelkonsole sowie neben dem Getränkehalter4.
05 Beladung und Aufbewahrung || ACHTUNG Zusatzausstattung und Zubehör – z. B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone – das an eine der 12-V-Steckdosen im Fahrzeuginnenraum angeschlossen ist, kann von der Klimaanlage aktiviert werden, selbst wenn der Transponderschlüssel abgezogen oder das Fahrzeug verriegelt ist, beispielsweise wenn die Motor- und Innenraumheizung* zu einem voreingestellten Zeitpunkt aktiviert wird.
05 Beladung und Aufbewahrung WARNUNG Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt. Scharfe Kanten und Ecken mit einem weichen Schutz versehen. Während der Be-/Entladung des Fahrzeugs mit langen Ladegütern den Motor abstellen und die Feststellbremse anziehen.
05 Beladung und Aufbewahrung || Themenbezogene Informationen • Beladung (S. 152) Lasthalteösen Beladung - Tragetaschenhalterung Die Lastsicherungsösen werden verwendet, um die Spanngurte zu sichern, mit denen Güter im Laderaum befestigt werden. Die Tragetaschenhalterungen sichern Ihre Einkaufstaschen und verhindern, dass diese im Laderaum umfallen können. Die Tragfähigkeit der Halterung beträgt 3 kg.
05 Beladung und Aufbewahrung Beladung - klappbare Tragetaschenhalterung* 12-V-Steckdose Laderaum Hochklappen An die Steckdose kann verschiedenes auf 12 Volt ausgelegtes Zubehör angeschlossen werden, wie z. B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. Die klappbare Tragetaschenhalterung im Laderaumboden sichert Ihren Einkauf: Die dreifach einstellbare Halterung verhindert, dass Tragetaschen umfallen und sich ihr Inhalt im Laderaum verteilt.
05 Beladung und Aufbewahrung || ACHTUNG Bei Verwendung der Steckdose bei abgestelltem Motor daran denken, dass die Gefahr der Entladung der Startbatterie des Fahrzeugs besteht. Schutznetz Ein Schutznetz verhindert, dass Ladegut bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. ACHTUNG Sie müssen sich vergewissern, dass die oberen Halter des Textilschutznetzes richtig montiert und dass die Verzurrbänder sicher befestigt sind. Ein beschädigtes Netz darf nicht verwendet werden.
05 Beladung und Aufbewahrung 3. Das andere Ende der Stange in die Dachbefestigung auf der gegenüberliegenden Seite einhaken. Die teleskopisch federnden Befestigungshaken erleichtern die Einpassung. Die Befestigungshaken der Stange sorgfältig in die vordere Endstellung der jeweiligen Dachbefestigung nach vorn drücken. 4. Die die Verzurrbänder des Schutznetzes in die Κsen hinten an den Gleitschienen der Sitze einhaken. Dazu am besten die Rückenlehnen hochklappen und die Sitze ein Stück nach vorn schieben.
05 Beladung und Aufbewahrung || 4. Die Stange in der Mitte knicken, zusammenklappen und das Netz zusammenrollen. Das Netz in die Aufbewahrungstasche legen. Hutablage Die Hutablage kann herausgenommen werden, um den Laderaum zu vergrößern. Herausnehmen der Hutablage Das zusammengefaltete Schutznetz wird in seiner Tasche im Laderaum aufbewahrt. 05 Die Κsen der Hutablage auf beiden Seiten lösen. Die Hutablage an der Vorderkante aushängen und herausnehmen.
SCHLΚSSER UND ALARMANLAGE
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel Weitere Informationen Der Transponderschlüssel wird u. a. zum Verund Entriegeln sowie zum Anlassen des Motors benutzt. Der Schlüssel ist in drei Ausführungen erhältlich – Transponderschlüssel in Basisausführung, Transponderschlüssel ohne PCC* und Transponderschlüssel mit PCC*.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Verlust Bei Verlust eines Transponderschlüssels (S. 160) kann ein neuer bei einer Werkstatt bestellt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Die verbleibenden Transponderschlüssel müssen zu einer Volvo-Vertragswerkstatt gebracht werden. Als vorbeugende DiebstahlschutzmaΤnahme wird der Code des verloren gegangenen Transponderschlüssels aus dem System gelöscht.
06 Schlösser und Alarmanlage || riegelungstaste an ihrem Transponderschlüssel. Notstopp Sollte der Sitz versehentlich in Bewegung geraten, auf eine der Einstelltasten oder Speichertasten des Sitzes drücken, um diesen anzuhalten. Ein Neustart zum Erreichen der im Schlüsselspeicher gespeicherten Sitzposition erfolgt durch Drücken der Entriegelungstaste auf dem Transponderschlüssel. Die Fahrertür muss dabei geöffnet sein. • Mit Sitztaste 1-3 einen der drei möglichen Speicher für die Sitzeinstellung wählen.
06 Schlösser und Alarmanlage • • Verriegelung – ein Blinksignal und die Rückspiegel werden eingeklappt3. Entriegelung - zwei Blinksignale und die Rückspiegel werden ausgeklappt3. Verriegelungsanzeige Eine blinkende Diode an der Windschutzscheibe bestätigt, dass das Fahrzeug verriegelt ist. ACHTUNG Denken Sie an die Gefahr, den Transponderschlüssel im Fahrzeug einzuschlieΤen.
06 Schlösser und Alarmanlage || Mitteilung Bedeutung Schlüssel einführen Fehler beim Lesen des Transponderschlüssels während des Starts – Den Schlüssel aus dem Zündschloss abziehen, erneut einführen und einen neuen Startversuch unternehmen. Schlüssel nicht erkannt (Gilt nur für Fahrzeuge mit Keyless Drive-Funktion.) 06 Wegfahrsperre Motor erneut starten Fehler beim Lesen des Transponderschlüssels während des Starts – neuen Startversuch unternehmen.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel mit PCC* (Personal Car Communicator). Info-Taste – zur Beschreibung der Funktionalität siehe Transponderschlüssel mit PCC* – besondere Funktionen (S. 166). Funktionstasten Verriegelung – Verriegelt die Türen und die Heckklappe, während gleichzeitig die Alarmanlage aktiviert wird, siehe Verriegelung/Entriegelung - von auΤen (S. 176). Durch langes Drücken werden alle Fenster gleichzeitig geschlossen. Für weitere Informationen siehe Durchlüftungsfunktion (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Reichweite Die Funktionen des Transponderschlüssels (in der Basisausführung) haben eine Reichweite von ca. 20 Meter vom Fahrzeug. Themenbezogene Informationen • • Transponderschlüssel (S. 160) Transponderschlüssel - Funktionen (S. 164) Wenn das Fahrzeug einen Tastendruck nicht bestätigt, näher an das Fahrzeug herangehen und nochmal versuchen.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel mit PCC* – Reichweite Benutzung der Informationstaste – Auf die Informationstaste drücken. Die Reichweite eines Transponderschlüssels mit PCC (Personal Car Communicator) zum Entriegeln der Türen und Heckklappe beträgt ca. 20 Meter vom Fahrzeug – für die anderen Funktionen bis zu ca. 100 Meter. Wenn das Fahrzeug einen Tastendruck nicht bestätigt, näher an das Fahrzeug herangehen und nochmal versuchen. > Sämtliche Anzeigelampen blinken ca.
06 Schlösser und Alarmanlage || ACHTUNG Wenn bei der Verwendung der Informationstaste wiederholt und an unterschiedlichen Stellen keine Anzeigelampe leuchtet (sowie nach 7 Sekunden und nach Aufleuchten der Beleuchtung des PCC), an eine Werkstatt wenden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Themenbezogene Informationen • • 06 168 Keyless Drive* – Reichweite (S. 172) Transponderschlüssel - Reichweite (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Abnehmbares Schlüsselblatt Abnehmen/Anbringen Zum Entnehmen/Einsetzen des abnehmbaren Schlüsselblatts (S. 168) wie folgt vorgehen: Entfernen des Schlüsselblatts Themenbezogene Informationen • Abnehmbares Schlüsselblatt - Entriegelung der Tür (S. 169) • Kindersicherung - manuelle Aktivierung (S. 183) • Beifahrerairbag - Aktivierung/Deaktivierung* (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/PCC Batteriewechsel ACHTUNG Den Transponderschlüssel mit den Tasten nach oben drehen, um ein Herausfallen der Batterien beim Κffnen zu vermeiden. Es kann sein, dass die Batterie5 des Transponderschlüssels ausgewechselt werden muss. WICHTIG Die Batterie des Transponderschlüssels muss ausgewechselt werden, wenn: • Vermeiden Sie das Anfassen neuer Batterien und deren Kontaktflächen mit den Fingern, weil dadurch ihre Funktion beeinträchtigt werden kann.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel (mit einer Batterie) Stellen Sie sicher, dass Altbatterien in einer für die Umwelt schonenden Weise entsorgt werden. 1. Die Batterie vorsichtig loshebeln. 2. Eine neue Batterie mit der (+)-Seite nach unten einsetzen. Der Transponderschlüssel mit PCC* verfügt über zwei Batterien. 1. Die Batterien vorsichtig loshebeln. 2. Zunächst eine neue Batterie mit der (+)Seite nach oben einsetzen. 3.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* – Reichweite8 Um die Türen oder die Heckklappe ohne Tastendruck automatisch öffnen zu können, darf der Transponderschlüssel höchstens ca. 1,5 Meter vom Türgriff des Fahrzeugs oder von der Heckklappe entfernt sein. Personen, die eine Tür verriegeln oder entriegeln möchten, müssen den Transponderschlüssel dabei haben. Eine Tür kann nicht verriegelt bzw. entriegelt werden, wenn sich der Transponderschlüssel auf der gegenüberliegenden Seite des Fahrzeugs befindet.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* – Funktionsstörungen des Transponderschlüssels Die Keyless-Funktionen (S. 171) können durch elektromagnetische Felder und Abschirmung gestört werden. ACHTUNG Keyless Drive* – Verriegelung ACHTUNG Mit Keyless Drive ausgestattete Fahrzeuge haben einen berührungsempfindlichen Bereich an den Außentürgriffen sowie eine gummierte Taste neben der gummierten Druckplatte der Heckklappe.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* – Entriegelung11 Die Entriegelung erfolgt, sobald ein Türgriff oder die gummierte Druckplatte der Heckklappe gefasst wird – Tür oder Heckklappe normal öffnen. ACHTUNG Normalerweise registrieren die Türgriffe, wenn eine Hand nach ihnen greift. Mit dicken Handschuhen oder nach einer sehr schnellen Handbewegung kann jedoch ein zweiter Versuch erforderlich sein oder dass die Handschuhe ausgezogen werden.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* – Verriegelungseinstellungen Die Verriegelungseinstellungen für Fahrzeuge mit Keyless Drive können angepasst werden, indem im Menüsystem MY CAR angegeben wird, welche Türen entriegelt werden sollen. Keyless Drive* – Antennenplatzierung WARNUNG Fahrzeuge mit Keyless Drive verfügen über mehrere eingebaute Antennen, die sich an verschiedenen Stellen im Fahrzeug befinden.
06 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung - von außen ACHTUNG Denken Sie daran, dass der Alarm beim Κffnen der Tür ausgelöst wird, nachdem sie mit dem Schlüsselbart entriegelt wurde - die Alarmanlage wird durch Einstecken des Transponderschlüssels in das Zündschloss ausgeschaltet. Die Verriegelung/Entriegelung von außen geschieht mit dem Transponderschlüssel (S. 164). Mit dem Transponderschlüssel können sämtliche Türen, die Heckklappe und die Kraftstofftankklappe verriegelt/entriegelt werden.
06 Schlösser und Alarmanlage – Das abnehmbare Schlüsselblatt (S. 169) aus dem Transponderschlüssel entnehmen. Das Schlüsselblatt in die Κffnung für die Schlossumstellung stecken und den Schlüssel bis zum Anschlag hineinstecken (ca. 12 mm). Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel/PCC - Batteriewechsel (S. 170) Verriegelung/Entriegelung - von innen Das Verriegeln/Entriegeln kann mit der Fahrertürtaste der Zentralverriegelung erfolgen. Sämtliche Türen und die Heckklappe (S.
06 Schlösser und Alarmanlage || Zentralverriegelungstaste in beiden Vordertüren und elektrische Verriegelungstaste in jeder Fondtür: • Die eingeschaltete Lampe in der Taste bedeutet, dass nur die aktuelle Tür verriegelt ist. Wenn sämtliche Tasten leuchten, sind alle Türen verriegelt. Entriegelung Von innen kann eine Tür auf zwei verschiedene Weisen entriegelt werden: • Auf die Zentralverriegelungstaste drücken.
06 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Handschuhfach Das Handschuhfach (S. 150) kann nur mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt des Transponderschlüssels (S. 160) verriegelt/entriegelt werden. Für weitere Informationen zum Schlüsselblatt siehe Abnehmbares Schlüsselblatt - Abnehmen/Anbringen (S. 169). Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel - Funktionen (S.
06 Schlösser und Alarmanlage || WICHTIG • Zum Lösen des Heckklappenschlosses ist minimale Kraft erforderlich – nur leicht auf die gummierte Platte drücken. • Beim Κffnen der Heckklappe die Hubkraft nicht auf die Gummiplatte ausüben – die Klappe am Griff anheben. Durch zu groΤe Kraft kann der elektrische Anschluss der Gummiplatte beschädigt werden. Entriegelung mit Transponderschlüssel dass nicht das komplette Fahrzeug verriegelt ist.
06 Schlösser und Alarmanlage Entriegelung Heckklappe Zum Κffnen der Heckklappe: – Auf die Taste im Schalterfeld Beleuchtung (1) drücken. > Das Schloss gibt die Klappe frei und diese öffnet einige Zentimeter. Verriegelung mit Transponderschlüssel – Zum Verriegeln die Verriegelungstaste am Transponderschlüssel (S. 164) drücken. > Die Verriegelungsanzeige am Armaturenbrett beginnt zu blinken, was bedeutet, dass das Fahrzeug verriegelt ist und die Alarmanlage* aktiviert wurde.
06 Schlösser und Alarmanlage || Vorübergehende Deaktivierung zeigt, und die Sicherheitsverriegelung wird beim Verriegeln des Fahrzeugs nur dieses Mal abgeschaltet (bitte beachten, dass gleichzeitig die Bewegungs- und Neigungssensoren der Alarmanlage* abgeschaltet werden). Wenn die Sicherheitsverriegelung ausgeschaltet werden soll OK/MENU drücken und das Fahrzeug verriegeln (bitte beachten, dass gleichzeitig die Bewegungs- und Neigungssensoren der Alarmanlage* ausgeschaltet werden).
06 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung - manuelle Aktivierung ACHTUNG Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder eine Fondtür von innen öffnen können. Der Regler für die Kindersicherung befindet sich an der Hinterkante der Fondtüren und ist nur zugänglich, wenn die jeweilige Tür geöffnet ist. Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung • Der Drehregler einer Tür sperrt nur die jeweilige Tür – nicht beide Fondtüren gleichzeitig.
06 Schlösser und Alarmanlage || 2. Auf die Taste im Bedienfeld der Fahrertür drücken. > Im Informationsdisplay wird die Mitteilung Kindersicherung aktiviert angezeigt und die Lampe in der Taste leuchtet – die Kindersicherung ist aktiviert. Wenn die elektrische Kindersicherung aktiviert ist, können die hinteren: • Fenster nur mit dem Bedienfeld der Fahrertür geöffnet werden • Türen nicht von innen geöffnet werden.
06 Schlösser und Alarmanlage Ausgelöste Alarmanlage ausschalten Alarmanzeige – Die Alarmanzeige zeigt den Status der Alarmanlage (S. 184) an. Auf die Entriegelungstaste des Transponderschlüssels drücken oder den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen. Themenbezogene Informationen • Alarm - automatische Wiederaktivierung (S. 185) • Alarmanlage - Transponderschlüssel funktioniert nicht (S. 186) Alarm - automatische Wiederaktivierung Die automatische Wiederaktivierung der Alarmanlage (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage - automatische Aktivierung Alarmanlage - Transponderschlüssel funktioniert nicht In bestimmten Ländern wird die Alarmlage (S. 184) aktiviert, wenn die Fahrertür geöffnet und geschlossen, jedoch nicht nach einer bestimmten Zeit verriegelt wurde. Wenn die Alarmanlage (S. 184) nicht mit dem Transponderschlüssel ausgeschaltet werden kann, z. B. weil die Batterie (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Reduzierte Alarmstufe Verminderter Schutz (reduzierte Alarmstufe) bedeutet, dass die Bewegungs- und Neigungssensoren vorübergehend ausgeschaltet werden können. Die Bewegungs- und Neigungssensoren vorübergehend ausschalten, um zu vermeiden, dass der Alarm versehentlich ausgelöst wird, wenn beispielsweise ein Hund im verriegelten Fahrzeug zurückgelassen wird oder wenn sich das Fahrzeug auf einem Autozug oder auf einer Fähre befindet.
FAHRERUNTERSTÜTZUNG
07 Fahrerunterstützung Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines Die Stabilitätskontrolle ESC (Electronic Stability Control) hilft dem Fahrer zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit. Beim Bremsen kann der Eingriff des ESC-Systems als ein pulsierendes Geräusch erlebt werden. Bei Gaszufuhr kann das Fahrzeug langsamer als erwartet beschleunigen.
07 Fahrerunterstützung || ACHTUNG Die Funktion wird deaktiviert, wenn der Fahrer den Sport-Modus wählt. Themenbezogene Informationen • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung (S. 190) • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen (S. 191) Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung Wahl der Stufe – Sport-Modus Das ESC-System ist immer aktiviert – es kann nicht ausgeschaltet werden.
07 Fahrerunterstützung Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen Tabelle Symbol Mitteilung Bedeutung ESC Vorübergehend AUS Das ESC-System wurde zeitweilig aufgrund einer zu hohen Temperatur der Bremsscheiben eingeschränkt – die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. ESC Wartung erforderlich Das ESC-System ist auΤer Betrieb. • • An einem sicheren Platz anhalten, den Motor abstellen und dann erneut anlassen.
07 Fahrerunterstützung || Symbol Mitteilung Bedeutung Blinkt. Das ESC-System greift ein. Die Lampe leuchtet durchgehend. Der Sport-Modus ist aktiviert. ACHTUNG! In diesem Modus ist das ESC-System nicht ausgeschaltet, sondern nur teilweise reduziert. Themenbezogene Informationen 07 192 • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines (S. 189) • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung (S.
07 Fahrerunterstützung Verkehrszeicheninformation (RSI) WARNUNG Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI – Road Sign Information) hilft dem Fahrer, sich daran zu erinnern, welche Verkehrsschilder das Fahrzeug passiert hat. RSI funktioniert nicht in allen Situationen, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfsmittel gedacht.
07 Fahrerunterstützung || Zusammen mit dem Schild für die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung kann ggf. auch ein Schild mit Überholverbot angezeigt werden. Zusatzschilder Ein an diesen Typ von Zusatzschild gekoppeltes Geschwindigkeitsbegrenzungsschild wird ausschlieΤlich dann angezeigt, wenn der Fahrer den Blinker benutzt.
07 Fahrerunterstützung Verkehrszeicheninformation Ein/Aus Der Fahrer kann auf Wunsch eine Warnung erhalten, wenn die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung um 5 km/h oder mehr überschritten wird. Die Warnung zeigt sich dadurch, dass das Symbol mit der geltenden Höchstgeschwindigkeit bei Überschreitung der Geschwindigkeit blinkt. Aktivieren der Geschwindigkeitswarnung: • Die Anzeige der Geschwindigkeitssymbole im Kombinationsinstrument kann ausgeschaltet werden.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • Verkehrszeicheninformation (RSI) (S. 193) Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung (S. 193) Geschwindigkeitsbegrenzer* Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer* - erste Schritte Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten. Bei Stillstand Gewählte Geschwindigkeit 1. Auf Lenkradtaste drücken, um den Geschwindigkeitsbegrenzer einzuschalten.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer* Geschwindigkeit ändern Gespeicherte Geschwindigkeit ändern Zum Ändern der gespeicherten Höchstgeoder kurz oder schwindigkeit die Taste lang drücken. Zum Ändern in +/- 5 km/h-Intervallen: • Kurz drücken – jedes Drücken bewirkt eine Änderung um +/- 5 km/h.
07 Fahrerunterstützung schnell in einer Situation beschleunigen zu können: Geschwindigkeitsbegrenzer* - Alarm überschrittene Geschwindigkeit Geschwindigkeitsbegrenzer* Abschaltung – Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung Tempomat* WARNUNG Der Tempomat (CC – Cruise Control) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Autobahnen und langen geraden Landstraßen zum entspannteren Fahrerlebnis beiträgt. Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsverhältnisse achten und eingreifen, wenn der Tempomat nicht die geeignete Geschwindigkeit und/oder den geeigneten Abstand einhält.
07 Fahrerunterstützung Tempomat* - Geschwindigkeit regeln > Es ist möglich, die gespeicherte Geschwindigkeit zu aktivieren, einzustellen und zu ändern. Geschwindigkeit aktivieren und einstellen Die aktuelle Geschwindigkeit wird gespeichert, die Markierung (5) des Kombinationsinstruments leuchtet bei der eingestellten Geschwindigkeit auf und das Symbol (6) wechselt von GRAU zu WEISS – danach hält das Fahrzeug die gespeicherte Geschwindigkeit.
07 Fahrerunterstützung || flusst die Einstellung des Tempomats nicht – das Fahrzeug nimmt wieder die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit auf, sobald das Gaspedal losgelassen wird. ACHTUNG Falls eine der Tasten des Tempomaten mehrere Minuten lang gedrückt gehalten wird, wird er blockiert und ausgeschaltet. Um den Tempomaten wieder aktivieren zu können, muss das Fahrzeug ausgeschaltet und der Motor wieder gestartet werden.
07 Fahrerunterstützung • der Schalt-/Wählhebel in Stellung N gebracht wird • der Fahrer länger als 1 Minute eine höhere als die gespeicherte Geschwindigkeit hält. Der Fahrer muss die Geschwindigkeit anschlieΤend selbst regeln. Eine vorübergehende Beschleunigung mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst die Einstellung nicht – das Fahrzeug nimmt wieder die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit auf, sobald das Gaspedal losgelassen wird. • Tempomat* - ausschalten (S.
07 Fahrerunterstützung || > Die Markierung (5) des Kombinationsinstruments und das Symbol (6) wechseln von GRAU zu WEISS – danach hält das Fahrzeug die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit. ACHTUNG Eine deutliche Geschwindigkeitszunahme kann auf das Wiederaufnehmen der folgen. Geschwindigkeit mit Tastenfeld des Lenkrads und Display in einem Fahrzeug ohne Geschwindigkeitsbegrenzer7. 07 Themenbezogene Informationen • • Tempomat* (S. 200) Tempomat* - Geschwindigkeit regeln (S.
07 Fahrerunterstützung dem Speicher gelöscht und kann mit der Taste nicht wieder aufgenommen werden. Themenbezogene Informationen • • Tempomat* (S. 200) Tempomat* - Geschwindigkeit regeln (S. 201) • Tempomat* vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S. 202) • Tempomat* - Eingestellte Geschwindigkeit wiederaufnehmen (S. 203) Tastenfeld des Lenkrads und Display in einem Fahrzeug ohne Geschwindigkeitsbegrenzer8.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsverhältnisse achten und eingreifen, wenn der adaptive Tempomat nicht die geeignete Geschwindigkeit oder den geeigneten Abstand einhält. Der adaptive Tempomat kann nicht mit allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenverhältnissen umgehen. Der adaptive Tempomat unterliegt gewissen Begrenzungen, derer sich der Fahrer bewusst sein muss – lesen Sie bitte vor seiner Verwendung alle entsprechenden Abschnitte der Betriebsanleitung.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Der adaptive Tempomat ist kein kollisionsvermeidendes System. Der Fahrer muss eingreifen, wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht erfasst. Der adaptive Tempomat bremst weder für Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahrzeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder, noch für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge und Gegenstände. Den adaptiven Tempomat nicht z. B.
07 Fahrerunterstützung || wird der Fahrer mit der Warnleuchte und dem Warnton des Unfallwarnsystems (S. 231) darauf aufmerksam gemacht, dass ein sofortiges Eingreifen erforderlich ist. ACHTUNG Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat (ACC)* (S. 205) Adaptiver Tempomat* - Übersicht (S. 208) Tempomat* (S. 200) Die Warnlampe kann bei starkem Sonnenlicht oder mit Sonnenbrille schwer zu erkennen sein. Adaptiver Tempomat* - Übersicht Die Bedienung des adaptiven Tempomats (S.
07 Fahrerunterstützung Grüne Markierung bei gespeicherter Geschwindigkeit (WEISS = Bereitschaftsmodus). Grüne Markierung bei gespeicherter Geschwindigkeit (WEISS = Bereitschaftsmodus). Zeitabstand Zeitabstand ACC ist aktiv bei GRÜNEM Symbol (WEISS = Bereitschaftsmodus). ACC ist aktiv bei GRÜNEM Symbol (WEISS = Bereitschaftsmodus). Adaptiver Tempomat ohne Geschwindigkeitsbegrenzer Der Bereitschaftsmodus wird verlassen und die gespeicherte Geschwindigkeit wiederaufgenommen.
07 Fahrerunterstützung || Gleichzeitig wird ein Geschwindigkeitsbereich markiert: • • die höhere Geschwindigkeit mit GRÜNER Markierung ist die vorprogrammierte Geschwindigkeit • die niedrigere Geschwindigkeit ist die Geschwindigkeit des vorausfahrenden Fahrzeugs. Fahrzeugs beim Drücken der Taste gespeichert. Eine vorübergehende Beschleunigung mit dem Gaspedal, z. B.
07 Fahrerunterstützung Dasselbe Symbol wird ebenfalls angezeigt, wenn die Abstandswarnung (S. 221) aktiviert ist. ACHTUNG Nur Zeitabstände verwenden, die entsprechend den örtlichen Verkehrsvorschriften zugelassen sind. Wenn der adaptive Tempomat nach dem Einschalten nicht zu reagieren scheint, kann dies daran liegen, dass der Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug eine Geschwindigkeitssteigerung verhindert.
07 Fahrerunterstützung || teme aussetzt, wird der adaptive Tempomat automatisch abgeschaltet. Bei der automatischen Deaktivierung ertönt ein Signal und die Mitteilung Tempomat deaktiviert erscheint auf dem Kombinationsinstrument. In diesem Fall muss der Fahrer eingreifen und die Geschwindigkeit und den Abstand an das vorausfahrende Fahrzeug selbst anpassen.
07 Fahrerunterstützung Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat (ACC)* (S. 205) Adaptiver Tempomat* - Übersicht (S. 208) Tempomat* (S. 200) Adaptiver Tempomat* - Ausschalten Adaptiver Tempomat* – Stauassistent Tastenfeld mit Geschwindigkeitsbegrenzer Der Stauassistent ist eine erweiterte Funktion für den adaptiven Tempomat für Geschwindigkeiten unter 30 km/h Der adaptive Tempomat wird durch kurzes ausgeschalDrücken auf die Lenkradtaste tet.
07 Fahrerunterstützung || Erweitertes Geschwindigkeitsintervall ACHTUNG Damit der Tempomat aktiviert werden kann, muss die Fahrertür geschlossen sein und der Fahrer muss den Sicherheitsgurt angelegt haben. Mit einem Automatikgetriebe kann der adaptive Tempomat einem anderen Fahrzeug im Geschwindigkeitsbereich 0-200 km/h folgen. ACHTUNG > AnschlieΤend nimmt der Tempomat die Verfolgung des vorausfahrenden Fahrzeugs wieder auf.
07 Fahrerunterstützung • • Der Fahrer öffnet die Tür • Der Fahrer schnallt den Sicherheitsgurt ab. der Fahrer den FuΤ auf das Bremspedal stellt • der Wählhebel in die Stellung P, N oder R bewegt wird • der Fahrer versetzt den Tempomaten in den Bereitschaftsmodus • die Feststellbremse wird angezogen. Dies bedeutet, dass die Bremsen gelöst werden und das Fahrzeug zu rollen beginnen wird - der Fahrer muss deshalb selbst bremsen, um das Fahrzeug zu halten.
07 Fahrerunterstützung || Umschalten von CC zu ACC Radarsensor Radarsensor - Begrenzungen Den Tempomaten (CC) durch 1-2-maliges -Taste ausschalten. Beim Drücken der nächsten Einschalten des Systems ist der adaptive Tempomat (ACC) aktiviert. Die Aufgabe des Radarsensors ist es, kleinere und größere Fahrzeuge in derselben Fahrtrichtung und derselben Fahrspur zu erfassen. Ein Radarsensor (S. 216) ist u. a. aufgrund seines begrenzten Sichtfelds bestimmten Einschränkungen unterworfen.
07 Fahrerunterstützung In Kurven kann der Radarsensor falsche Fahrzeuge erfassen oder ein erfasstes Fahrzeug „aus den Augen“ verlieren. WARNUNG Der adaptive Tempomat ist kein kollisionsvermeidendes System. Der Fahrer muss eingreifen, wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht erfasst. WARNUNG Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsverhältnisse achten und eingreifen, wenn der adaptive Tempomat nicht die geeignete Geschwindigkeit oder den geeigneten Abstand einhält.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Fehlersuche und Behebung Wenn auf dem Kombinationsinstrument die Meldung Radar gestört Siehe Handbuch angezeigt wird, kann der Radarsensor (S. 216) des adaptiven Tempomaten vorausfahrende Fahrzeuge nicht erkennen. Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik (S. 231) nicht funktionieren. Diese Meldung bedeutet, dass auch die Funktionen Abstandswarnung (S.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Symbole und Mitteilungen gen. Hier folgen einige Beispiele - gegebenenfalls der angegebenen Empfehlung Folge leisten: Gelegentlich kann der adaptive Tempomat ein Symbol und/oder eine Textmitteilung anzei- SymbolA Mitteilung Bedeutung Das Symbol ist WEISS Der adaptive Tempomat ist im Bereitschaftsmodus (S. 211). Das Symbol ist GRÜN Das Fahrzeug behält die gespeicherte Geschwindigkeit bei. Standard-Tempomat wurde manuell gewählt.
07 Fahrerunterstützung || SymbolA Mitteilung Bedeutung Tempomat Wartung erforderlich Der adaptive Tempomat ist auΤer Betrieb. Zum Halten Bremse treten + akustischer Alarm + Warnlampe in der Windschutzscheibe + "stotterndes" Bremsen Das Fahrzeug steht still und der adaptive Tempomat wird die Betriebsbremse lösen, weshalb das Fahrzeug bald anfangen wird, zu rollen. • • An eine Werkstatt wenden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Fahrer muss selbst bremsen.
07 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* Abstandswarnung (Distance Alert) ist eine Funktion, die den Fahrer über den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug informiert. Die Abstandswarnung ist bei Geschwindigkeiten über 30 km/h aktiv und reagiert nur auf Fahrzeuge, die vor dem eigenen Fahrzeug und in dieselbe Richtung fahren. Für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge erfolgt keine Abstandsinformation.
07 Fahrerunterstützung || Dasselbe Symbol wird angezeigt, wenn der adaptive Tempomat (S. 205) aktiviert ist. ACHTUNG Je höher die Geschwindigkeit desto gröΤer wird der Abstand in Metern gerechnet für einen gegebenen Zeitabstand. Der eingestellte Zeitabstand wird auch von der Funktion des adaptiven Tempomats (S. 206) verwendet. Nur Zeitabstände verwenden, die entsprechend den örtlichen Verkehrsvorschriften zugelassen sind. Themenbezogene Informationen 07 • Abstandswarnung* - Begrenzungen (S.
07 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* - Symbole und Mitteilungen Abstandswarnung (S. 221) (Distance Alert) ist eine Funktion, die den Fahrer über den Zeit- SymbolA abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug informiert. Wenn die Funktion aufgrund ihrer Begrenzungen (S. 222) herabgesetzt ist, wird Mitteilung Bedeutung Radar gestört Siehe Handbuch Die Abstandswarnung ist vorübergehend auΤer Betrieb. dies durch Symbole und Mitteilungen auf dem Kombinationsinstrument angezeigt. Der Radarsensor (S.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ City Safety™ ist eine Funktion, die den Fahrer dabei unterstützt, einen Aufprall u. a. bei der Fahrt in Staus, wo Veränderungen im vorausfahrenden Verkehr in Kombination mit Unaufmerksamkeit zu einem Unfall führen können, zu vermeiden.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ - Funktion City Safety™ erfasst den Verkehr vor dem Fahrzeug mit einem an der Oberkante der Windschutzscheibe montierten Lasersensor (S. 228). Bei Aufprallgefahr bremst City Safety™ automatisch das Fahrzeug ab – dieses Bremsmanöver kann als sehr kräftig aufgefasst werden. meisten Fahrer und kann aus diesem Grund als unangenehm erlebt werden.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Der Lasersensor (S. 228) sendet auch dann Laserlicht aus, wenn City Safety™ von Hand ausgeschaltet wurde. Um City Safety™ wieder einzuschalten: • Vorgang wie beim Ausschalten, jedoch die Option Ein wählen. Themenbezogene Informationen • • • City Safety™ (S. 224) City Safety™ - Begrenzungen (S. 226) City Safety™ - Symbole und Mitteilungen (S.
07 Fahrerunterstützung In Fahrzeugen mit Handschaltgetriebe geht der Motor aus, wenn City Safety™ das Fahrzeug angehalten hat, sollte der Fahrer es nicht vorher schaffen, das Kupplungspedal durchzudrücken. ACHTUNG • • • Die Windschutzscheibenoberfläche vor dem Lasersensor (S. 228) frei von Eis, Schnee und Schmutz halten. Zur Lage des Sensors siehe City Safety™ Funktion (S. 225). Keine Gegenstände vor dem Lasersensor auf die Windschutzscheibe kleben oder montieren.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • • City Safety™ (S. 224) City Safety™ - Funktion (S. 225) City Safety™ - Handhabung (S. 225) City Safety™ - Lasersensor Die Funktion City Safety™ enthält einen Sensor, der Laserlicht aussendet. Bei Störungen oder Wartungsbedarf am Lasersensor an eine qualifizierte Werkstatt wenden – eine VolvoVertragswerkstatt wird empfohlen. Es ist unerlässlich, die vorgeschriebenen Anweisungen für die Handhabung des Lasersensors zu befolgen.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht hohe Gefahr für Augenverletzungen! • Niemals aus einer Entfernung von 100 mm oder weniger mit vergröΤernder Optik wie z. B. einem VergröΤerungsglas, Mikroskop, Objektiv oder ähnlichen optischen Instrumenten in den Lasersensor (der gestreute, unsichtbare Laserstrahlung abgibt) sehen.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ - Symbole und Mitteilungen (S. 230) im Kombinationsinstrument aufleuchten, und es kann eine Textmitteilung erscheinen. Eine Textmitteilung kann mit einem kur- Während City Safety (S. 224)™ automatisch bremst, können ein oder mehrere Symbole SymbolA zen Druck auf die OK-Taste des Blinkerhebels ausgeblendet werden. Mitteilung Bedeutung/Maßnahme Automatisches Bremsen durch City Safety City Safety™ bremst oder hat eine automatische Bremsung ausgeführt.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* Zwei Systemniveaus Je nach Fahrzeugausstattung kann das "Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und FuΤgängerschutz" in zwei Ausführungen vorliegen: • Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder einen solchen Radfahrer aufzufahren droht. Kollisionswarner* - Radfahrererkennung (S.
07 Fahrerunterstützung Kollisionswarner* - Funktion 1 - Unfallwarnung 3 - Bremsautomatik Zunächst wird der Fahrer vor einem nahe bevorstehendem Aufprall gewarnt. Während des letzten Schritts wird die automatische Bremsfunktion aktiviert. Das Unfallwarnsystem kann FuΤgänger, Radfahrer und Fahrzeuge erkennen, die stehen oder sich in der gleichen Richtung wie das eigene Fahrzeug fortbewegen.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Das Unfallwarnsystem funktioniert nicht in allen Fahrsituationen und auch nicht bei allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenverhältnissen. Das Unfallwarnsystem reagiert weder auf Fahrzeuge oder Fahrräder, die in eine andere Richtung als das eigene Fahrzeug fahren, noch auf Tiere. Themenbezogene Informationen • Unfallwarnsystem* (S. 231) Kollisionswarner* Radfahrererkennung Die Warnung wird nur bei hohem Kollisionsrisiko aktiviert.
07 Fahrerunterstützung || Für die optimale Leistung des Systems muss die Systemfunktion, die einen Radfahrer erfasst, so eindeutige Informationen zur Körper- und Fahrradkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Fahrrad, Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Unterkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
07 Fahrerunterstützung • Damit ein FuΤgänger erfasst werden kann, muss er vollständig zu sehen sein und mindestens 80 cm groΤ sein. • Die Fähigkeit des Kamerasensors, FuΤgänger in der Morgen- und Abenddämmerung zu sehen, ist begrenzt – genau wie für das menschliche Auge. • Die Fähigkeit des Kamerasensors, FuΤgänger zu erfassen, ist beim Fahren im Dunkeln und in Tunneln ausgeschaltet – selbst bei eingeschalteter StraΤenbeleuchtung.
07 Fahrerunterstützung || Licht- oder Tonsignal Wenn Warnleuchte und -ton des Unfallwarnsystems aktiviert sind, durchläuft die Warnleuchte (Nr. [1] in der vorigen Abbildung) bei jedem Motorstart einen Test, indem kurz die einzelnen Leuchtpunkte der Warnleuchte aufleuchten. Nach dem Motorstart können die Licht- und Tonsignale abgeschaltet werden: • Im Menüsystem MY CAR, MY CAR (S. 112), Kollisionswarnung unter Fahrerassistenzsysteme aufrufen und die Funktion deaktivieren.
07 Fahrerunterstützung Wartung Unfallwarnsystem* – Beschränkungen Die Funktion unterliegt gewissen Begrenzungen – so ist sie z. B. erst ab einer Geschwindigkeit über ca. 4 km/h aktiv. Das visuelle Warnsignal des Kollisionswarners kann bei starkem Sonnenlicht, Reflektionen, mit Sonnenbrille oder wenn der Fahrer den Blick nicht geradeaus richtet, nur schwer zu erkennen sein. Der Warnton sollte daher stets aktiviert sein. Kamera- und Radarsensor25.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Warnungen und Bremsmanöver können spät ausgelöst werden oder ausbleiben, wenn die Verkehrssituation oder äuΤere Umstände dazu beitragen, dass der Radar- oder Kamerasensor einen FuΤgänger oder ein vorausfahrendes Fahrzeug oder Fahrrad nicht korrekt erfassen kann. Das Sensorensystem kann FuΤgänger und Radfahrer nur begrenzt erfassen26 – das System kann daher bei Geschwindigkeiten bis 50 km/h effektive Warnungen oder Bremsmanöver auslösen.
07 Fahrerunterstützung Kollisionswarner* - Begrenzungen des Kamerasensors stark eingeschränkt oder vorübergehend deaktiviert werden. nicht die volle Funktionalität aufweisen werden. Die Funktion bedient sich des Kamerasensors des Fahrzeugs, der gewissen Begrenzungen unterliegt.
07 Fahrerunterstützung || Ursache Maßnahme Die Windschutzscheibenoberfläche vor der Kamera ist gereinigt, die Mitteilung wird jedoch weiterhin angezeigt. Kurz warten. Es kann einige Minuten dauern, bis die Kamera die Sicht gemessen hat. Schmutz hat sich zwischen der Innenseite der Windschutzscheibe und der Kamera angesammelt. Wenden Sie sich zur Reinigung der Windschutzscheibe hinter dem Kameragehäuse an eine Werkstatt – eine VolvoVertragswerkstatt wird empfohlen.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* - Symbole und Mitteilungen SymbolA Mitteilung Bedeutung Collision warning system AUS Unfallwarnsystem ausgeschaltet. Wird angezeigt, wenn der Motor startet. Die Mitteilung erlischt nach ca. 5 Sekunden oder nach dem Drücken auf die OK-Taste. Kollisionswarnsystem nicht verfügbar Das Unfallwarnsystem kann nicht aktiviert werden. Wird angezeigt, wenn der Fahrer versucht, die Funktion zu aktivieren. Die Mitteilung erlischt nach ca.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • Unfallwarnsystem* (S. 231) 07 242 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
07 Fahrerunterstützung Driver Alert System* Driver Alert System soll Fahrern helfen, deren Fahrweise sich verschlechtert oder die unbewusst ihre Fahrspur verlassen. Driver Alert System besteht aus verschiedenen Funktionen, die gleichzeitig oder jeweils für sich eingeschaltet sein können: • • Driver Alert Control - DAC (S. 244) Spurassistent (S. 250). Themenbezogene Informationen • • Driver Alert Control (DAC)* (S. 243) Spurassistent* (S.
07 Fahrerunterstützung || tig, bei jeglichen Anzeichen von Müdigkeit anzuhalten und eine Pause zu machen – vollkommen unabhängig davon, ob die DACFunktion eine Warnung ausgegeben hat oder nicht. • Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen (S. 246) • Driver Alert Control (DAC)* Handhabung Spurassistent* (S. 248) Die Einstellungen werden am Bildschirm der Mittelkonsole und dessen Menüsystem vorgenommen. ACHTUNG Die Funktion darf nicht genutzt werden, um die Lenkzeit zu verlängern.
07 Fahrerunterstützung Funktion Driver Alert wird aktiviert, sobald die Geschwindigkeit 65 km/h überschreitet und verbleibt aktiv, solange die Geschwindigkeit mehr als 60 km/h beträgt. Themenbezogene Informationen • • Driver Alert System* (S. 243) Driver Alert Control (DAC)* (S. 243) Wird das Fahrzeug schlingernd bewegt, erhält der Fahrer durch ein akustisches Signal und durch die Textmitteilung (S.
07 Fahrerunterstützung Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen und Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument oder dem Bildschirm der Mittelkonsole an. In bestimmten Situationen zeigt die Funktion Driver Alert Control - DAC (S. 243) Symbole Kombinationsinstrument SymbolA Mitteilung Bedeutung Driver Alert Pause machen! Das Fahrzeug wurde auf unsichere Weise gefahren – der Fahrer wird mit einem akustischen Warnsignal und einem Text darauf aufmerksam gemacht.
07 Fahrerunterstützung Symbol Mitteilung Bedeutung Driver Alert Stand-by<65 km/h Die Funktion befindet sich im Bereitschaftsmodus, weil die Geschwindigkeit weniger als 65 km/h beträgt. Driver Alert nicht verfügbar Die Fahrbahn verfügt nicht über deutliche Seitenmarkierungen oder der Kamerasensor ist vorübergehend auΤer Betrieb. Zu den Begrenzungen des Kamerasensors siehe Kollisionswarner* Begrenzungen des Kamerasensors (S. 239). Themenbezogene Informationen • • Driver Alert System* (S.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent* WARNUNG Der Spurassistent ist eine der Funktionen im Driver Alert System und wird gelegentlich auch als LKA bezeichnet (Lane Keeping Aid). LKA ist lediglich ein Hilfsmittel für den Fahrer und funktioniert nicht in allen Fahrsituationen bzw. nicht bei allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenbedingungen.
07 Fahrerunterstützung • Fahrspurassistent aufrufen und dort Ein oder Aus auswählen. IN MY CAR kann ferner Folgendes eingestellt werden: • Warnung mittels Vibrationen im Lenkrad: Nur Vibrationssignal – Ein oder Aus. • Aktive Lenkung: - Nur Lenkhilfe – Ein oder Aus. • Sowohl Warnung mittels Vibrationen im Lenkrad als auch Aktive Lenkung: Vollfunktion - Ein oder Aus. Falls sich das Fahrzeug ohne betätigten Blinker der linken oder rechten Seitenlinie nähert, wird das Fahrzeug zurückgelenkt.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent – Handhabung Spurassistent – Begrenzungen Der Spurassistent wird in verschiedenen Situationen durch selbsterklärende Grafiken ergänzt. Hier folgen einige Beispiele: • Der Kamerasensor des Spurassistenten hat, wie das menschliche Auge auch, seine Begrenzungen. Für weitere Informationen siehe Kollisionswarner* - Begrenzungen des Kamerasensors (S. 239) und (S. 237). ACHTUNG LKA ist bei eingeschaltetem Blinker zeitweilig deaktiviert.
07 Fahrerunterstützung setzt aus, bis der Fahrer das Fahrzeug wieder selbst lenkt. Themenbezogene Informationen • Spurassistent* (S. 248) 07 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent – Symbole und Meldungen In Situationen, in denen die LKA-Funktion unterbleibt oder ausgesetzt wird, kann das SymbolA Kombinationsinstrument ein Symbol in Kombination mit einer erklärenden Meldung anzeigen - befolgen Sie in diesem Fall die angezeigte Empfehlung. Beispiel für Mitteilungen: Mitteilung Bedeutung Fahrspurassistent Für diese Geschwindigkeit n.
07 Fahrerunterstützung Park Assist* Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Die Lautstärke der Einparkhilfe kann, solange das Tonsignal ertönt, mit dem VOL-Drehregler, oder im Menüsystem MY CAR eingestellt werden, siehe MY CAR (S. 112). Einparkhilfe* - Funktion Themenbezogene Informationen • • • • • • • Einparkhilfe* - Sensoren reinigen (S. 257) Einparkhilfe* - Funktion (S.
07 Fahrerunterstützung || WICHTIG Gegenstände wie Ketten, dünne glänzende Pfosten oder niedrige Hindernisse können im "Signalschatten" zu liegen kommen und werden somit kurzzeitig nicht von den Sensoren erfasst. Der pulsierende Ton kann ggf. unvermutet aufhören und nicht wie erwartet zu einem Dauerton übergehen. Die Sensoren können hohe Objekte nicht erkennen, z. B. hervorstehende Ladebühnen. Ein/Aus der Sensoren der Einparkhilfe und von CTA28.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfe* - hinten Einparkhilfe* - vorn ACHTUNG Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Beim zurückstoΤen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen.
07 Fahrerunterstützung || WICHTIG Bei der Montage von Zusatzscheinwerfern: Daran denken, dass diese die Sensoren nicht verdecken - die Zusatzscheinwerfer können sonst als Hindernis erfasst werden. Themenbezogene Informationen • • • • • • • Park Assist* (S. 253) Einparkhilfe* - Sensoren reinigen (S. 257) Einparkhilfe* - Funktion (S. 253) Einparkhilfe* - Fehleranzeige (S. 256) Einparkhilfe* - Fehleranzeige Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfe* - Sensoren reinigen Einparkhilfekamera Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Die Einparkhilfekamera ist ein Hilfssystem und wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert. Das Kamerabild wird auf dem Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt.
07 Fahrerunterstützung || Funktion und Bedienung Position der Kamera am Öffnungsgriff. Die Kamera zeigt, was sich hinter dem Fahrzeug befindet und ob etwas an den Seiten auftaucht. Die Kamera zeigt einen breiten Bereich hinter dem Fahrzeug, einen Teil der StoΤstange und ggf. die Anhängerzugvorrichtung. Objekte auf dem Bildschirm können als leicht geneigt aufgefasst werden – dies ist vollkommen normal.
07 Fahrerunterstützung ACHTUNG • Beim Rückwärtsfahren mit Anhänger, der nicht elektrisch an das Fahrzeug angeschlossen ist, zeigen die Linien auf dem Bildschirm den Weg an, den das Fahrzeug einschlagen wird – nicht den des Anhängers. • Auf dem Bildschirm werden keine Linien angezeigt, wenn ein Anhänger elektrisch an die elektrische Anlage des Fahrzeugs angeschlossen ist.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • Einparkhilfekamera - Einstellungen (S. 260) • Einparkhilfekamera - Begrenzungen (S. 261) • • Park Assist* (S. 253) Einparkhilfekamera - Einstellungen Optionen* Abgeschaltete Kamera aktivieren Fahrzeuge mit der Option Frontkamera sind mit einer CAM-Taste auf dem Bedienfeld der Klimaanlage ausgestattet.
07 Fahrerunterstützung Die Einstellungen für die Einparkhilfekamera können geändert werden, wenn auf dem Bildschirm eine Kameraansicht angezeigt wird: 1. Bei Anzeige einer Kameraansicht auf OK/ MENU drücken – die Bildschirmanzeige wechselt zu einem Menü mit verschiedenen Optionen. 2. Mit TUNE zur gewünschten Option blättern. 3. Durch Drücken von OK/MENU die gewünschte Option markieren und das Menü mit EXIT verlassen. Anhängerzugvorrichtung Die Kamera ist besonders praktisch bei angekuppeltem Anhänger.
07 Fahrerunterstützung Aktive Einparkhilfe (PAP)* WARNUNG Die aktive Einparkhilfe (PAP – Park Assist Pilot) unterstützt den Fahrer beim Parken, indem es zunächst prüft, ob der Platz ausreicht und anschließend das Lenkrad dreht und das Fahrzeug in die Lücke lenkt. PAP funktioniert nicht in allen Situationen, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfsmittel gedacht.
07 Fahrerunterstützung • Die Funktionen ABS30 oder ESC31 dürfen bei aktivierter PAP-Funktion nicht eingreifen – sie können beispielsweise bei steiler und glatter Fahrbahn aktiviert werden, für weitere Informationen siehe die Abschnitte zur Fahrbremse (S. 303) und zur Stabilitätskontrolle ESC (S. 189). • Es darf kein Anhänger an das Fahrzeug gekuppelt sein. • die Geschwindigkeit muss unter 50 km/h liegen. darf die Geschwindigkeit 30 km/h nicht übersteigen. 2.
07 Fahrerunterstützung || Die PAP-Funktion sucht eine Parklücke und überprüft, ob diese ausreichend groΤ ist. Gehen Sie wie folgt vor: 2 - Zurücksetzen 1. Aktivieren Sie PAP durch Drücken auf diese Taste und fahren Sie nicht schneller als 30 km/h. 2. Auf das Kombinationsinstrument achten und darauf gefasst sein, das Fahrzeug anzuhalten, wenn Grafik und Textmitteilung dazu auffordern. 3. Halten Sie das Fahrzeug an, wenn Grafik und Text Sie dazu auffordern.
07 Fahrerunterstützung des Lenkrads ab und fahren Sie langsam vorwärts. 2. Halten Sie das Fahrzeug an, wenn Grafik und Textmitteilung Sie dazu auffordern. 3. Legen Sie den Rückwärtsgang ein und fahren Sie langsam rückwärts, bis Grafik und Textmitteilung Sie dazu auffordern, das Fahrzeug anzuhalten. Die Funktion wird nach dem abgeschlossenen Einparken ausgeschaltet. Grafik und Textmitteilung zeigen dabei an, dass das Einparken beendet wurde. Der Fahrer muss u.U.
07 Fahrerunterstützung || • • Der Fahrer trägt die Verantwortung dafür, dass sich die von PAP angebotene Parklücke für das Einparken eignet. • Zugelassene Reifen34 mit dem richtigen Reifendruck verwenden, da dies die Einparkqualität der PAP-Funktion beeinflusst. • Kräftiger Regen oder Schneefall kann zur Folge haben, dass die Parklücke nicht korrekt ausgemessen wird. • Von der Benutzung von PAP bei montierten Schneeketten oder montiertem Reserverad wird abgeraten.
07 Fahrerunterstützung Aktive Einparkhilfe (PAP)* - Symbole und Mitteilungen Das Kombinationsinstrument kann unterschiedliche Kombinationen von Symbolen und Text mit unterschiedlicher Bedeutung anzeigen - manchmal mit einem selbsterklärenden Tipp zu geeigneten MaΤnahmen. Falls eine Mitteilung darauf hinweist, dass die aktive Einparkhilfe auΤer Betrieb ist, wird die Kontaktaufnahme zu einer Volvo-Vertragswerkstatt nahegelegt. Themenbezogene Informationen • • Aktive Einparkhilfe (PAP)* (S.
07 Fahrerunterstützung || BLIS - Handhabung BLIS (Blind Spot Information System) ist eine Funktion, die so konstruiert ist, dass der Fahrer Unterstützung bei dichtem Verkehr auf Straßen mit mehreren Fahrbahnen in die gleiche Richtung bekommt. Aktiveren/Deaktivieren von BLIS BLIS wird beim Motorstart aktiviert, was durch einmaliges Aufblinken der Anzeigelampen der Türverkleidung bestätigt wird. Halten Sie diese Bereiche sauber – auch auf der linken Seite. • • • BLIS - Handhabung (S.
07 Fahrerunterstützung Wann funktioniert BLIS CTA* WARNUNG BLIS funktioniert nicht in engen Kurven. BLIS funktioniert nicht beim Zurücksetzen des Fahrzeugs. Aktivieren/Deaktivieren von CTA Begrenzungen Prinzip von BLIS: 1. Bereich im toten Winkel. 2. Bereich für schnell aufholende Fahrzeuge. Die BLIS-Funktion ist bei Geschwindigkeiten über ca. 10 km/h aktiv. • Schmutz, Eis und Schnee, der die Sensoren bedeckt, kann die Funktion einschränken und das Auslösen von Warnungen verhindern.
07 Fahrerunterstützung || • Cross Traffic Alert unter BLIS aufrufen wenn das Fahrzeug eine Parklücke rückwärts verlässt, den querenden Verkehr von der Seite erkennt. Die BLIS-Funktion ist jedoch auch nach der CTA-Deaktivierung weiterhin aktiviert. CTA ist so konstruiert, dass in erster Linie Fahrzeuge erkannt werden - unter günstigen Bedingungen können auch kleinere Gegenstände wie Fahrräder oder FuΤgänger erkannt werden. und Markierung aufheben – danach ist die CTA-Funktion deaktiviert.
07 Fahrerunterstützung BLIS und CTA - Symbole und Mitteilungen Während das eigene Fahrzeug langsam zurückfährt, ändert sich jedoch der Winkel im Verhältnis zum verdeckten Fahrzeug/Gegenstand, wodurch sich der blinde Bereich schnell verringert. In Situationen, in denen die Funktionen BLIS (Blind Spot Information System)(S. 267) und CTA (S.
07 Fahrerunterstützung || Eine Textmitteilung kann mit einem kurzen Druck auf die OK-Taste des Blinkerhebels ausgeblendet werden. Themenbezogene Informationen • • BLIS (S. 267) CTA* (S. 269) Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung Die geschwindigkeitsabhängige Servolenkung sorgt dafür, dass sich der Lenkradwiderstand mit der zunehmenden Geschwindigkeit des Fahrzeugs erhöht, damit der Fahrer ein verbessertes Fahrbahngefühl erhält. Auf Autobahnen wird ein höherer Lenkwiderstand wahrgenommen.
07 Fahrerunterstützung Typengenehmigung - Radarsystem Die Typengenehmigung für das Radarsystem ist in der Tabelle zu lesen. Themenbezogene Informationen Land/ Region • Radarsensor (S. 216) Singapur IDA: Infocomm Development Authority of Singapore. Brasilien Europa Hiermit erklärt Delphi Electronics & Safety, dass sich die Module L2C0038TR und L2C0049TR in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
STARTEN UND FAHREN
08 Starten und Fahren Alkoholschloss* Alkoholsperre1 Mit der soll verhindert werden, dass das Fahrzeug von einem betrunkenen Fahrer gefahren wird. Vor dem Anlassen des Motors muss der Fahrer eine Atemprobe machen, die bestätigt, dass er nicht unter dem Einfluss von Alkohol steht. Die Alkoholsperre wird auf den jeweils geltenden Alkoholgrenzwert des Marktes kalibriert.
08 Starten und Fahren Alkoholschloss* - Aufbewahrung Das Alkoholschloss stets in seiner Halterung aufbewahren. Das Handgerät durch leichtes Hineindrücken in seine Halterung und anschließendes Loslassen freigeben – dabei federt es heraus und kann aus der Halterung entnommen werden. • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Motors (S. 276) • • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Motors Alkoholsperre* - zu beachten (S.
08 Starten und Fahren sperre bei der Entriegelung auΤerhalb des Fahrzeugs, muss sie erst mit Schalter (2) aktiviert werden. Ergebnis der Atemprobe 3. Mundstück (1) herausklappen, tief einatmen und gleichmäΤig hineinblasen, bis nach ca. 5 Sekunden ein Klickgeräusch zu hören ist. Als Ergebnis wird eine der in der folgenden Tabelle Ergebnisse der Atemprobe aufgeführten Optionen angezeigt. 4. Wird keine Mitteilung angezeigt, ist ggf.
08 Starten und Fahren Alkoholsperre* - zu beachten Für eine korrekte Funktion und um ein so korrektes Messergebnis wie möglich zu erhalten: • Möglichst ca. 5 Minuten vor der Atemprobe nichts essen oder trinken. • Kräftige Wischvorgänge vermeiden – der Alkohol in der Scheibenwaschflüssigkeit kann zu einem fehlerhaften Messergebnis führen. Fahrerwechsel Um sicherzustellen, dass bei einem Fahrerwechsel eine neue Atemprobe durchgeführt wird – Schalter (2) und Sendetaste (3) ca.
08 Starten und Fahren Bei der Installation der Alkoholsperre wird gewählt, ob die Überbrückung Bypass- oder Notfunktion sein soll. Diese Einstellung kann später in einer Werkstatt geändert werden2. Bypassfunktion aktivieren • Die OK-Taste des linken Lenkradhebels und die Taste für die Warnblinkanlage gleichzeitig ca.
08 Starten und Fahren || Displaytext Bedeutung/ Maßnahme Alcoguard Bitte schwächer blasen Zu stark geblasen schwächer blasen. Alcoguard Bitte stärker blasen Zu schwach geblasen stärker blasen. Alcoguard Vorheizphase Bitte warten Erwärmung nicht fertig auf Text Alcoguard Bitte 5 Sek. blasen warten. A Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Themenbezogene Informationen • • Anlassen des Motors Der Motor wird mit dem Transponderschlüssel und der Taste START/STOP ENGINE angelassen bzw.
08 Starten und Fahren WICHTIG Falls der Motor nicht nach 3 Versuchen startet - bis nächsten Versuch 3 Minuten warten. Die Startleistung nimmt zu, wenn sich die Batterie erholen darf. Voraussetzung für den Start des Motors ist, dass sich einer der Fernbedienungsschlüssel des Fahrzeugs mit Keyless Drive*-Funktion im Innenraum oder im Laderaum befindet. WARNUNG Der Transponderschlüssel ist beim Verlassen des Fahrzeugs stets aus dem Zündschloss zu ziehen. Ggf.
08 Starten und Fahren Lenkschloss Starthilfe Das Lenkschloss erschwert das Lenken des Fahrzeugs, zum Beispiel nach einem Diebstahl. Wenn die Startbatterie (S. 390) entladen ist, kann der Motor mit dem Strom einer anderen Batterie angelassen werden. Funktion • Das Lenkschloss verriegelt, wenn die Fahrertür geöffnet wird, nachdem der Motor abgestellt wurde. • Das Lenkradschloss entriegelt, wenn sich der Transponderschlüssel im Zündschloss4 befindet und die START/STOP ENGINE-Taste gedrückt wird. 4.
08 Starten und Fahren 9. Sicherstellen, dass die Klemmen der Startkabel richtig fest sitzen, damit während des Startversuchs keine Funken auftreten. • 10. Den Motor desjenigen Fahrzeugs starten, das Starthilfe leistet, und ihn einige Minuten bei etwas höherer Drehzahl laufen lassen, ca. 1500/min. • 11. Den Motor in dem Fahrzeug mit der entladenen Batterie starten. • WICHTIG Die Anschlüsse nicht während des Startversuchs anfassen - Funkenbildung droht. 12.
08 Starten und Fahren Schaltgetriebe Rückwärtsgangsperre Schaltanzeige* Die Funktion des Getriebes besteht darin, in Abhängigkeit von Geschwindigkeit und Kraftbedarf die Übersetzung zu ändern. Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei normaler Geradeausfahrt versehentlich den Rückwärtsgang einzulegen. Die Gangschaltanzeige teilt dem Fahrer mit, wann es angebracht ist, in den nächsthöheren oder niedrigeren Gang zu schalten, um einen möglichst niedrigen Kraftstoffverbrauch zu erreichen.
08 Starten und Fahren Automatikgetriebe Automatikgetriebe - Geartronic* Gangstellungen Automatische Gangstellungen werden rechts auf dem Kombinationsinstrument angezeigt (Jeweils nur eine Markierung leuchtet - die für die aktuelle Wählhebelstellung.) Ein Automatikgetriebe mit Geartronic hat, im Unterschied zu einem Automatikgetriebe – Powershift (S. 289), einen hydraulischen Drehmomentwandler, der die Antriebskraft vom Motor an das Getriebe überführt.
08 Starten und Fahren || WICHTIG Das Fahrzeug muss beim Wählen der Stellung P stillstehen. WARNUNG Beim Parken im Gefälle ist stets die Feststellbremse anzuziehen - die P-Stellung des Automatikgetriebes genügt nicht, um das Fahrzeug in allen Situationen zu halten. bremst, wenn das Gaspedal losgelassen wird. Den manuellen Schaltmodus erhalten Sie durch Bewegen des Hebels zur Seite aus der Stellung D in die Endlage bei "+/-".
08 Starten und Fahren Geartronic - Sportmodus (S) ACHTUNG Automatische Deaktivierung Wenn die Schaltwippen nicht verwendet werden, erfolgt nach kurzer Zeit die Deaktivierung - dies wird dadurch angezeigt, dass im Kombinationsinstrument die Anzeige des Zeichens wechselt, und zwar von der Ziffer für den aktuellen Gang zurück zu "D". Die beiden "Schaltwippen" des Lenkrads. "-": Es wird den nächstniedrige Gang gewählt. "+": Es wird der nächsthöhere Gang gewählt.
08 Starten und Fahren || wird nun nicht mehr 1, sondern 3 angezeigt. 3. Die Bremse loslassen und vorsichtig Gas geben. In der Winterstellung des Getriebes fährt das Fahrzeug mit einer niedrigeren Motordrehzahl und einer reduzierten Motorleistung auf den Antriebsrädern an. Kickdown ser Art bei hohen Motordrehzahlen vorzunehmen, wird dieser nicht ausgeführt – der ursprüngliche Gang bleibt eingelegt.
08 Starten und Fahren Automatikgetriebe - Powershift* Abschleppen Das Automatikgetriebe Powershift überträgt die Antriebskraft vom Motor über doppelte mechanische Kupplungslamellen zum Antriebsrad, im Unterschied zu Geartronic, bei dem stattdessen ein hydraulischer Drehmomentwandler eingesetzt wird. Da bei Modellen mit Powershift-Getriebe der Motor laufen muss, damit die ausreichende Schmierung des Motors gewährleistet ist, sollten diese Fahrzeuge nicht abgeschleppt werden.
08 Starten und Fahren || Symbol A Mitteilung Fahreigenschaften Maßnahme Getriebe heiß Bremsen und anhalten Schwierigkeiten, eine gleichmäΤige Geschwindigkeit mit konstanter Motordrehzahl zu halten. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug mit der Fahrbremse stillhalten.A Getriebe heiß Sicher parken Motor laufen lassen Stark hackende Antriebskraft des Fahrzeugs. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug sofort auf sichere Weise abstellen.
08 Starten und Fahren • Wählhebelsperre Es gibt zwei verschiedene Typen von Wählhebelsperren - mechanisch und automatisch. Mit dem FuΤ auf dem Bremspedal bleiben, wenn Sie den Wählhebel in eine andere Stellung führen.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • • Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 285) Automatikgetriebe - Powershift* (S. 289) Anfahrhilfe an Steigungen (HSA)* Start/Stop* Die Fahrbremse kann vor dem Losfahren oder Zurücksetzen an einer Steigung losgelassen werden - die Funktion HSA (Hill Start Assist) sorgt dafür, dass das Fahrzeug nicht losrollt.
08 Starten und Fahren Dank der Start/Stop-Funktion erhält der Fahrer die Möglichkeit, das Fahrzeug aktiver umweltbewusst zu fahren, da er den Motor „automatisch stoppen“ kann, wenn er dies für angebracht hält. Schalt- oder Automatikgetriebe Es ist zu beachten, dass es Unterschiede bei der Start/Stop-Funktion gibt, je nachdem, ob es sich um ein Schalt- oder Automatikgetriebe handelt. Themenbezogene Informationen • Start/Stop* – Funktion und Bedienung (S. 293) • • • Anlassen des Motors (S.
08 Starten und Fahren || Autostart des Motors Bedingungen Bei Schalthebel in der Neutralstellung: Deaktivierung der Start/Stop-Funktion In bestimmten Situationen ist es wünschenswert, die automatische Start/Stop-Funktion vorübergehend abschalten zu können – dies erfolgt mit einem Druck auf diese Taste. M/ AA M 1. Das Kupplungspedal durchdrücken oder das Gaspedal betätigen - der Motor bleibt stehen.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Kein Stopp des Motors Auch wenn die Start/Stop-Funktion aktiviert ist, schaltet sich der Motor nicht immer automatisch ab. Der Motor stoppt nicht automatisch, wenn: Bedingungen M/AA das Fahrzeug nach dem Schlüsselstart oder dem automatischen Stoppen des Motors noch nicht ca. 8 km/h erreicht hat. M+A der Fahrer das Schloss des Sicherheitsgurts geöffnet hat. M+A die Kapazität der Startbatterie unter dem niedrigsten zulässigen Niveau liegt.
08 Starten und Fahren • • Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen (S. 299) Batterie – Start/Stop (S. 393) Start/Stop*– Autostart des Motors Bedingungen Ein automatisch gestoppter Motor kann in bestimmten Fällen erneut starten, ohne dass der Fahrer entschieden hat, dass die Fahrt weitergehen soll.
08 Starten und Fahren Themenbezogene Informationen • Start/Stop* – Funktion und Bedienung (S. 293) • • • Anlassen des Motors (S. 280) Start/Stop* – Einstellungen (S. 298) Start/Stop* – Kein Autostart des Motors (S. 297) • Start/Stop* – Kein Stopp des Motors (S. 295) • Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe (S. 298) • Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen (S. 299) • • Batterie – Start/Stop (S.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe In den Fällen, in denen ein Anfahren nicht gelingt und der Motor ausgeht, folgendermaßen vorgehen: Start/Stop* – Einstellungen Im Menüsystem MY CAR (S. 112) finden Sie Informationen zum Start-Stop-System von Volvo und Empfehlungen zu einer sparsamen Fahrweise. 1. Das Kupplungspedal nochmal herunterdrücken – der Motor startet automatisch. 2. Unter Umständen muss der Wählhebel in die Neutralstellung gebracht werden.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen Im Zusammenhang mit der Start/Stop-Funktion können Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument angezeigt werden. Symbol Textmitteilung Kombiniert mit dieser Kontrolllampe kann die Start/Stop-Funktion in bestimmten Situationen Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument anzeigen. Für einige dieser Situationen wird die Ausführung einer MaΤnahme empfohlen. In der folgenden Tabelle sind einige Beispiele aufgeführt.
08 Starten und Fahren || Symbol A Mitteilung Information/Maßnahme Zum Starten P oder N wählen Start/Stop wurde deaktiviert - den Wählhebel in N- oder P-Stellung bewegen und einen normalen Motorstart mit der START/STOP ENGINE-Taste durchführen. A Starttaste drücken Der Motor wird nicht automatisch starten - einen normalen Motorstart mit der START/ STOP ENGINE-Taste und dem Wählhebel in N- oder P-Stellung durchführen. A M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe.
08 Starten und Fahren ECO* ACHTUNG ECO8 ist eine innovative Volvo-Funktion für Fahrzeuge mit Automatikgetriebe, die den Kraftstoffverbrauch je nach Fahrverhalten um bis zu 5 % senken kann. Die Funktion hilft dem Fahrer dabei, aktiver auf eine umweltbewusste Fahrweise zu achten.
08 Starten und Fahren || Kombination Ein/Aus Auch eine Kombination aus Eco Coast und vorübergehend deaktivierter ECO-Funktion kann den Kraftstoffverbrauch senken. Das heiΤt: • Eco Coast aktiviert: Längeres Rollen ohne Motorbremse = niedriger Verbrauch und • ECO-Funktion deaktiviert: Kürzeres Rollen mit Motorbremse = minimaler Verbrauch. ACHTUNG Zur Erzielung der gröΤtmöglichen Kraftstoffersparnis sollte Eco Coast in Verbindung mit kurzem Rollen jedoch vermieden werden.
08 Starten und Fahren Fahrbremse Reinigung der Bremsscheiben Die Fahrbremse wird zum Reduzieren der Geschwindigkeit des Fahrzeugs während der Fahrt verwendet. Schmutz- und Wasserablagerungen auf den Bremsscheiben können dazu führen, dass die Bremswirkung verzögert wird. Eine Reinigung der Bremsbeläge verringert diese Verzögerung. Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen ausgestattet.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • • Feststellbremse (S. 305) • Fahrbremse - Notbremsverstärkung (S. 305) • Fahrbremse - Bremsen mit Antiblockiersystem (S. 304) Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage (S. 304) Fahrbremse - Bremsen mit Antiblockiersystem Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage Nicht blockierende Bremsen, ABS (Anti-lock Braking System) verhindern, dass das Rad bei einer Bremsung blockiert.
08 Starten und Fahren Fahrbremse - Notbremsverstärkung Feststellbremse Die Notbremsverstärkung EBA (Emergency Brake Assist) hilft dabei, die Bremskraft zu erhöhen und dadurch die Bremsstrecke zu verkürzen. Die Feststellbremse hält das Fahrzeug auf seinem Platz, wenn der Fahrersitz nicht besetzt ist, indem zwei Räder mechanisch blockiert werden. EBA erkennt das Bremsverhalten des Fahrers und erhöht bei Bedarf die Bremskraft. Die Bremskraft kann verstärkt werden, bis das ABS-System eingreift.
08 Starten und Fahren || Feststellbremse lösen Fahren durch Wasser 1. Das Fahrbremspedal kräftig durchdrücken. Beim durchwaten wird das Fahrzeug durch eine Fahrbahn gefahren, die mit Wasser bedeckt ist. Beim Fahren durch Wasser ist größte Vorsicht angebracht. 2. Die Feststellbremse etwas hochziehen, den Sperrknopf hineindrücken, die Feststellbremse nach unten bewegen und den Sperrknopf loslassen. > Das Warnsymbol im Kombinationsinstrument erlischt.
08 Starten und Fahren Überhitzung anhalten Abkühlung abwarten angezeigt wird – die gegebene Empfehlung befolgen und die Geschwindigkeit reduzieren oder das Fahrzeug auf sichere Weise anhalten und den Motor einige Minuten im Leerlauf laufen lassen, damit das Getriebe abkühlen kann. Unter bestimmten Bedingungen, wie z.B. bei anspruchsvollen Fahrten in steilem Gelände oder bei warmer Witterung besteht die Gefahr der Überhitzung von Motor und Antriebssystem – besonders bei schwerer Zuladung.
08 Starten und Fahren Überlastung - Startbatterie Die Startbatterie wird durch die verschiedenen Funktionen unterschiedlich stark belastet. Bei abgestelltem Motor den Zündschlüssel möglichst nicht in Schlüsselstellung II stellen. Stattdessen Stellung I verwenden, da hierbei weniger Strom verbraucht wird, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 78). Themenbezogene Informationen • Startbatterie – allgemein (S.
08 Starten und Fahren Fahren im Winter Beim Fahren im Winter ist es wichtig, bestimmte Kontrollen durchzuführen, um zu gewährleisten, dass das Fahrzeug auf sichere Weise gefahren werden kann. Zu beachten: Besonders vor Beginn der kalten Jahreszeit zu überprüfen: • Der Glykolgehalt des Kühlmittels (S. 424) für den Motor muss mindestens 50 % betragen. Diese Mischung schützt den Motor bei Temperaturen bis zu ca. –35 °C vor Frostsprengung.
08 Starten und Fahren Kraftstofftankklappe - manuelles Öffnen Wenn sich die Kraftstofftankklappe nicht von außen öffnen lässt, ist auch ein manuelles Öffnen möglich. Die Seitenklappe im Laderaum öffnen/ entfernen (auf derselben Seite wie die Kraftstofftankklappe). Themenbezogene Informationen • Verriegelung/Entriegelung - Kraftstofftankklappe (S. 181) • Kraftstoff einfüllen (S. 310) Kraftstoff einfüllen Der Kraftstofftank verfügt über ein deckelloses Kraftstoffeinfüllsystem.
08 Starten und Fahren ACHTUNG Ein übervoller Tank kann bei warmer Witterung überlaufen. ACHTUNG Das Verschütten von Kraftstoff kann vermieden werden, wenn Sie nach dem abgeschlossenen Tankvorgang 5-8 Sekunden warten, bevor Sie die Zapfpistole vorsichtig herausnehmen. Themenbezogene Informationen • Tanken – mit Reservekanister (S.
08 Starten und Fahren Kraftstoff - Benzin • Benzin muss die Norm EN 228 erfüllen. Die meisten Motoren können mit Kraftstoff mit den Oktanzahlen 95 und 98 RON gefahren werden. Oktanzahlen unter RON 91 und 92 sollten nur in Ausnahmefällen verwendet werden. EN228 E10-Benzin (max. 10 Volumenprozent Ethanol) darf getankt werden. • Ein höherer Ethanolgehalt als in E10 (max. 10 Volumenprozent Ethanol) ist nicht zulässig, z. B. E85. • 95 RON eignet sich bei normaler Beanspruchung des Fahrzeugs.
08 Starten und Fahren WICHTIG Für Dieselkraftstoff gilt: • Er muss die Normen EN 590 und/oder SS 155435 erfüllen • Sein Schwefelgehalt darf 10 mg/kg nicht übersteigen • Er darf höchstens 7 Vol-% FAME (Fatty Acid Methyl Ester) enthalten. WICHTIG Dieselähnliche Kraftstoffe, die nicht verwendet werden: • • • • Kondenswasser im Kraftstofffilter ablassen Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss die Kraftstoffanlage zunächst eine Kontrolle durchführen. Dies kann etwas Zeit in Anspruch nehmen.
08 Starten und Fahren Katalysatoren Die Aufgabe der Katalysatoren ist die Reinigung der Abgase. Die Katalysatoren sind in der Nähe des Motors platziert, um schnell ihre Betriebstemperatur zu erreichen. Die Katalysatoren bestehen aus einem Monolithen (Keramikstein oder Metall) mit Kanälen. Die Kanalwände sind mit einer Schicht aus Platin, Rhodium und Palladium versehen. Diese Metalle haben eine Katalysatorwirkung, d. h. sie beschleunigen die chemische Reaktion ohne hierbei selbst verbraucht zu werden.
08 Starten und Fahren Dieselpartikelfilter (DPF) Dieselfahrzeuge sind mit einem Partikelfilter ausgestattet, wodurch eine effektivere Abgasreinigung möglich ist. Die Partikel in den Abgasen werden während der normalen Fahrt im Filter gesammelt. Um die Partikel zu verbrennen und das Filter zu entleeren, wird eine sog. Regenerierung gestartet. Dazu ist erforderlich, dass der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht hat.
08 Starten und Fahren Wirtschaftliche Fahrweise Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. • Der ECO Guide* (S. 66) zeigt Ihnen, wie wirtschaftlich das Fahrzeug gefahren wird. • Um möglichst kraftstoffsparend zu fahren, aktivieren Sie ECO* (S. 301)10, wodurch der Kraftstoffverbrauch weiter gesenkt werden kann. • Nach Ende der Wintersaison nicht mit Winterreifen fahren.
08 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Beim Fahren mit einem Anhänger sind einige wichtige Sachen zu beachten, zum Beispiel hinsichtlich der Anhängerzugvorrichtung, dem Anhänger selbst, sowie der Lastverteilung im Anhänger. Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe der Gewichte der Insassen und der gesamten Sonderausstattung, beispielsweise einer Anhängerzugvorrichtung. Ausführlichere Informationen siehe Gewichte (S. 417).
08 Starten und Fahren || ACHTUNG Die angegebenen höchsten Anhängergewichte sind die durch Volvo zugelassenen. Die maximal zulässige Geschwindigkeit für Fahrzeuge mit Anhänger ist 100 km/h. Durch nationale Regelungen für Kraftfahrzeuge kann das Maximalgewicht und die zulässige Höchstgeschwindigkeit weiterhin begrenzt werden. Die Anhängerzugvorrichtungen können für höhere Gewichte zertifiziert sein, als das Fahrzeug ziehen darf. WARNUNG Angegebene Empfehlungen für Anhängergewichte sind zu befolgen.
08 Starten und Fahren • • Der Wählhebel muss sich in Parkstellung P befinden, wenn ein Fahrzeug mit Automatikgetriebe und angekuppeltem Anhänger geparkt wird. Stets die Feststellbremse anziehen. Anhängerzugvorrichtung Zum Blockieren der Räder Keile verwenden, wenn ein Fahrzeug mit angekuppeltem Anhänger an einer Steigung geparkt wird.
08 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung - Technische Daten Die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung ist im Kofferraum aufzubewahren. Technische Daten für die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung. G021485 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung - Aufbewahrung Ablagefach für die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung. WICHTIG Die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung stets nach der Benutzung lösen und an dem für diesen vorgesehenen Ort im Fahrzeug aufbewahren.
08 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Befestigen/Entfernen (S. 321) • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Aufbewahrung (S. 320) • Fahren mit Anhänger (S. 317) Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung - Befestigen/Entfernen Das Befestigen oder Entfernen der abnehmbaren Anhängerzugvorrichtung erfolgt auf folgende Weise: Befestigung G021487 • Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. Die Schutzkappe entfernen.
08 Starten und Fahren Das Kugelteil einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. G021494 G000000 G021489 || Sicherstellen, dass das Kugelteil fest sitzt: Dieses dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. WARNUNG G021490 Wenn der Kugelkopf nicht korrekt sitzt, muss er abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben befestigt werden. Das Anzeigefenster muss grün sein.
G021495 08 Starten und Fahren Sicherheitskabel. WARNUNG Achten sie unbedingt darauf, das Sicherheitsseil des Anhängers am dafür vorgesehenen Halter anzubringen. Abnehmen der abnehmbaren Anhängerzugvorrichtung. Den Schlüssel hineinstecken und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. Den Verriegelungsknopf eindrücken , und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis ein Klicken zu hören ist.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Aufbewahrung (S. 320) • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Technische Daten (S. 320) • Fahren mit Anhänger (S. 317) Anhängerstabilisator – TSA12 Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle (TSA (Trailer Stability Assist)) hat die Aufgabe, Fahrzeuge mit angekuppeltem Anhänger in Situationen zu stabilisieren, in denen das Gespann in eine Pendelbewegung gerät. TSAist Bestandteil der Stabilitätskontrolle (S. 189) ESC13.
08 Starten und Fahren Sonstiges Abschleppen Eingriffe des TSA-Systems können im Geschwindigkeitsintervall 65–160 km/h erfolgen. Beim Abschleppen zieht ein Fahrzeug ein anderes Fahrzeug mit Hilfe eines Abschleppseils. ACHTUNG Die TSA-Funktion wird ausgeschaltet, wenn der Fahrer den Sport-Modus wählt, siehe Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines (S. 189).
08 Starten und Fahren || Automatikgetriebe Geartronic WICHTIG nung ”MPS6” bedeutet, dass es ein Powershift ist – anderenfalls handelt es sich um das Automatikgetriebe Geartronic. Bitte beachten, dass das Fahrzeug stets so abzuschleppen ist, dass die Räder vorwärts rollen. Abschleppen vermeiden. • • Ein Fahrzeug mit Automatikgetriebe darf nicht schneller als 80 km/h und nicht weiter als 80 km geschleppt werden. Beachten Sie die lokal gültigen zugelassenen Höchstgeschwindigkeiten.
08 Starten und Fahren Abschleppöse Die Abschleppöse, die sich unter der Bodenplatte im Laderaum befindet, herausnehmen. Die Abschleppöse wird in eine mit Gewinde versehene Aussparung hinter einer Abdeckung auf der rechten Seite der Stoßstange vorn oder hinten eingeschraubt. Befestigung der Abschleppöse ACHTUNG Um Zugang zur Abschleppösen bzw.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • • Abschleppen (S. 325) Bergen (S. 328) Bergen Ein Bergen bedeutet, dass das Fahrzeug mit Hilfe eines anderen Fahrzeugs abtransportiert wird. Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern. WICHTIG Bitte beachten, dass das Fahrzeug stets so abzuschleppen ist, dass die Räder vorwärts rollen. Themenbezogene Informationen • 08 328 Abschleppen (S.
RÄDER UND REIFEN
09 Räder und Reifen 09 Reifen - Drehrichtung ACHTUNG Auf Reifen mit Profil, die lediglich in eine Richtung drehen sollen, ist die Drehrichtung auf dem Reifen mit einem Pfeil gekennzeichnet. Es ist darauf zu achten, dass von beiden Reifenpaaren Typ, GröΤe und Fabrikat identisch sind. Der in der Reifendrucktabelle empfohlene Reifendruck (S. 341) sollte eingehalten werden. Themenbezogene Informationen G021778 • • Der Pfeil zeigt in die Laufrichtung des Reifens.
09 Räder und Reifen Neue Reifen Bei Reifen spielt das Herstellungsdatum eine Rolle. Reifen können sich nach einigen Jahren verhärten und ihre Reibungseigenschaften können sich mit der Zeit reduzieren. Beim Reifenwechsel darauf achten, dass Sie so neue Reifen wie möglich bekommen. Dies ist besonders wichtig bei Winterreifen. Die letzten Ziffern der Ziffernfolge geben Herstellungswoche und -jahr an.
09 Räder und Reifen 09 Reifen - Verschleißindikator Radmuttern Abschließbare Radmutter* Ein Verschleißindikator zeigt den Status der Lauffläche des Reifens. Radmuttern werden verwendet, um das Rad an der Nabe zu befestigen; es gibt verschiedene Ausführungen. AbschlieΤbare Radmuttern können bei Aluminium- und bei Stahlfelgen verwendet werden. Unter dem Laderaumboden gibt es Platz für die Hülse der abschlieΤbaren Radmuttern. Themenbezogene Informationen G021829 • Verschleißindikatoren.
09 Räder und Reifen Wagenheber Winterreifen Ein Wagenheber wird verwendet, um das Fahrzeug anzuheben, z. B. für einen Reifenwechsel. Winterreifen sind Reifen, die für winterliche Verhältnisse angepasst sind. Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt daher eine minimale Profiltiefe von 4 mm bei Winterreifen. Winterreifen Verwendung von Schneeketten Den Original-Wagenheber nur beim Reserveradwechsel verwenden. Die Schraube des Wagenhebers muss stets gut geschmiert sein.
09 Räder und Reifen 09 Rad- und Felgendimensionen Reifen - Größen Reifen - Lastindex Rad- und Felgendimensionen werden wie in dem Beispiel der nachstehenden Tabelle bezeichnet. Die Räder, Reifen und Felgen des Fahrzeugs haben bestimmte Größen, Beispiele hierzu siehe nachstehende Tabelle. Lastindex kennzeichnet die Belastbarkeit des Autoreifens. Alle Räder (Felgen) haben eine GröΤenbezeichnung, wie z.B.: 7Jx16x50. Auf allen Autoreifen ist eine GröΤenbezeichnung angegeben. Beispiel:215/55R16 97 W.
09 Räder und Reifen Reifen - Geschwindigkeitsklassen Jeder Reifen ist für eine bestimmte Höchstgeschwindigkeit ausgelegt und gehört damit zu einer bestimmten Geschwindigkeitsklasse (SS - Speed Symbol). Die Geschwindigkeitsklasse der Reifen muss mindestens der Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs entsprechen. Die geringste zugelassene Geschwindigkeitsklasse wird in der nachstehenden Tabelle für Geschwindigkeitsklassen angegeben. Einzige Ausnahme von diesen Bestimmungen sind Winterreifen (S.
09 Räder und Reifen 09 || Themenbezogene Informationen • • • • • • Radwechsel - Rad entfernen (S. 337) Radwechsel - Montieren eines Reserverades* (S. 339) Radwechsel - Herausholen des Reserverades* (S. 336) Radwechsel - Herausholen des Reserverades* Reserverad* mit Wagenheber* und Radschraubenschlüssel* befinden sich unter dem Laderaumboden. Wagenheber (S. 333) 5. Das Reserverad am hinteren Ende fassen und anheben. Das Reserverad etwas nach vorn schieben und aus der Ablage herausheben. 6.
09 Räder und Reifen Radwechsel - Rad entfernen Die Räder des Fahrzeugs können mit z. B. Winterrädern/Winterreifen gewechselt werden. Warndreieck aufstellen, wenn an einer befahrenen StraΤe ein Rad gewechselt werden muss. Fahrzeug und Wagenheber* müssen auf einer festen und geraden Oberfläche stehen. 1. Feststellbremse anziehen und Rückwärtsgang oder bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe Stellung P einlegen.
09 Räder und Reifen 09 || 5. Die Abschleppöse gemäΤ nachstehender Abbildung mit dem Radschraubenschlüssel* bis zum Anschlag zusammenschrauben. WARNUNG Niemals irgendwelche Gegenstände zwischen Boden und Wagenheber oder zwischen Wagenheber und Wagenheberbefestigungspunkt legen. 7. Auf jeder Fahrzeugseite befinden sich zwei Befestigungspunkte für den Wagenheber. 9. Das Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad vom Boden abhebt. Die Radmuttern entfernen und das Rad abnehmen.
09 Räder und Reifen Themenbezogene Informationen • Radwechsel - Montieren eines Reserverades* (S. 339) • Radwechsel - Herausholen des Reserverades* (S. 336) • • • Reserverad* (S. 335) Warndreieck (S. 342) Radmuttern (S. 332) Radwechsel - Montieren eines Reserverades* 09 5. Es ist wichtig, dass die Montage des Ersatzrades korrekt ausgeführt wird. Einbau 1. Die Anliegeflächen zwischen Rad und Nabe reinigen. 2. Das Rad anbringen. Die Radmuttern fest anziehen. 3.
09 Räder und Reifen 09 || Zurücklegen des Wagenhebers* und des Werkzeugs Nach der Benutzung von Werkzeug und Wagenheber müssen diese wieder im Schaumblock korrekt verstaut werden. 1. Die Abschleppöse aus dem Steckschlüssel herausdrehen. 2.
09 Räder und Reifen Reifen - Luftdruck Reifendruckschild Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck Luftdruck des Reifens kontrollieren ACHTUNG Der Reifendruck nimmt mit der Zeit ab, das ist ein natürliches Phänomen. Der Reifendruck schwankt auch je nach Temperatur der Umgebung. Themenbezogene Informationen G021830 Der Reifendruck ist einmal monatlich an kalten Reifen zu kontrollieren. Mit kalten Reifen ist hierbei gemeint, dass die Temperatur der Reifen der AuΤentemperatur entspricht.
09 Räder und Reifen 09 Warndreieck Verbandskasten* Warndreiecke werden verwendet, um andere Verkehrsteilnehmer vor still stehenden Fahrzeugen zu warnen. Der Verbandkasten enthält eine Erste-HilfeAusrüstung. Aufbewahrung und Aufklappen Die Bodenklappe anheben (oder bei Modellen mit geteiltem Boden den hinteren Teil des Laderaumbodens nach vorn schieben und anschlieΤend den unteren Boden anheben) und das Warndreieck herausnehmen.
09 Räder und Reifen Reifendrucküberwachung*1 WICHTIG Die Reifendrucküberwachung warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. In bestimmten Märkten ist die Reifendrucküberwachung gemäß geltendem Recht serienmäßig. Es gibt zwei Ausführungen der Reifendrucküberwachung: TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) und TM (Tyre Monitor).
09 Räder und Reifen 09 || • Reifen braucht jetzt Luft Linken • TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* – aktivieren/deaktivieren (S. 346) • Reifendrucksystem Wartung • TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* – Empfehlungen (S. 347) Wenn Räder ohne TPMS-Sensoren angewendet werden, oder wenn ein Sensor auΤer Betrieb ist, wird Reifendrucksystem Wartung erforderlich angezeigt. • TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* Reifen mit Notlaufeigenschaften* (S.
09 Räder und Reifen 5. Mindestens 10 Minuten mindestens 30 km/h fahren. > Nach der Initiierung durch den Fahrer wird die Kalibrierung automatisch durchgeführt. Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, erfolgt keine Bestätigung durch das System. Themenbezogene Informationen • • Reifendrucküberwachung* (S. 343) Reifen - Luftdruck (S.
09 Räder und Reifen 09 || ACHTUNG • • Das TPMS-System legt einen so genannten kompensierten Reifendruck zugrunde, bei dem Reifen- und AuΤentemperatur berücksichtigt werden. Dadurch kann der Reifendruck etwas von den empfohlenen Werten abweichen, die auf dem Reifendruckaufkleber an der B-Säule auf Fahrerseite angegeben sind (zwischen Vorderund Hintertür). Dadurch muss der Reifen ggf. mit etwas mehr Druck beaufschlagt werden, damit eine Meldung zu einem zu niedrigen Reifendruck nicht mehr angezeigt wird.
09 Räder und Reifen TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)*23 – Empfehlungen WARNUNG Wenn ein mit TPMS ausgestatteter Reifen aufgepumpt wird, die Düse der Pumpe gerade am das Ventil ansetzen, um das Ventil nicht zu beschädigen. Die Reifendrucküberwachung TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. • • Volvo empfiehlt, die Sensoren der Räder nicht untereinander auszutauschen.
09 Räder und Reifen 09 || WARNUNG SST-Reifen dürfen nur von Personen mit diesbezüglichen Fachkenntnissen montiert werden. SST-Reifen dürfen nur gemeinsam mit TPMS montiert werden. Nach Anzeige einer Fehlermeldung über zu niedrigen Reifendruck nicht schneller als 80 km/h fahren. Bis zum Reifenwechsel nicht weiter als 80 km fahren. Aggressives Fahren wie z.B. scharfes Bremsen oder scharfes Abbiegen vermeiden. Beschädigte oder platte SST-Reifen müssen ausgetauscht werden.
09 Räder und Reifen WICHTIG Wenn eine Störung im TM-System auftritt, blinkt die Warnleuchte im Kombinationsinstrument zunächst ca. 1 Minute und beginnt dann zu leuchten. AuΤerdem wird eine Meldung im Kombinationsinstrument angezeigt. Das System ersetzt nicht die gewöhnliche Wartung der Reifen. TM-Neukalibrierung Damit das TM-System ordnungsgemäΤ funktioniert, muss ein Referenzwert für den Reifendruck ermittelt werden. Dies ist bei jedem Reifenwechsel und bei jeder Änderung des Reifendrucks erforderlich.
09 Räder und Reifen 09 1. Den Reifendruck des/der gemeldeten Reifen(s) mit einem Reifendruckmesser kontrollieren. ACHTUNG • 2. Den oder die Reifen auf den Druck gemäΤ Reifendruckaufkleber an der B-Säule auf Fahrerseite (zwischen Vorder- und Hintertür) aufpumpen. 3. Das TM-System neu kalibrieren. • Das TM-System legt einen so genannten kompensierten Reifendruck zugrunde, bei dem Reifen- und AuΤentemperatur berücksichtigt werden.
09 Räder und Reifen 12-V-Steckdosen des Fahrzeugs anschlieΤen. Die Steckdose wählen, die dem zu reparierenden Reifen am nächsten ist. ACHTUNG Der Kompressor zur behelfsmäΤigen Reifenabdichtung ist von Volvo geprüft und zugelassen. Themenbezogene Informationen • Provisorische Reifenabdichtung* - Handhabung (S. 353) • Provisorische Reifenabdichtung* - Nachkontrolle (S. 355) • Provisorischer Reifendichtungssatz* Übersicht (S.
09 Räder und Reifen 09 || 5. Die TMK-Kompressoreinheit gerade nach oben heben. 6. Um Zugang zur Flasche mit der Dichtungsflüssigkeit zu erhalten, muss diese nach links geschoben werden, bis sie sich aus dem Schaumblock heben lässt. Themenbezogene Informationen • Provisorischer Reifendichtungssatz* Übersicht (S. 352) • Provisorischer Reifendichtungssatz* Dichtmittel (S. 357) • Provisorische Reifenabdichtung* (S. 350) ACHTUNG Um Zugang zur Abschleppösen bzw.
09 Räder und Reifen Luftschlauch Flaschenhalter für Dichtmittel Manometer Themenbezogene Informationen • Provisorischer Reifendichtungssatz* Platzierung (S. 351) • Provisorischer Reifendichtungssatz* Dichtmittel (S. 357) • • Provisorische Reifenabdichtung* (S.
09 Räder und Reifen 09 || WARNUNG Die Geschwindigkeit darf nach Verwenden der provisorischen Reifenausrüstung 80 km/h nicht übersteigen. Wir empfehlen Ihnen, für eine Untersuchung des abgedichteten Reifens eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen (maximale Fahrstrecke 200 km/h). Das Werkstattpersonal kann feststellen, ob der Reifen repariert werden kann oder ob er ausgetauscht werden muss. WARNUNG Die Dichtungsflüssigkeit kann Hautreizungen verursachen.
09 Räder und Reifen 9. Den Kompressor ausschalten, um den Druck auf dem Manometer zu prüfen. Der niedrigste Druck beträgt 1,8 bar, der höchste 3,5 bar. (Wenn der Reifendruck zu hoch ist, Luft mit dem Druckreduzierventil ablassen.) WARNUNG Wenn der Druck 1,8 bar unterschreitet, ist der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Es wird empfohlen, sich an eine autorisierte Reifenwerkstatt zu wenden. 10. Den Kompressor ausschalten und das Kabel von der 12-V-Steckdose trennen.
09 Räder und Reifen 09 || WARNUNG Den Reifendruck regelmäΤig überprüfen. Volvo empfiehlt Ihnen, die nächste Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszutauschen/zu reparieren. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. WARNUNG Die Geschwindigkeit darf nach Verwenden der provisorischen Reifenausrüstung 80 km/h nicht übersteigen.
09 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Zurücklegen der Teile Provisorischer Reifendichtungssatz* Dichtmittel Nach der Benutzung des Reifenabdichtungssatzes müssen die Teile in den Schaumstoffblock zurückgelegt werden. Der Behälter (Flasche) mit dem provisorischen Reifendichtungssatz (S. 352) enthält Dichtmittel und kann ausgetauscht werden. 09 Flasche vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums austauschen. Die alte Flasche wie umweltschädlichen Abfall entsorgen. WARNUNG Version 1.
09 Räder und Reifen 09 Typengenehmigung Reifendrucküberwachung Pressure Monitoring System)* ist aus der Tabelle ersichtlich. Die Typengenehmigung für die Sensoren in der Reifendrucküberwachung - TPMS (Tyre 358 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Räder und Reifen Land/Region 09 Brasilien Ukraine }} 359
09 Räder und Reifen 09 || Land/Region Israel 360
09 Räder und Reifen Konformitätserklärung (Declaration of Conformity) 09 Land/Region Länder innerhalb der EU: Exportland: Deutschland Hersteller: Continental Automotive GmbH Art der Ausstattung: TPMS-Gerät Tschechien: Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
09 Räder und Reifen 09 362 || Land/Region Dänemark: Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutschland: Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
09 Räder und Reifen 09 Land/Region Ungarn: Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polen: Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal: Continental declara que este Radio Transmitter está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
PFLEGE UND SERVICE
10 Pflege und Service Volvo-Serviceprogramm Wartung und Reparatur buchen*1 – Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. In einem Fahrzeug mit Internetverbindung können Sie Ihre Wartungs-, Reparatur- und Termininformationen direkt über das Fahrzeug verwalten. Prüfen Sie, dass Ihre Kontaktdaten stimmen.
10 Pflege und Service || Voraussetzung für eine Buchung über das Fahrzeug • 10 • • Um Buchungsinformationen über das Fahrzeug zu senden und zu empfangen, muss das Fahrzeug mit dem Internet verbunden sein; zur Verbindung des Fahrzeugs mit dem Internet siehe Ergänzung Sensus Infotainment. Damit der Dienst funktioniert und das System mit dem Bildschirm des Fahrzeugs kommunizieren kann, müssen Hinweise/Pop-up-Fenster zugelassen werden.
10 Pflege und Service Meine Buchungen1 Fahrzeugdaten senden1 Buchungsinformationen auf dem Bildschirm des Fahrzeugs anzeigen. Sie nehmen den Terminvorschlag an oder bitten um einen neuen. Die Fahrzeugdaten werden nicht an Ihren Händler, sondern an eine zentrale VolvoDatenbank gesendet, aus der Ihr Händler sie dann mithilfe der Fahrzeugidentifikationsnummer (VIN3) abrufen kann. Sie finden die Nummer im Service- und Garantieheft des Fahrzeugs oder unten links vor der Windschutzscheibe.
10 Pflege und Service Fahrzeug aufbocken 10 Beim Heben des Fahrzeugs ist es wichtig, dass der Wagenheber oder die Arme der Hebebühne an den dafür vorgesehenen Stellen unten am Fahrzeug angesetzt werden. ACHTUNG Volvo empfiehlt ausschlieΤlich die Verwendung des zum Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers. Wenn ein anderer als der von Volvo empfohlene Wagenheber gewählt wird, die der Ausrüstung beiliegenden Anweisungen befolgen.
10 Pflege und Service 10 Befestigungspunkte (Pfeile) für den Original-Wagenheber des Fahrzeugs und Aufnahmepunkte (rot markiert). Beim Anheben des Fahrzeugs mit einem Werkstattwagenheber ist dieser unter einem der beiden am weitesten innen liegenden Aufnahmepunkte anzusetzen. Beim Anheben des Fahrzeugs mit einem Werkstattwagenheber hinten ist dieser unter einem der Aufnahmepunkte anzusetzen. Sicherstellen, dass der Werkstattwagenheber so positioniert ist, dass das Fahrzeug nicht abrutschen kann.
10 Pflege und Service Motorhaube - Öffnen und Schließen 10 Den Griff etwa um 20–25 Grad im Uhrzeigersinn drehen. Es ist zu hören, wenn sich die Sperre öffnet. Die Motorhaube kann geöffnet werden, wenn der Griff im Fahrzeuginnenraum im Uhrzeigersinn gedreht wird und die Sperre am Grill nach links gedrückt wird. Die Sperre nach links bewegen und die Haube öffnen. (Der Sperrhaken befindet sich zwischen dem Scheinwerfer und dem Grill, siehe Abbildung.
10 Pflege und Service WARNUNG Motorraum außer 2,0 l 4-Zyl.-Motor WARNUNG Die Zündung hat eine sehr hohe Spannung und Leistung. Die Spannung in der Zündanlage ist lebensgefährlich! Das elektrische System des Fahrzeugs muss immer in die Schlüsselstellung 0 eingestellt sein, wenn Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 78). Die Zündung hat eine sehr hohe Spannung und Leistung.
10 Pflege und Service 10 Motorraum - Kontrolle Motoröl - allgemein Bestimmte Öle und Flüssigkeiten sollten regelmäßig kontrolliert werden. Für die Befolgung der empfohlenen Wartungsintervalle ist die Verwendung eines zugelassenen Motoröls erforderlich. Regelmäßige Kontrolle Folgende Κle und Flüssigkeiten in regelmäΤigen Abständen, z.B.
10 Pflege und Service sem Fall wird das Warnsymbol für niedrigen Κldruck im Kombinationsinstrument verwendet. Andere Varianten haben einen Κlstandgeber, in diesem Fall wird der Fahrer über das Warnsymbol im Instrument sowie mit einem Text im Display informiert. Bestimmte Varianten verfügen über beide Systeme. Wenden Sie sich für weitere Informationen an einen Volvo-Händler.
10 Pflege und Service || Messung und ggf. Öl einfüllen 10 1. Sicherstellen, dass das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche steht. Es ist wichtig, etwa 5 Minuten nach Abstellen des Motors warten, damit das Κl in die Κlwanne zurücklaufen kann. Motor mit elektronischem Ölstandgeber, 2,0 l 4-Zyl.-Motor. 2. Den Messstab herausziehen und abwischen. 3. Den Messstab wieder hineinstecken. 4. Herausziehen und den Füllstand prüfen. 5. Liegt der Füllstand nahe an MIN, müssen 0,5 Liter eingefüllt werden.
10 Pflege und Service WICHTIG Bei Meldung eines niedrigen Κlstands nur mit dem angegebenen Volumen auffüllen, z. B. 0,5 Liter. ACHTUNG Das System kann Veränderungen nicht sofort nach dem Auffüllen bzw. Ablassen von Κl erfassen. Damit der Κlstand korrekt angezeigt wird, muss das Fahrzeug zuvor ca. 30 km gefahren sein und 2 Stunden mit abgeschaltetem Motor auf ebener Fläche gestanden haben. WARNUNG 2. Das Daumenrad am linken Lenkradhebel in Stellung Ölstand drehen.
10 Pflege und Service || ACHTUNG Der Κlstand wird vom System nur während der Fahrt erfasst. Das System kann Veränderungen nicht sofort nach dem Auffüllen bzw. Ablassen von Κl erfassen. Das Fahrzeug muss ca. 30 km gefahren werden, bis der Κlstand wieder korrekt angezeigt wird. 10 2. Das Daumenrad am linken Lenkradhebel in Stellung Ölstand drehen. > Es werden Informationen zum Motorölstand angezeigt. Für weitere Information zur Menübenutzung siehe Menübenutzung - Kombinationsinstrument (S. 109).
10 Pflege und Service Kühlmittel - Füllstand Kühlmittel kühlt den Verbrennungsmotor auf eine korrekte Arbeitstemperatur. Die Wärme, die vom Motor an das Kühlmittel übertragen wird, kann zur Aufnahme des Fahrzeuginnenraums verwendet werden. Der Kühlmittelstand muss zwischen der MINund der MAX-Marke des Ausgleichbehälters liegen. Füllstandkontrolle und Flüssigkeit einfüllen WARNUNG • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen.
10 Pflege und Service Brems- und Kupplungsflüssigkeit Füllstand 10 Der Füllstand der Brems- und Kupplungsflüssigkeit muss zwischen den MIN- und MAXMarkierungen des Behälters liegen. Füllstandkontrolle Brems- und Kupplungsflüssigkeit haben einen gemeinsamen Behälter. Der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAXMarke liegen, die im Behälter zu sehen sind. Den Füllstand regelmäΤig überprüfen.
10 Pflege und Service Klimaanlage - Fehlersuche und Reparatur Wartung und Reparaturen an der Klimaanlage dürfen ausschließlich von einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden. Fehlersuche und Reparatur Die Klimaanlage enthält eine fluoreszierendes Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche ist UVLicht zu verwenden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. WARNUNG In der Klimaanlage befindet sich unter Druck stehendes Kältemittel R134a.
10 Pflege und Service || ACHTUNG Wenn nach dem Austausch einer defekten Glühlampe weiterhin eine Fehlermitteilung angezeigt wird, wird empfohlen, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. 10 Lampenwechsel – Platzierung der vorderen Lampen Übersicht über die Platzierung der Lampen vorn. Lampenwechsel - Scheinwerfer Zum Austauschen der Scheinwerferglühlampen zunächst den Scheinwerfer vom Motorraum aus lösen und den kompletten Scheinwerfer herausnehmen. ACHTUNG Auf der Innenseite der AuΤenbeleuchtung z.
10 Pflege und Service 4. Den Scheinwerfer durch abwechselndes Anwinkeln und Herausziehen lösen. WICHTIG Gehen Sie beim Herausheben des Scheinwerfers vorsichtig vor, damit keine Teile beschädigt werden. 5. • Lampenwechsel - Abdeckung für Fernund Abblendlicht (S. 381) • Lampenwechsel - Abdeckung für Fern- und Abblendlicht Lampen - Technische Daten (S. 387) Die Glühlampen für Fern- und Abblendlicht werden zugänglich, indem die größere Abdeckung des Scheinwerfers abgelöst wird.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Abblendlicht 10 Die Glühlampe Abblendlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. Themenbezogene Informationen • Lampen - Technische Daten (S. 387) Lampenwechsel - Fernlicht Die Glühlampe Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG ACHTUNG Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern. Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern. 1. Den Scheinwerfer (S. 380) lösen. 2. Die Abdeckung (S. 381) lösen.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - extra Fernlicht Die Glühlampe für das extra Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Themenbezogene Informationen • Lampen - Technische Daten (S. 387) Lampenwechsel - Blinkerleuchten vorn Die Glühlampe für den Blinker befindet sich hinter der kleineren Abdeckung des Scheinwerfers. 10 Gilt für Fahrzeuge mit Xenonscheinwerfern*. 1. Den Scheinwerfer (S. 380) lösen. 1. Den Scheinwerfer (S. 380) lösen. 2.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Positionsleuchten/ Standlicht vorn 10 Themenbezogene Informationen • Lampen - Technische Daten (S. 387) Die Fassung für die Positionsleuchte/Standlicht befindet sich auf der Unterseite des Scheinwerfers. Lampenwechsel - tagesfahrlicht Die Tagesfahrlichtlampe ist hinter der Abdeckung der Stoßstange angeordnet. ACHTUNG Gilt nur für Tagesfahrlicht mit Glühlampen. ACHTUNG Betrifft nicht Fahrzeuge mit Xenon-Scheinwerfern*, da diese über LED-Leuchten verfügen. 1. 2.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Platzierung der hinteren Lampen Übersicht über die Platzierung der Lampen hinten. Lampenwechsel - Blinker hinten, Bremsleuchten und Rückfahrscheinwerfer Themenbezogene Informationen • Lampenwechsel - Platzierung der hinteren Lampen (S. 385) die Lampen der Blinker hinten, Bremsleuchten und Rückfahrscheinwerfer werden aus dem Laderaum ausgetauscht. • Lampen - Technische Daten (S. 387) 10 Bremsleuchte (LED) Positionsleuchte/Standlicht (LED) Bremsleuchten (S.
10 Pflege und Service 10 Lampenwechsel Nebelschlussleuchte Lampenwechsel - Beleuchtung Frisierspiegel Die Nebelschlussleuchte befindet sich in der Lampenfassung der Stoßstange. Die Lampen des Frisierspiegels befinden sich unter den Lampenlinsen. Einen stumpfen messerähnlichen Gegenstand, z.B. ein Tischmesser, am Dreieck ca. 20 mm hineindrücken. Vorsichtig hebeln, bis die Sperrzunge löst. WICHTIG Seien Sie vorsichtig, damit keine Teile beschädigt werden.
10 Pflege und Service Lampen - Technische Daten Technische Daten für Glühlampen. Für den Wechsel von LED- und Xenon-Leuchten wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt.
10 Pflege und Service || WICHTIG Bevor die Wischerblätter in Wartungsstellung versetzt werden, ist sicherzustellen, dass sie nicht festgefroren sind. 10 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss11 stecken und kurz auf die START/STOP ENGINE-Taste drücken, um die Elektrik des Fahrzeugs in Schlüsselstellung I zu versetzen. Detailliertere Informationen über die Schlüsselstellung siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 78). 2.
10 Pflege und Service Wischerblätter austauschen, Heckscheibe WICHTIG Die Wischerblätter regelmäΤig überprüfen. Durch eine vernachlässigte Wartung wird die Lebensdauer der Wischerblätter verkürzt. 10 Themenbezogene Informationen Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen (S. 390) G021763 • ACHTUNG Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang. Das Blatt auf der Fahrerseite ist länger als das auf der Beifahrerseite.
10 Pflege und Service Scheibenreinigungsflüssigkeit Einfüllen 10 WICHTIG Während des Winters ist Scheibenwaschflüssigkeit mit Frostschutz zu verwenden, damit die Flüssigkeit in der Pumpe, im Behälter oder in den Schläuchen nicht gefriert. Scheibenreinigungsflüssigkeit dient der Reinhaltung von Scheinwerfern und Scheiben. Im Winter ist eine Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz anzuwenden. Für Füllmengenangaben siehe Scheibenreinigungsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge (S. 426).
10 Pflege und Service Abmessung , L × B × H (mm) Kapazität (Ah) A B C D WARNUNG 278 × 175 × 190C 278×175×190D oder 315×175×190D • 70C 70D oder 80D GemäΤ EN-Norm. Cold Cranking Amperes. Schaltgetriebe. Automatikgetriebe. Technische Daten je nach Modellversion. WICHTIG Beim Tausch der Starterbatterie ist darauf zu achten, dass Kaltstarteigenschaften und Typ der neuen Batterie mit der Originalbatterie übereinstimmen (siehe Aufkleber auf der Batterie).
10 Pflege und Service || ACHTUNG Falls die Startbatterie sich oft entlädt, wird ihre Lebensdauer negativ beeinflusst. Die Lebensdauer der Startbatterie wird von mehreren Faktoren beeinflusst, u.A. von den Fahrbedingungen und vom Klima. Die Startkapazität der Batterie nimmt mit der Zeit schrittweise ab und die Batterie muss deshalb geladen werden, falls das Fahrzeug längere Zeit nicht genutzt, oder nur kurze Strecken gefahren wird. Starke kälte setzt die Startkapazität der Batterie weiter ab.
10 Pflege und Service Startbatterie - Austausch Batterie – Start/Stop Die Startbatterie sollte von einer Vertragswerkstatt ausgetauscht werden. Fahrzeuge mit Start/Stop-Funktion verfügen neben der Startbatterie über eine Unterstützungsbatterie. Die Starterbatterie ist eine konventionelle 12 V-Batterie. Volvo empfiehlt, den Austausch von Batterien von einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
10 Pflege und Service || ACHTUNG • Je höher der Stromverbrauch im Fahrzeug ist, desto mehr muss der Generator leisten und desto stärker müssen die Batterien aufgeladen werden; dadurch steigt der Kraftstoffverbrauch. • Wenn die Kapazität der Startbatterie unter das niedrigste zulässige Niveau gesunken ist, wird die Start/StopFunktion ausgeschaltet.
10 Pflege und Service ACHTUNG Wenn die Startbatterie so stark entladen ist, dass alles „schwarz“ ist und das Fahrzeug im Prinzip sämtliche normalen elektrischen Funktionen verloren hat, und der Motor mit Hilfe einer externen Batterie oder einem Batterieladegerät gestartet wird, ist die Start/Stop-Funktion aktiviert. Ein Autostopp des Motors ist dann zwar möglich, der Start/Stop-Funktion gelingt es aber aufgrund der unzureichenden Kapazität in der Startbatterie ggf.
10 Pflege und Service || WARNUNG 10 Verwenden Sie nie einen fremden Gegenstand oder eine Sicherung mit höherem Nennwert als angegeben, um eine Sicherung zu ersetzen, da sonst schwere Schäden an der elektrischen Anlage verursacht werden können und Feuer droht. Position der Zentralelektriken Anordnung der Zentralelektriken Linkslenker, bei Rechtslenkern wechselt die Zentralelektrik unter dem Handschuhfach die Seite.
10 Pflege und Service Sicherungen - im Motorraum Die Sicherungen im Motorraum schützen u.a. Funktionen für Motor und Bremsanlage. 10 Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. In der Zentralelektrik ist auch Platz für einige Ersatzsicherungen. Abnehmen der Abdeckung Die Verriegelungen an den Seiten der Abdeckung der Startbatterie nach auΤen klappen. Die Abdeckung gerade nach oben abheben.
10 Pflege und Service || Positionen Der Aufkleber auf der Innenseite des Deckels zeigt die Anordnung der Sicherungen. 10 • Die Sicherungen 7–18 sind vom Typ „JCASE" und sollten in einer Werkstatt ausgetauscht werden.16. • Die Sicherungen 19–45 und 47–48 sind vom Typ „MiniFuse". Die Verriegelung an der Seite der Zentralelektrik ausklappen. Die Abdeckung nach oben drehen, bis sich die Sperrzungen (1) lösen. 16 398 Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
10 Pflege und Service Funktion A Funktion A Funktion A Motorsteuergerät (2,0 l 4-Zyl.-, 5-Zyl.-Motor) 5 10 20 Relaisspule im Relais des Lüfters (1,6 l 4-Zyl.-, 5-Zyl.-Dieselmotor); Lambdasonden (1,6 l 4Zyl.-Benzinmotor); Luftmassenmesser (1,6 l Dieselmotor, 5Zyl.-Dieselmotor); Umgehungsventil EGR-Kühlung (1,6 l Dieselmotor); Bypass-Magnetventil EGR-Kühler (5-Zyl.-Dieselmotor); Regelungsventil Kraftstofffluss (5-Zyl.-Dieselmotor); Regelungsventil Kraftstoffdruck (5-Zyl.
10 Pflege und Service || 10 Funktion A Motorsteuergerät (1,6 l) 10 Motorsteuergerät (2,0 l 4-Zyl., 5-Zyl.); Drosselklappenmodul (5-Zyl.
10 Pflege und Service Sicherungen - unter dem Handschuhfach Die Sicherungen unter dem Handschuhfach schützen u.A. Airbag- und Innenbeleuchtungsfunktionen. 10 Auf der Deckelinnenseite der Zentralelektrik ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. In der Zentralelektrik im Motorraum ist auch Platz für einige Ersatzsicherungen. Sicherung austauschen Die Sicherungen sind nach dem Entfernen einer Schutzabdeckung von der Zentralelektrik zugänglich.
10 Pflege und Service || Abnehmen der Abdeckung Anbringen der Abdeckung 10 Fassen Sie die Aussparung und ziehen Sie bis sich die Sperrzungen von der Zentralelektrik lösen. Die Abdeckung entfernen. ACHTUNG Eine vergleichsweise groΤe Zugkraft ist erforderlich, damit sich die Sperrzungen an der Oberkante der Abdeckung von der Zentralelektrik lösen. Die unteren Sperrzungen einpassen. Die Abdeckung nach oben drehen, bis die oberen Sperrzungen einschnappen.
10 Pflege und Service Funktion A Funktion A Bedienfeld Klimaanlage 7,5 Entriegelung HeckklappeF 10 Lenkradmodul 7,5 Elektrische Zusatzheizung*; Taste Sitzheizung hinten* 7,5 Airbags; FuΤgänger-Airbag* 7,5 Reserveposition 4 Dauerspannung 7,5 Alarmsirene*; Diagnosestecker OBDII 5 Fernlicht 15 - - Rückfahrscheinwerfer 7,5 ScheibenwaschanlageC; HeckscheibenwaschanlageC 20 Wegfahrsperre 5 Reserveposition 1 Dauerspannung 15 Reserveposition 2 Dauerspannung 20 Bewegungssensor Alarman
10 Pflege und Service Sicherungen – unter dem rechten Vordersitz 10 Sicherungen unter dem rechten Vordersitz schützen u. a. die Infotainment- und Anhängerfunktionen. Auf der Deckelinnenseite der Zentralelektrik ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. Positionen • Die Sicherungen 24–28 sind vom Typ „JCASE" und sollten in einer Werkstatt ausgetauscht werden.17. In der Zentralelektrik im Motorraum ist auch Platz für einige Ersatzsicherungen.
10 Pflege und Service Funktion A Funktion A Funktion A Bedienfeld rechte Vordertür 25 - - - - Bedienfeld linke Fondtür 25 - - - - Bedienfeld rechte Fondtür 25 - - - - Primärsicherung für die Sicherungen 12-16 Infotainment 25 - - Sitzheizung hinten rechts* 15 Elektrisch verstellbarer Sitz links* 20 15 Anhängersteckdose 2* 20 Sitzheizung hinten links* Audiosteuergerät (Verstärker)* 30 - - - - - - - - Interne Relaisspule 5 Anhängersteckdose 1* 40 - - Audio-St
10 Pflege und Service Autowäsche 10 Das Fahrzeug sollte gewaschen werden, wenn es verschmutzt ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. Von Hand waschen • • • • 406 Vogelkot muss so schnell wie möglich vom Lack entfernt werden. Vogelkot enthält Stoffe, die den Lack sehr schnell angreifen und verfärben. Es wird empfohlen, ggf. auftretende Verfärbungen von einer Volvo-Vertragswerkstatt entfernen zu lassen. Den Unterboden waschen.
10 Pflege und Service den Flächen des Fahrzeugs mindestens 30 cm beträgt (dieser Abstand gilt für alle Details auΤen am Fahrzeug). Den Wasserstrahl nie direkt auf die Schlösser richten. WICHTIG Bremsen prüfen WARNUNG Nach dem Waschen ist stets eine Bremsprobe durchzuführen, damit die Bremsbeläge nicht durch Feuchtigkeit und Korrosion angegriffen werden und die Bremskraft dabei herabgesetzt wird.
10 Pflege und Service || WICHTIG Der Wachsauftrag auf und das Polieren von Kunststoff- und Gummiteilen ist zu vermeiden. 10 Bei der Verwendung eines Entfettungsmittels auf Kunststoff- und Gummiteilen ist, sofern erforderlich, nur mit leichtem Druck zu reiben. Einen weichen Waschschwamm verwenden. Beim Polieren von Glanzleisten kann die glänzende Oberfläche beschädigt oder abgenutzt werden. Poliermittel, die Schleifmittel enthalten, sind nicht zu verwenden.
10 Pflege und Service Rostschutz Reinigung des Innenraums Das Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. Eine dünne, eindringende Rostschutzmittelflüssigkeit wurde in Träger, Hohlräume, geschlossene Abschnitte und Seitentüren eingespritzt. Nur von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwenden.
10 Pflege und Service 10 || Eigenschaften und sein Aussehen beibehält, ist eine regelmäΤige Reinigung erforderlich. Volvo bietet ein Komplettprodukt für die Reinigung und Nachbehandlung von Lederbezügen an, das, sofern es gemäΤ den Anweisungen verwendet wird, die schützende Oberflächenschicht des Leders bewahrt. Je nach Oberflächenstruktur des Leders tritt nach einiger Zeit dennoch mehr oder weniger das natürliche Aussehen des Leders hervor.
10 Pflege und Service WICHTIG Reinigen Sie das Kombinationsinstrument nicht mit stark alkoholhaltigen Lösungen, wie z. B. Scheibenreinigungsflüssigkeit. Sicherheitsgurt Für die Reinigung Wasser und ein synthetisches Waschmittel verwenden. Ein spezielles Textilreinigungsmittel ist bei Ihrem VolvoHändler erhältlich. Darauf achten, dass der Gurt trocken ist, bevor er wieder aufgerollt wird. Themenbezogene Informationen • 18 19 Autowäsche (S.
10 Pflege und Service || Reparieren von kleinen Lackschäden wie Steinschlägen und Kratzern 2. Vor dem Lackieren kann bei Bedarf (beispielsweise bei unebenen Kanten) örtlich ein leichtes Schleifen mit einem sehr feinen Schleifmaterial erfolgen. Die Fläche ist sorgfältig zu reinigen und muss trocknen. 10 G021832 3. Die Grundierung (den Primer) gut umrühren und mit einem feinen Pinsel, einem Streichholz o.Ä. auftragen. Mit Basislack und Klarlack abschlieΤen, wenn die Grundierung trocken ist.
TECHNISCHE DATEN
11 Technische Daten Typenbezeichnungen Anordnung der Aufkleber 11 414 Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer usw., d. h. fahrzeugspezifische Daten, stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug.
11 Technische Daten Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte, Farbcode Exterieur und Typen-Zulassungsnummer. Der Aufkleber ist zu sehen, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird. Aufkleber für die Klimaanlage. Aufkleber für Standheizung.
11 Technische Daten Maße Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe usw. stehen in der Tabelle 11 V40. Maße mm A Radstand 2647 B Länge 4369 C 416 Ladelänge, Boden, umgeklappter Rücksitz D Ladelänge, Boden E Höhe F Ladehöhe 1508 G H Maße mm Spurweite vorn 1546A Spurweite hinten Maße mm J Breite 1802 1551B K Breite inkl. Rückspiegel 2041 1559C L Breite inkl.
11 Technische Daten Gewichte Max. Gesamtgewicht usw. stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug. Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung, sämtliche Κle und Flüssigkeiten. Das Gewicht von Insassen und montierter Zusatzausrüstung sowie die Stützlast (S. 418) bei angehängtem Anhänger wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus, und sind nicht im Leergewicht enthalten. Zulässige Zuladung = zulässiges Gesamtgewicht – Leergewicht.
11 Technische Daten Zuggewicht und Stützlast Zuggewicht und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. Max.-Gewicht gebremster Anhänger V40 MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max.
11 Technische Daten Max.-Gewicht ungebremster Anhänger V40 MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht ungebremster Anhänger (kg) Max.
11 Technische Daten Technische Daten Motor ACHTUNG Die technischen Daten (Leistung usw.) für die jeweilige Motor-Alternative stehen in der Tabelle. V40 11 Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Κls erfolgte mit groΤer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen.
11 Technische Daten Motoröl - Qualität und Füllmenge Die empfohlene Motorölqualität und Füllmenge für den jeweiligen Motor steht in der Tabelle. Volvo empfiehlt: 11 V40 MotorcodeA Ölqualität Motor T2 T3 422 Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) B4164T4 Zertifiziertes und ab Werk eingefülltes Κl: Ölqualität WSS-M2C925-A ca. 4,1 B4164T3 Alternative bei Wartung: ca. 4,1 Ölqualität: ACEA A5/B5 T4 B4164T D2 D4162T D3 D5204T6 T4 B5204T8 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca.
11 Technische Daten V40 MotorcodeA Ölqualität Motor A Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) T5 B4204T11 D4 D4204T14 Castrol Edge Professional V 0W-20 oder VCC RBS0-2AE 0w20 ca. 5,4 ca. 5,2 Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbezeichnungen (S. 414). Themenbezogene Informationen • Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen (S. 421) • Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen (S.
11 Technische Daten Kühlmittel - Qualität und Füllmenge Themenbezogene Informationen Die Füllmenge des Kühlmittels für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. Kühlmittel - Füllstand (S. 377) Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlenes Kühlmittel, mit 50 % Wasser2 gemischt, siehe Verpackung.
11 Technische Daten Getriebeöl - Qualität und Füllmenge Das vorgeschriebene Getriebeöl und die Füllmenge für das jeweilige Getriebe steht in der Tabelle. Schaltgetriebe Schaltgetriebe Füllmenge (Liter) B6 ca. 1,6 M66 A ca. 1,9 (ca. 1,45A) Vorgeschriebenes Getriebeöl BOT 350M3 11 Gilt für den Motor D4204T14. Automatikgetriebe Automatikgetriebe Füllmenge (Liter) TF-80SD ca. 7,0 TG-81SC ca. 6,6A ca. 7,5B MPS6 A B ca.
11 Technische Daten 11 Bremsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge Scheibenreinigungsflüssigkeit Qualität und Füllmenge Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um eine Druckübertragung von zum Beispiel einem Bremspedal über einen Hauptbremszylinder zu einem oder mehreren Nebenbremszylindern zu bewirken, wodurch eine mechanische Bremse in Gang gesetzt wird.
11 Technische Daten Kraftstofftank - Fassungsvermögen Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. V40 Füllmenge (Liter) Vorgeschriebene Qualität Motor 4-Zylinder-Benzinmotor ca. 62 Benzin: Kraftstoff - Benzin (S. 312) 4-Zylinder-Dieselmotor ca. 52 Diesel: Kraftstoff - Diesel (S. 312) 5-Zylinder-Dieselmotor ca. 60 11 5-Zylinder-Benzinmotor Themenbezogene Informationen • • Kraftstoff einfüllen (S. 310) Technische Daten Motor (S.
11 Technische Daten Klimaanlage, Betriebsstoffe – Füllmenge und Qualität Die vorgeschriebene Qualität und Füllmenge der Betriebsstoffe für die Klimaanlage können der Tabelle entnommen werden.
11 Technische Daten Kältemittel V40 MotorcodeA Gewicht Vorgeschriebene Qualität Motor T5 B4204T11 D4 D4204T14 Andere Motoren A 625 g R134a 650 g Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbezeichnungen (S. 414). 11 WARNUNG In der Klimaanlage befindet sich unter Druck stehendes Kältemittel R134a. Wartung und Reparaturen am System dürfen ausschlieΤlich von einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden.
11 Technische Daten Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß ACHTUNG Stadtfahrbetrieb Der Kraftstoffverbrauch für ein Fahrzeug wird in Liter pro 100 km gemessen und der CO2Ausstoß in Gramm pro Kilometer. AuΤerstädtischer Fahrbetrieb Erläuterung Gemischter Fahrbetrieb Sollten Verbrauchs- und Emissionsdaten fehlen, sind diese in einem beigefügten Supplement angegeben.
11 Technische Daten V40 T4 (B5204T8) 243 10,4 135 5,8 174 7,5 T5 (B5204T9) 243 10,4 135 5,8 174 7,5 T5 (B4204T11) - - - - - - D2B (D4162T) 100 3,8 82 3,1 88 3,4 D2C (D4162T) 107 4,1 90 3,4 96 3,7 D2B (D4162T) 115 4,4 95 3,6 102 3,9 D2C (D4162T) 116 4,4 99 3,8 105 4,0 D3 (D5204T6) 139 5,3 100 3,8 114 4,3 D3A (D5204T6) 165 6,3 108 4,1 129 4,9 D3 (D5204T6) 179 6,9 112 4,3 136 5,2 D3A (D5204T6) 179 6,8 122 4,6 143 5,4 11 }} 431
11 Technische Daten || V40 11 A B C D D4C (D4204T14) - - - - - - D4B (D4204T14) - - - - - - D4D (D4204T14) - - - - - - D4C (D4204T14) - - - - - - D4B (D4204T14) - - - - - - Gilt nur für Fahrzeuge mit 19''-Rädern. Gilt ausschließlich für die Variante Niedrigemission. Gilt nicht für die Variante Niedrigemission. Gilt nur für die Ausführung Niedrigemission (85 g/km CO2).
11 Technische Daten der Grundversion des Fahrzeugmodells montiert sind, steigt der Widerstand. • Eine hohe Geschwindigkeit ergibt einen höheren Luftwiderstand. • Kraftstoffqualität, StraΤen- und Verkehrsbedingungen, Wetter und Zustand des Fahrzeugs. Bereits eine Kombination aus den hier aufgeführten Beispielen kann zu einem erheblich höheren Verbrauch führen. Für ausführliche Informationen wird auf die oben aufgeführten referierten Regelwerke3 verwiesen.
11 Technische Daten Reifen - zugelassener Reifendruck Der zugelassene Reifendruck für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. V40 Reifengröße Motor Geschwindigkeit (km/h) T2 (B4164T4) 205/55 R16 T3 (B4164T3) 205/50 R17 T4 (B4164T) 225/45 R17 D2 (D4162T) 225/40 R18 Max.
11 Technische Daten ACHTUNG Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinationen sind uneingeschränkt auf allen Märkten erhältlich. Themenbezogene Informationen • • • Reifen - GröΤen (S. 334) Reifen - Luftdruck (S. 341) Typenbezeichnungen (S.
12 Alphabetisches Verzeichnis vorübergehende Deaktivierung.......... 211 Zeitintervall einstellen......................... 210 A 12 Ablagefach Fahrerseite.......................................... 149 Handschuhfach.................................. 150 Tunnelkonsole.................................... 149 Airbag Aktivierung/Deaktivierung, PACOS...... 33 Beifahrerseite............................ 31, 33, 39 Fahrerseite...................................... 31, 39 Anhänger................................
12 Alphabetisches Verzeichnis AuΤenmaΤe.............................................. 416 AuΤenrückspiegel.................................... 104 AuΤenrückspiegel zurückstellen.............. 105 AuΤentemperaturanzeige........................... 71 Automatikgetriebe........................... 285, 289 Abschleppen und Transport............... 326 Anhänger............................................ 318 manuelle Gangstellungen (Geartronic) 286 Automatische Klimatisierung - ECC........
12 Alphabetisches Verzeichnis C E Empfehlungen für die Fahrt..................... 308 City Safety™............................................ 224 ECC, elektronische Klimatisierung.......... 131 Empfohlene Kindersitze Tabelle.................................................. 46 Clean Zone Interior Package (CZIP)........ 127 Eco Cruise............................................... 301 Entfroster................................................. 136 CO2-AusstoΤ........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Fahrzeugpflege, Lederbezüge................. 409 Fond elektrische Heizung............................ 133 Gewichte Leergewicht........................................ 417 Farbcode, Lack........................................ 411 Frisierspiegel...................................... 95, 151 Fehlermeldungen in BLIS........................ 271 FSC, Umweltzeichen................................. 23 Glas Verbundglas/verstärkt..........................
12 Alphabetisches Verzeichnis Hupen........................................................ 85 Hutablage................................................ 158 K Klimaanlage, Flüssigkeit Füllmenge und Qualität....................... 428 Kältemittel................................................ 379 Klimatisierung Allgemeines........................................ automatische Regelung...................... Persönliche Einstellungen................... Sensoren.............................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Kraftstoffverbrauch............................. 430 Verbrauchswerte................................. 341 Hutablage........................................... 158 Schutznetz.......................................... 156 Luftkonditionierung.................................. 136 Kraftstoffbetriebene Heizung Timer................................................... 142 Ladungssicherung (Laden)...................... 154 Kraftstofftank Füllmenge..................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Motor- und Innenraumheizung........... 143 Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik................................................ 230, 241 Mitteilungsbehandlung............................ 111 Motor ausschalten......................................... Start/Stop........................................... Starten................................................ Überhitzung........................................ Nebelscheinwerfer Hinten..............................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Räder und Reifen..................................... 335 Radfahrererkennung................................ 233 Radschrauben......................................... 332 verschlieΤbar...................................... 332 Radwechsel............................................. 336 Regenerierung......................................... 315 Regensensor............................................ 100 Reinigung Autowäsche........................................ Bezüge........
12 Alphabetisches Verzeichnis Gurtstraffer........................................... Lösen.................................................... Schwangerschaft.................................. Sicherheitsgurtkontrolle........................ 12 28 27 27 28 Speicherfunktion im Sitz............................ 81 Sicherheitsgurtkontrolle............................. 28 Spin control............................................. 189 Sicherheitsmodus...................................... 40 Startversuch...
12 Alphabetisches Verzeichnis Tempomat....................................... 196, 200 ausschalten......................................... 204 eingestellte Geschwindigkeit wiederaufnehmen.......................................... 203 Geschwindigkeit handhaben.............. 201 vorübergehende Deaktivierung.......... 202 TPMS - Reifendrucküberwachung (Tyre Pressure Monitoring)........................ 343, 345 Armlehne............................................. 149 Zigarettenanzünder und Aschenbecher......
12 Alphabetisches Verzeichnis Wählhebelsperre, mechanische Deaktivierung.......................................................... 291 Scheibenwaschflüssigkeit, Einfüllen... 390 Windschutzscheibe............................ 101 Wärme reflektierende Windschutzscheibe 19 Wasserabweisende Oberflächenschicht, Reinigung................................................. 408 Zeitabstand einstellen.............................. 221 Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht................................
TP 17527 (German), AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation