VOLVO XC90 Betriebsanleitung WEB EDITION
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 00 01 02 00 Einführung 01 Sicherheit Wichtige Information................................... 8 Volvo und die Umwelt............................... 11 Sicherheitsgurt.......................................... Das Airbag-System................................... Airbags (SRS)............................................ Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)*........................................................ Seitenairbag (SIPS-Airbag)....................... Kopf-/Schulterairbag (IC).....
Inhalt 03 04 05 03 Klimaanlage 04 Innenausstattung 05 Schlösser und Alarmanlage Allgemeines zur Klimaanlage.................... 84 Elektronische Klimaanlage, ECC.............. 88 Kraftstoffbetriebene Standheizung*.......... 91 Vordersitze................................................ 96 Vordersitze - Executive ............................ 99 Innenbeleuchtung................................... 100 Ablagefächer im Innenraum.................... 102 Ablagefächer im Innenraum - Executive 107 Rücksitz....
Inhalt 06 07 08 06 Starten und Fahren Allgemeines............................................. Kraftstoff einfüllen................................... Anlassen des Motors.............................. Handschaltgetriebe................................. Automatikgetriebe................................... Allradantrieb*........................................... Bremsanlage........................................... Stabilitäts- und Traktionskontrolle*......... Einparkhilfe*...............................
Inhalt 09 10 11 09 Pflege und Service Volvo-Service.......................................... Wartung.................................................. Motorhaube und Motorraum................... Diesel...................................................... Öle und Flüssigkeiten.............................. Wischerblatt............................................ Batterie.................................................... Glühlampen wechseln............................. Sicherungen......................
Inhalt 12 12 Alphabetisches Verzeichnis Alphabetisches Verzeichnis....................
Inhalt 7
Einführung Wichtige Information Hinweise zum Lesen der Betriebsanleitung Abbildungen sind nicht bindend. Änderungen ohne vorherige Mitteilung vorbehalten. Einleitung © Volvo Car Corporation Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie es optimal nutzen können.
Einführung Wichtige Information Information G031593 Gefahr für Sachschäden G031592 Warnung vor Verletzungen G031590 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungsfeld. Gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. Weiße ISO-Symbole auf schwarzem Symbolfeld, weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungsfeld. Wenn Farbe erforderlich, muss der Aufkleber blau sein.
Einführung Wichtige Information Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben nummeriert. Mit nummerierten und nicht nummerierten Pfeilen werden Bewegungen veranschaulicht. Bei Schritt-für-Schritt-Anleitungen ohne Bilderserien sind die verschiedenen Schritte mit Zahlen nummeriert.
Einführung Volvo und die Umwelt G000000 Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt.
Einführung Volvo und die Umwelt len Fällen liegen die Motoremissionen weit unter den geltenden Normen. Saubere Luft im Fahrzeuginnenraum Ein Innenraumfilter verhindert, dass Staub und Pollen über den Lufteinlass in den Innenraum gelangen. Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die Außenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter.
Einführung Volvo und die Umwelt ten. Stellen Sie bei längeren Wartezeiten den Motor ab. • Entsorgen Sie umweltschädlichen Abfall wie z. B. Batterien und Öl umweltgerecht. Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, wenn Zweifel über die Abfallentsorgung bestehen. • Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten. • Hohe Geschwindigkeiten erhöhen den Verbrauch erheblich, da der Luftwiderstand steigt. Bei einer Verdoppelung der Geschwindigkeit erhöht sich der Luftwiderstand um das Vierfache.
14 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 16 19 20 23 25 27 28 30 31 32 G020871 Sicherheitsgurt........................................................................................ Das Airbag-System................................................................................. Airbags (SRS).......................................................................................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)*........................................
SICHERHEIT 01
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an! Anlegen des Sicherheitsgurtes: ± Den Sicherheitsgurt langsam herausziehen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Schloss einführen. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Sicherheitsgurt eingerastet ist. Sicherheitsgurt lösen G020104 ± Straffung des Beckengurts. Der Gurt muss tief sitzen Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen schwangere Fahrerinnen den Sitz und das Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können). Dabei ist der größtmögliche Abstand zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben. Sicherheitsgurtkontrolle Der Sicherheitsgurt muss während der Schwangerschaft immer angelegt werden.
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt gig (bei niedrigen Geschwindigkeiten) und zeitabhängig (beim Start des Fahrzeugs). Das optische Signal befindet sich in der Dachkonsole und im Kombinationsinstrument. ACHTUNG Die Sicherheitsgurtkontrolle ist für Erwachsene auf den Vordersitzen vorgesehen. Wenn sich ein Kindersitz auf dem Vordersitz befindet, der mit Hilfe des Sicherheitsgurts befestigt wird, erfolgt keine Sicherheitsgurtkontrolle.
01 Sicherheit Das Airbag-System Warnsymbol im Kombinationsinstrument 01 Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ggf. ebenfalls eine Mitteilung im Display. Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und die Mitteilung SRS-AIRBAG WARTUNG. DRINGEND erscheint im Display. Umgehend an eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden. G027953 WARNUNG Das Airbag-System 1 wird kontinuierlich von einem Steuergerät überwacht.
01 Sicherheit Airbags (SRS) 01 Fahrerairbag (SRS) Beifahrerairbag (SRS) WARNUNG Zur Minimierung der Verletzungsgefahr beim Auslösen des Airbags, sollte der Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den Füßen am Boden und mit dem Rücken an die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicherheitsgurt muss angelegt sein. Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite hat Ihr Fahrzeug einen Airbag, SRS (Supplemental Restraint System). Der Airbag befindet sich zusammengefaltet in der Lenkradmitte.
01 Sicherheit Airbags (SRS) SRS-System 01 ACHTUNG SRS-System, Linkslenker. Das SRS-System besteht aus Airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren Sensoren der Airbag/die Airbags werden aufgeblasen und erwärmen sich. Um den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen, entleert sich dieser, wenn er zusammengedrückt wird. Dies führt zu einer stärkeren Rauchentwicklung im Fahrzeuginnenraum, was jedoch vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang, d. h.
01 Sicherheit G032243 Airbags (SRS) G020113 01 Position des Beifahrerairbags, Linkslenker bzw. Rechtslenker Position des Aufklebers für Airbag auf der Beifahrerseite, Linkslenker WARNUNG Keine Gegenstände vor oder über dem Armaturenbrett, in dem sich der Beifahrerairbag befindet, ablegen.
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)* Allgemeine Informationen Der Beifahrerairbag (SRS) kann deaktiviert werden, wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist. Für Informationen zur Aktivierung/Deaktivierung siehe Abschnitt „Aktivierung/Deaktivierung“.
01 Sicherheit 01 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS)* WARNUNG Mitteilung Aktivierter Airbag (Beifahrerseite): Kinder niemals im Kindersitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen lassen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt auch für Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm. Deaktivierter Airbag (Beifahrerseite): Personen mit einer Körpergröße über 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag deaktiviert ist.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) Seitenairbag – SIPS-Airbag WARNUNG Reparaturarbeiten dürfen daher ausschließlich von Volvo-Vertragswerkstätten durchgeführt werden. Jeglicher Eingriff in das SIPS-Airbag-System kann zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen. G020118 WARNUNG 01 Kindersitz und Seitenairbag Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des Kindersitzes oder des Sitzkissens.
01 Sicherheit Beifahrersitz, Linkslenker Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen.
01 Sicherheit Kopf-/Schulterairbag (IC) Eigenschaften 01 WARNUNG G027047 Keine Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von leichten Jacken vorgesehen (und nicht für schwere Gegenstände wie beispielsweise Regenschirme). Keinerlei Gegenstände an den Dachhimmel, die Türsäulen oder die Seitenverkleidungen schrauben oder montieren. Die beabsichtigte Schutzwirkung kann anderenfalls verloren gehen.
01 Sicherheit 01 WHIPS G020347 Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus Energie aufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen. Das System wird bei einem Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind.
01 Sicherheit WHIPS Nicht die Funktion des WHIPS-Systems blockieren! 01 WARNUNG Wenn der Sitz großen Belastungen ausgesetzt worden ist, z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System in einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüft werden. Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben. G020125 G020126 Das System auch nach einem leichten Heckaufprall durch eine Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen lassen.
01 Sicherheit Überschlagschutz - ROPS 01 Funktion Das Roll-Over Protection System (ROPS) von Volvo wurde entwickelt, um ein Umkippen des Fahrzeugs zu vermeiden, sowie um den Fahrzeuginsassen den bestmöglichen Schutz zu gewähren, wenn dies dennoch eintreffen sollte. Das System besteht aus: • Einem Stabilisierungssystem, RSC (Roll Stability Control), das ein Umkippen und Überschlagen des Fahrzeugs, bei beispielsweise schnellen Ausweichmanövern oder beim Ausbrechen des Fahrzeugs, verhindern soll.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? System Aktivierung Gurtstraffer Bei einem Frontalaufprall und/oder bei einem Überschlagen. Airbags SRS Bei einem Frontalaufprall. A Seitenairbags SIPS Bei einem Seitenaufprall.A Kopf-/Schulterairbag IC Bei einem Seitenaufprall und/oder bei einem ÜberschlagA. Schutz vor Schleudertrauma WHIPS Bei einem Heckaufprall. RSC Zum Beispiel bei schnellen Ausweichmanövern bzw. bei einem Ausbrechen des Fahrzeugs.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Kinder müssen gut und sicher sitzen Kindersitze Den Haltegurt des Kindersitzes nicht an der Stange für die Höhenverstellung des Sitzes, an Federn oder an Schienen und Trägern unter dem Sitz befestigen. Scharfe Kanten können die Haltegurte beschädigen. Die Position des Kindes im Fahrzeug und die benötigte Ausrüstung sind abhängig von Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für weitere Informationen siehe Seite 33.
01 Sicherheit Kindersicherheit WARNUNG Aufkleber Airbag WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals im Kindersitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist. 2 Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Gewicht/Alter Vordersitz mit aktiviertem Beifahrerairbag A (SRS) Vordersitz ohne (oder mit deaktiviertemA) Beifahrerairbag (SRS)* Gruppe 1 Kein geeigneter Sitzplatz für Kinder dieses Alters. Volvo-Kindersitz – rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. 9–18 kg (9-36 Monate) Typengenehmigung: E5 03135 Britax Fixway – rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit ISOFIX-Befestigungssystem und Haltegurt.
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht/Alter Zweite Sitzreihe, Außensitzplätze A Zweite Sitzreihe, MittelsitzplatzA Dritte Sitzreihe im Siebensitzer. Gruppe 0 Volvo-Kindersitz – rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Volvo-Kindersitz – rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs, Haltegurt und Stützbein. Kein geeigneter Sitzplatz für Kinder dieses Alters.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Gewicht/Alter Zweite Sitzreihe, Außensitzplätze A Zweite Sitzreihe, MittelsitzplatzA Dritte Sitzreihe im Siebensitzer. Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rückenlehne. Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rückenlehne. Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne. Typengenehmigung: E5 03139 Typengenehmigung: E5 03139 Typengenehmigung: E5 03139 15–36 kg (3-12 Jahre) Integriertes Volvo-Sitzkissen – optional erhältlich.
01 Sicherheit Kindersicherheit • • Das Sitzkissen ist verriegelt. • Der Hüftgurt sitzt niedrig über dem Becken, um optimalen Schutz zu gewährleisten. • Der Sicherheitsgurt berührt nicht den Hals des Kindes oder liegt unterhalb der Schultern. • Kopfstützen sorgfältig auf den Kopf des Kindes einstellen. Sitzkissen ausklappen Der Sicherheitsgurt liegt straff am Körper des Kindes an und ist nicht verdreht. Der Sicherheitsgurt wird richtig über den Schulterbereich geführt.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 ISOFIX-Befestigungssystem für Kindersitze* Befestigungspunkte für Kindersitz Kindersitz in den oberen Befestigungspunkten festgezurrt wird, sind den Anweisungen des Sitzherstellers zu entnehmen. Zusätzliche Sperrfunktion im Sicherheitsgurt (ALR/ELR) 5 G015268 G027032 Der Sicherheitsgurt auf dem Mittelsitzplatz in der zweiten Sitzreihe verfügt über eine zusätzliche Sperrfunktion (ALR/ELR).
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Die Deaktivierung dieser Funktion erfolgt automatisch, wenn der Sicherheitsgurt aus dem Gurtschloss gelöst wird und zurück in die Ausgangsstellung geführt wird. Sollten Probleme beim Einbau eines Produkts für die Kindersicherheit auftreten, wenden Sie sich an den betreffenden Hersteller, um eine genauere Montageanleitung anzufordern.
42 44 46 47 49 53 54 57 59 61 63 65 67 69 72 77 HomeLink EU*....................................................................................... 79 40 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. G020901 Übersicht Linkslenker.............................................................................. Übersicht Rechtslenker........................................................................... Bedienfeld in der Fahrertür.......................................................
INSTRUMENTE UND REGLER 02
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker G000000 02 42
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker Schalterfeld Beleuchtung Signalhorn Belüftungsdüse Geschwindigkeitsregelanlage Display Blinker, Lichtschalter, READ-Taste Temperaturanzeige Feststellbremse Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Geschwindigkeitsregelanlage Entriegelung der Feststellbremse Tachometer Blinker Drehzahlmesser Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung 02 Schalter Leseleuchten Innenbeleuchtung Bedienfeld, Schiebedach Sicherheitsgurtkontrolle Rückspiegel Tankanzeige Ko
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker G027038 02 44
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker Schalterfeld Beleuchtung Signalhorn Belüftungsdüse Kombinationsinstrument Kontroll- und Warnsymbole Tastenfeld Telefon/Audio Tankanzeige Scheibenwischer Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung Entriegelung der Feststellbremse Drehzahlmesser Blinker Tachometer Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Geschwindigkeitsregelanlage 02 Schalter Leseleuchten Innenbeleuchtung Bedienfeld, Schiebedach Sicherheitsgurtkontrolle Rückspiegel Temperaturanzeig
02 Instrumente und Regler Bedienfeld in der Fahrertür Bedienfeld G029570 02 Verriegelungsknopf für sämtliche Türen Fensterhebersperre für hintere Fenster Bedienfeld, Fensterheber Bedienfeld, Außenspiegel 46
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument G026973 02 Temperaturanzeige – Gibt die Temperatur in der Kühlanlage des Motors an. Falls der Zeiger in den roten Bereich geht, erscheint eine Mitteilung im Display. Beachten Sie, dass Zusatzscheinwerfer vor dem Lufteinlass die Kühlung des Systems verschlechtert. Display – Im Display werden Informationen oder Warnmitteilungen angezeigt. Tachometer – Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an.
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument Kontroll- und Warnsymbole 02 48 Blinker – links/rechts
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle, Symbole Wird der Motor nicht binnen 5 Sekunden angelassen, erlöschen sämtliche Symbole mit Ausnahme derjenigen für Fehler im Abgasreinigungssystem des Fahrzeugs und niedrigen Öldruck. Rotes Symbol: Je nach Ausstattung des Fahrzeugs können bestimmte Symbole funktionslos sein. 1. Das Fahrzeug an einem sicheren Platz anhalten. Das Fahrzeug darf nicht weitergefahren werden.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole ACHTUNG 02 Wenn der Mitteilungstext STANDARDWARTUNG DURCHFÜHREN angezeigt wird, werden das Symbol und der Mitteilungstext entweder mit Hilfe der READ-Taste ausgeschaltet oder beides erlischt automatisch nach 2 Minuten. Kontrollsymbole Fehler im ABS-System Leuchtet das Symbol auf, ist das System außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion. 1. Halten Sie an einem sicheren Platz an, und stellen Sie den Motor ab.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Sicherheitsgurtkontrolle Das Symbol leuchtet permanent, wenn der Fahrer oder der Beifahrer den Gurt nicht angelegt hat oder ein Fondinsasse den Sicherheitsgurt abgelegt hat. Zu niedriger Öldruck 2 Leuchtet das Symbol während der Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Kontrolle – Türen nicht geschlossen 02 Wenn eine der Türen oder die Heckklappe nicht korrekt geschlossen ist, wird der Fahrer darauf aufmerksam gemacht. Niedrige Geschwindigkeit Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von weniger als ca. 7 km/h fährt, leuchtet das Informationssymbol auf, während gleichzeitig FAHRERTÜR OFFEN, BEIFAHRERTÜR OFFEN, LINKE HECKTÜR OFFEN oder RECHTE HINTERE TÜR OFFEN im Display erscheint.
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay Nachrichten ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zunächst gelesen werden (dazu auf die READ-Taste drücken), bevor die zuvor aktivierte Funktion wieder aufgenommen werden kann. Bedeutung SICHER ANHALTEN Auf sichere Weise anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr. MOTOR ABSTELLEN Auf sichere Weise anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Schalter G026944 02 ACHTUNG Die Anordnung der Tasten kann sich von Fahrzeug zu Fahrzeug unterscheiden. Klimaanlage im Fond* Diese Taste drücken, um die Klimaanlage im hinteren Teil des Fahrzeugs zu aktivieren. Die Klimaanlage im Fond wird beim Abstellen der Zündung deaktiviert. Kindersicherung in den Fondtüren* Aktiviert bzw. deaktiviert die elektrische Kindersicherung für die Fondtüren.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole 3. Den Rückspiegel mit Hilfe der Taste anwinkeln und abwinkeln. Die Rückspiegel haben nun ihre ursprüngliche, feste Position eingenommen. Einparkhilfe* Das System ist beim Anlassen des Fahrzeugs immer aktiviert. Die Taste eindrücken, um die Einparkhilfe zu deaktivieren/ erneut zu aktivieren. Siehe auch S. 150.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole BLIS - Blind Spot Information System* Die Taste drücken, um die Funktion zu deaktivieren bzw. erneut zu aktivieren, siehe Seite 152 für weitere Informationen. 02 Warnblinkanlage ACHTUNG Die gesetzlichen Bestimmungen für die Verwendung der Warnblinkanlage sind von Land zu Land verschieden. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung Die Heizfunktion verwenden, um schnell Eis und Beschlag an der Heckscheibe und den Rückspiegeln zu entfernen.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Scheinwerfer Stellung Das Licht wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Zündschlüssel in Stellung I oder 0 gedreht wird. Bedeutung Automatisches/ausgeschaltetes Abblendlicht. Nur Lichthupe. Positionsleuchten/Standlicht G027100 Automatisches Abblendlicht. Fernlicht und Lichthupe funktionieren in dieser Stellung.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung 02 Da Fahrzeuge mit Bi-Xenon-Scheinwerfern* eine automatische Leuchtweitenregelung haben, fehlt das Daumerad (3). Instrumentenbeleuchtung Die Instrumentenbeleuchtung ist eingeschaltet, wenn sich der Zündschlüssel in Stellung II befindet und der Lichtschalter (1) in einer der Endstellungen steht. Die Beleuchtung wird tagsüber automatisch gedämpft und kann nachts manuell geregelt werden.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Blinker Lenkradhebelstellungen Kontinuierliche Blinksequenz ± G026954 Kontinuierliche Blinksequenz, Blinker Lichthupe Sicherheitsbeleuchtung sowie zwischen Fern- und Abblendlicht umschalten Der Zündschlüssel muss sich in Stellung II befinden, damit das Fernlicht eingeschaltet werden kann. Der Hebel bleibt in seiner Endstellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt. 1.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel 02 60 3. Das Fahrzeug verlassen und die Tür verriegeln.
02 Instrumente und Regler Bordcomputer* Allgemeines ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Warnmitteilung zunächst bestätigt werden. Zur Bestätigung auf die READ-Taste drücken, um zur Bordcomputerfunktion zurückzukehren. Funktionen Der Bordcomputer zeigt die folgenden Informationen an: RESET - zur Nullstellung. Durchschnittsgeschwindigkeit G026956 Schalter Daumenrad - zum Blättern zwischen den Menüs und Auswahl in der Bordcomputerliste.
02 Instrumente und Regler Bordcomputer* 02 zurückgelegt werden kann. Wenn im Display „ --- Kilometer bis Tank leer“ erscheint, gibt es keine garantierte Fahrstrecke mehr. Umgehend Kraftstoff nachfüllen. ACHTUNG Es können fehlerhafte Berechnungen auftreten, wenn eine kraftstoffbetriebene Standheizung* verwendet oder die Fahrweise verändert wurde. Nullstellung 1. DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT oder DURCHSCHNITTLICH wählen. 2.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwischer Intervallbetrieb Regensensor* Sie können das geeignete Intervall zwischen den Wischvorgängen selbst einstellen. Das Daumenrad nach oben drehen, um ein kürzeres Intervall zwischen den Wischvorgängen zu erhalten. Nach unten drehen, um das Intervall zu vergrößern. Die Scheibenwischer werden automatisch mit Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel wenn der Hebel in die Stellung 0 zurückgeführt wurde. 02 Der Regensensor wird automatisch deaktiviert, wenn der Schlüssel aus dem Zündschloss abgezogen wird bzw. 5 Minuten nachdem die Zündung ausgeschaltet wurde. WICHTIG Die Scheibenwischer können sich in der Waschanlage einschalten und beschädigt werden. Den Regensensor durch Drücken der Taste (2) deaktivieren, während der Zündschlüssel in Stellung I bzw. II steht.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* Aktivierung Geschwindigkeit erhöhen oder senken ACHTUNG Vorübergehendes Beschleunigen (unter einer Minute) mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst nicht die Einstellung der Geschwindigkeitsregelanlage. Bei Loslassen des Gaspedals nimmt das Fahrzeug automatisch wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit auf. 02 Vorübergehende Deaktivierung G027098 G026949 ± Der Regler der Geschwindigkeitsregelanlage befindet sich links am Lenkrad.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* 02 • es entsteht Radschlupf oder die Räder blockieren, • eine vorübergehende Beschleunigung hat länger als 1 Minute gedauert. Vorherige Geschwindigkeit erneut aufnehmen Auf die Taste drücken, um wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit aufzunehmen. Im Kombinationsinstrument wird CRUISE ON angezeigt. Deaktivierung ± 66 Auf CRUISE drücken, um die Geschwindigkeitsregelanlage zu deaktivieren. CRUISE ON erlischt im Kombinationsinstrument.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse, Steckdose u. v. m. Feststellbremse 2. Das Feststellbremspedal kräftig und so weit wie möglich durchdrücken. 3. Die Fußbremse loslassen und sicherstellen, dass das Fahrzeug stillsteht. 02 4. Wenn das Fahrzeug rollt, muss das Feststellbremspedal noch weiter durchgedrückt werden. Feststellbremse, Linkslenker G026994 G026992 5. Beim Parken des Fahrzeugs 1. Gang (Handschaltgetriebe) bzw. Stellung P (Automatikgetriebe) einlegen.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse, Steckdose u. v. m. Steckdose im Fond Lenkradeinstellung Heckklappe öffnen An die Steckdose kann verschiedenes 12-VZubehör angeschlossen werden, wie z. B. ein Mobiltelefon oder eine Kühlbox. Die Steckdose ist für 12 V vorgesehen. Die maximale Stromstärke beträgt 10 A. Der Zündschlüssel muss sich mindestens in Stellung I befinden, damit die Steckdose Strom liefern kann. Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Betätigung Fenster öffnen: ± Den vorderen Teil des Schalters herunterdrücken. Fenster schließen: ± Den vorderen Teil des Schalters hochziehen. WARNUNG Fahrertür Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: • 02 Denken Sie immer daran, die Stromversorgung der Fensterheber zu unterbrechen, d. h. den Zündschlüssel abzuziehen, wenn der Fahrer das Fahrzeug verlässt.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber 02 bzw. schließen sich dann automatisch. Wenn die Scheibe durch einen Gegenstand blockiert wird, wird die Bewegung unterbrochen. ACHTUNG Die automatische Schließfunktion auf der Beifahrerseite gibt es nur auf bestimmten Märkten. rertür gesperrt werden. Denken Sie daran, immer die Stromversorgung der Fensterheber zu unterbrechen (d. h. den Zündschlüssel abzuziehen), wenn Sie Kinder alleine im Fahrzeug zurücklassen.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber WARNUNG Bei der Betätigung der hinteren Fenster von der Fahrertür aus darauf achten, dass die Hände der Fondinsassen beim Schließen der Fenster nicht eingeklemmt werden.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Innenspiegel Innenspiegel mit Kompass* ist ca. 2,5 Zentimeter in den Spiegel eingelassen. 02 Richtige Zone für den Kompass Z O N E Normale Stellung Abgeblendete Stellung. Wenn starkes Licht von hinten auf den Spiegel trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert werden und den Fahrer blenden. Abblenden, wenn das Licht des Verkehrs hinter dem Fahrzeug stört.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel des gegenwärtigen Gebiets wird angezeigt. 3. Die Taste mehrmals eindrücken, bis die Nummer für das gewünschte geographische Gebiet (1–15) angezeigt wird. Das Display kehrt nach einigen Sekunden zur Anzeige der Himmelsrichtung des Kompasses zurück. Dies bedeutet, dass der Zonenwechsel abgeschlossen ist.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel G026677 02 Kompass-Magnetzonen.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Kalibrierung Außenspiegel WARNUNG Der Kompass muss ggf. kalibriert werden, um eine korrekte Anzeige zu liefern. Für das beste Ergebnis alle großen Stromverbraucher wie z. B. Innenbeleuchtung, Gebläse, Heckscheibenheizung usw. ausschalten und keine metallenen oder magnetischen Gegenstände in der Nähe des Spiegels aufbewahren.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Laminierte Seitenscheiben* 02 Die laminierten Seitenscheiben an den Vorderund Hintertüren verbessern die Geräuschisolierung im Fahrzeuginneren und den Einbruchschutz. Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht an den vorderen Seitenscheiben und/oder Außenspiegeln* Die Außenspiegel sind mit einer Oberflächenschicht versehen, die bewirkt, dass die Sicht trotz Regen gut bleibt.
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* Öffnungsstellungen Belüftungsstellung WARNUNG Öffnen: Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: Stets die Stromversorgung des Schiebedachs unterbrechen, d. h. den Zündschlüssel abziehen, wenn der Fahrer das Fahrzeug verlässt. ± Die Hinterkante des Schalters (5) hochdrücken. 02 Schließen: ± Die Hinterkante des Schalters (6) herunterziehen.
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* 02 Stellung, wie der Schalter in dieser Position belassen wird. Schließen: ± Den Schalter in Raste (2) nach vorn drücken. Das Schiebedach bewegt sich solange in Richtung vollkommen geschlossene Stellung, wie der Schalter in dieser Position belassen wird. WARNUNG Der Klemmschutz des Schiebedachs funktioniert nur beim automatischen Schließen, nicht beim manuellen Schließen.
02 Instrumente und Regler HomeLink EU* Allgemeines ACHTUNG HomeLink funktioniert nicht, wenn das Fahrzeug von außen verriegelt ist. Heben Sie die Original-Fernbedienungen für zukünftige Programmiervorgänge (z. B. beim Erwerb eines anderen Fahrzeugs) auf. G030070 Löschen Sie die Programmierung der Tasten beim Verkauf des Fahrzeugs. Metallische Sonnenblenden sollten nicht in Fahrzeugen verwendet werden, die mit HomeLink ausgerüstet sind. Diese können die Funktion von HomeLink beeinträchtigen.
02 Instrumente und Regler HomeLink EU* 02 2. Die Original-Fernbedienung 2–8 cm von HomeLink entfernt halten. Die Anzeigelampe beobachten. Der erforderliche Abstand zwischen der Original-Fernbedienung und HomeLink ist abhängig von der Programmierung des Systems. Gegebenenfalls sind mehrere Versuche aus verschiedenen Abständen erforderlich. Jede Position vor dem Testen einer neuen Position ca. 15 Sekunden lang beibehalten. 3.
02 Instrumente und Regler HomeLink EU* einer neuen Position ca. 15 Sekunden lang beibehalten. 3. Die Taste auf der Original-Fernbedienung drücken. Die Anzeigelampe beginnt zu blinken. Sobald das Blinksignal von einem langsamen auf ein schnelles Blinksignal übergegangen ist, beide Tasten loslassen. Das schnelle Blinksignal zeigt die erfolgreiche Programmierung an. 4. Die Programmierung testen. Dazu die programmierte HomeLink-Taste drücken und die Anzeigelampe beobachten.
82 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. G020906 Allgemeines zur Klimaanlage.................................................................. 84 Elektronische Klimaanlage, ECC............................................................. 88 Kraftstoffbetriebene Standheizung*........................................................
KLIMAANLAGE 03
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage 03 Klimaanlage Eis und Schnee Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. Das Fahrzeug ist mit einer automatischen Klimatisierung (ECC) ausgestattet. Eis und Schnee am Lufteinlass für die Klimaanlage (Spalt zwischen Haube und Windschutzscheibe) entfernen.
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Kondenswasser Luftverteilung Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Bei hohen Außentemperaturen kann Kondenswasser unter dem Fahrzeug aus der Klimaanlage tropfen. Dies ist vollkommen normal. Zur Belüftung des Kontrollsystems der Klimaanlage kann sich das Innenraumgebläse bis zu 50 Minuten nach dem Abstellen der Fahrzeugzündung einschalten. Das Gebläse wird dann automatisch nach ca. 15 Minuten ausgeschaltet.
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Belüftungsdüsen in der Türsäule Vordersitzbelüftung (Executive) Für maximale Belüftung: ± ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten. Zum schrittweisen Senken der Belüftung: ± drücken. Zum Ausschalten der Belüftung: 03 G030244 0 G027064 ± A: Geöffnet Regler für Belüftung des Vordersitzes B: Geschlossen Die Belüftungsanlage besteht aus Gebläsen in Sitz und Rückenlehne, die Luft durch den Sitzbezug saugen.
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Sitzheizung äußere Rücksitze (Executive) G030976 03 Taste für Rücksitzheizung ein/aus Die Rücksitzheizung wird mit dem Tastenregler gemäß der Abbildung oben bedient. Auf beiden Seiten der hinteren Mittelkonsole befinden sich Regler für den jeweiligen Rücksitz. Zum Starten der Sitzheizung: ± Auf die -Taste drücken. > Das Symbol in der Taste wird eingeschaltet. Zum Ausschalten der Heizung: ± Auf die -Taste drücken. > Die Lampe wird ausgeschaltet.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC Bedientafel G027046 03 AC – Ein/Aus (ON/OFF) Vordersitzheizung Umluft/Multifilter mit Sensor* Temperatur, rechts Umluft Temperatur links AUTO Gebläse Luftverteilung Gebläse, Fond* Innenraumtemperatursensor Menüs Entfroster, Windschutzscheibe und Seitenscheiben 1. Klimaanlage – Ein/Aus (ON/OFF) Heckscheiben- und Außenspiegelheizung 1 88 ON: Die Klimaanlage ist eingeschaltet und wird von der Automatik des Systems gesteuert.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC Der Luftqualitätssensor reagiert auf erhöhte Belastungswerte der Außenluft. Sobald der Luftqualitätssensor verunreinigte Außenluft registriert, wird der Lufteinlass geschlossen und die im Innenraum vorhandene Luft umgewälzt. Die Luft im Innenraum wird auch bei Umwälzung der Luft durch den Multifilter gereinigt. MAN AUT Ist der Luftqualitätssensor eingeschaltet, leuchtet die grüne Lampe bei AUT.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC 5. Luftverteilung 03 • Ist die oberste Taste gedrückt, wird die Luft zu den Scheiben geleitet. • Ist die mittlere Taste gedrückt, wird die Luft in den Kopf- und Körperbereich geleitet. • Ist die unterste Taste gedrückt, wird die Luft in den Bein- und Fußbereich geleitet. Drücken Sie auf AUTO, wenn Sie wieder automatische Luftverteilung wünschen. 6. Innenraumtemperatursensor 8.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung* Allgemeines über Heizungen G027095 grammiert werden: TIMER 1 und TIMER 2. Mit Startzeit ist hier die Uhrzeit gemeint, zu der die Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums abgeschlossen ist. Die Fahrzeugelektronik berechnet die Startzeit auf Grundlage der herrschenden Außentemperatur. Übersteigt die Außentemperatur 25 °C, erfolgt keine Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung* Uhr/Timer Wenn die Uhr verstellt wird, nachdem die Uhren in der Heizung programmiert wurden, werden die ausgewählten Zeiten aus Sicherheitsgründen gelöscht. 03 Durch den Timer gestartete Standheizung ausschalten Um die Standheizung manuell auszuschalten, bevor sie von der Timerfunktion ausgeschaltet wird, wie folgt vorgehen: 1. READ drücken.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung* Zusatzheizung (Dieselmotor)* Bei kalter Witterung kann ein zusätzliches Heizen durch die Zusatzheizung erforderlich sein, um die richtige Temperatur im Fahrzeuginnenraum zu erreichen. Die Zusatzheizung startet automatisch, wenn der Motor läuft und zusätzliche Wärme erforderlich ist. Sie wird automatisch abgeschaltet, sobald die richtige Temperatur erreicht wird oder der Motor abgestellt wird.
94 G020908 Vordersitze.............................................................................................. 96 Vordersitze - Executive .......................................................................... 99 Innenbeleuchtung................................................................................. 100 Ablagefächer im Innenraum.................................................................. 102 Ablagefächer im Innenraum - Executive ..............................................
INNENAUSSTATTUNG 04
04 Innenausstattung Vordersitze Winkel der Kreuzstütze ändern 1: Am Handrad drehen. Sitzstellung Rückenlehne des Vordersitzes umklappen Den Winkel der Rückenlehne ändern, den Knopf drehen. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz*. WARNUNG Stellen Sie den Fahrersitz vor der Fahrt ein, niemals während der Fahrt. Fahrer- und Beifahrersitz können auf optimale Sitz- und Fahrpositionen eingestellt werden.
04 Innenausstattung Vordersitze 4. Schieben Sie den Sitz so weit nach vorn, dass die Kopfstütze unter dem Handschuhfach festsitzt. Elektrisch verstellbarer Sitz* eine der Sitzeinstellungen vorgenommen werden. Speicherfunktion* Bodenmatten* Volvo bietet Bodenmatten an, die speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind. WARNUNG Die Bodenmatte am Fahrerplatz muss ordentlich in den Befestigungsclips sitzen und in diesen verankert sein, damit sie nicht an und unter den Pedalen eingeklemmt werden kann.
04 Innenausstattung Vordersitze Schlüsselspeicher im Transponderschlüssel Die Positionen des Fahrersitzes werden im Schlüsselspeicher gespeichert, wenn das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird. Wenn das Fahrzeug mit demselben Transponderschlüssel entriegelt und die Fahrertür geöffnet wird, nehmen der Fahrersitz und die Außenspiegel die gespeicherten Positionen ein. 04 ACHTUNG Der Schlüsselspeicher ist unabhängig vom Sitzspeicher.
04 Innenausstattung Vordersitze - Executive Komfortsitze vorn Massage Einstellung der Kreuzstütze Massage Kreuzstütze Taste zur Aktivierung der Massage Starke Massage Leichte Massage Beide Vordersitze haben eine Massagefunktion in der Rückenlehne. Bei der Massage massieren Luftkissen mit starker oder leichter Einstellung den Rücken. Wenn eine der Einstellungen gewählt ist, wird die Massage im folgenden Zyklus ausgeführt: Massage 6 Minuten - Pause 4 Minuten - Massage 6 Minuten usw.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Leseleuchten und Innenbeleuchtung • der Motor abgestellt wurde und die Zündung in Stellung 0 steht, • das Fahrzeug entriegelt, jedoch der Motor noch nicht angelassenen wurde. Hintere Deckenbeleuchtung Anschließend wird sie automatisch ausgeschaltet.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Beleuchtung Kofferraum Der Kofferraum wird über eine Lampe an der Innenseite der Heckklappe beleuchtet. Die Lampe wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie die Spiegelabdeckung aufklappen. Die hintere Lampe im Innenraum und die Lampe in der Heckklappe werden beim Öffnen oder Schließen der Heckklappe ein- bzw. ausgeschaltet.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablagefächer 04 ATTENTION Pakjdskdl ioiuip kjöpp opoodidåuswi AIRBAG MY KEY L E CTOR SE SOUND ENTER EXIT MENU 80 G027041 8504251r 102
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach in der dritten Sitzreihe Fach für Kugelschreiber Handschuhfach Ablagefach und Getränkehalter Parkscheinhalter Handschuhfach Aufbewahrungsfach in der Mittelkonsole Getränkehalter für Insassen im Fond ATTENTION Pakjdskdl ioiuip kjöpp opoodidåuswi Ablagefach (ebenfalls an der Vorderkante der Vordersitze) AIRBAG MY KEY L E CTOR SE SOUND ENTER 04 EXIT MENU Stellen Sie sicher, dass harte, scharfe oder schwere Gegenstände nicht so liegen oder herau
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Kleiderhaken Aschenbecher für Insassen im Fond* Getränkehalter/Flaschenhalter für Insassen im Fond Der Kleiderhaken ist nur für leichtere Kleidungsstücke vorgesehen. Der Aschenbecher wird geöffnet, indem die Oberkante des Aschenbechers herausgezogen wird. Aschenbecher entleeren: 1. Den Aschenbecher öffnen. 2. Den Aschenbecher hinunterdrücken und nach hinten neigen. 3. Den Aschenbecher herausheben.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Aufbewahrungsfach in der Mittelkonsole Staufach und Getränkehalter (Siebensitzer) Getränkehalter In dem Staufach können z. B. CDs und Bücher aufbewahrt werden. G027020 G027019 G027040 04 In der Mittelkonsole befindet sich ein Aufbewahrungsfach für z. B. Lebensmittel und Getränke. Die Armlehne kann zurückgeklappt werden und dann als Tisch für die Insassen im Fond dienen. Getränkehalter für die Insassen auf den Vordersitzen.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach in der dritten Sitzreihe (Siebensitzer) G027026 04 In dem Staufach können Kugelschreiber und ähnliche Gegenstände aufbewahrt werden.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum - Executive Kühlschrankfach G027068 04 Unter der aufklappbaren Armlehne am Vordersitz befindet sich ein Kühlschrank, der in Schlüsselstellung II aktiviert ist. Der Kühlschrank fasst ca. 14 Liter und kann auf ca. 5 °C/41 °F kühlen. WARNUNG Die Flaschen gut verschlossen im Kühlschrank aufbewahren und darauf achten, dass die Kühlschranktür während der Fahrt geschlossen ist.
04 Innenausstattung Rücksitz Rücksitze – zweite Reihe (Siebensitzer) Verstellbarer Sitz (Siebensitzer) Hinteren Teil der Mittelkonsole entfernen Rückenlehne zum Einsteigen vorklappen Den Griff (1) anheben und den Sitz gleichzeitig nach vorn schieben. Den Sitz in umgekehrter Reihenfolge wieder in die Ausgangsstellung bringen. Längseinstellung des Sitzes Den Bügel (2) anheben, um den Sitz vor- bzw. zurückzubewegen.
04 Innenausstattung Rücksitz Kopfstütze im Fond – mittlerer Sitz WARNUNG Die unterste Stellung ist nur zu verwenden, wenn die Rückenlehne des Sitzes umgeklappt werden soll oder wenn niemand auf diesem Sitz sitzt. G027015 Nach dem Geradestellen der Sitze in der zweiten und dritten Reihe müssen Sie sich darüber vergewissern, dass die Rückenlehne in die Verriegelung eingerastet ist. Anderenfalls kann die Schutzwirkung der Sitze ausbleiben. 04 ACHTUNG Die Kopfstütze kann nicht vollständig entfernt werden.
04 Innenausstattung Kofferraum Vergrößerung des Kofferraums – zweite Sitzreihe Vergrößerung des Kofferraums – dritte Sitzreihe (Siebensitzer) Rückstellung der dritten Sitzreihe 1. Die Rückenlehne in die normale Stellung bringen. 2. Die Schlaufe greifen und das Sitzkissen herausziehen, bis ein Knacklaut zu hören ist. 3. Die Kopfstütze hochklappen. > Der Sitz kann nun verwendet werden. Allgemeines 2. Die Kopfstützen herunterklappen. Den Griff anheben. 3.
04 Innenausstattung Kofferraum sowie sonstige Flüssigkeiten wie z. B. Scheibenwaschflüssigkeit, Kühlmittel usw. Das Gewicht von montierter Zusatzausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Dachgepäckträger, Dachbox usw. muss zum Leergewicht hinzuaddiert werden. • • Das Ladegut direkt hinter die Rückenlehne legen. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht. • Schweres Ladegut so niedrig wie möglich legen. • • Breites Ladegut mittig legen.
04 Innenausstattung Kofferraum Schutznetz 4. Ist das Netz in die vorderen Dachbefestigungen eingehakt, die Ösen an der Gleitschiene des Sitzes benutzen. Schutznetz anbringen Gilt nur für Siebensitzer: 1. Darauf achten, dass das Netz beim Einspannen vor der Armlehne der Seitenverkleidung zu liegen kommt. 2. Das Schutznetz mit den Verzurrbändern festspannen. 04 Ist das Fahrzeug mit einer Gepäckraumabdeckung ausgestattet, diese vor dem Anbringen das Schutznetzes entfernen.
04 Innenausstattung Kofferraum Das Schutznetz kann zusammengeklappt und im Kofferraumboden verstaut werden (bei Fünfsitzer). 2. Die eine Schutzgitterbefestigung in die entsprechende Halterung über der Fondtür hinter der zweiten Sitzreihe führen. Die Knöpfe (1) an den Scharnieren des Lastnetzes drücken, um die Scharniere zu entriegeln. Das Netz zusammenklappen.
04 Innenausstattung Kofferraum 7. Den Haken des Befestigungsbügels in die Verzurröse für Ladegut einhaken und das Rädchen festziehen, bis der Befestigungsbügel die Verzurröse erfasst. Steckdose im Laderaum Gepäckraumabdeckung* 8. Entsprechend auf der anderen Seite vorgehen. 9. Beide Befestigungsbügel abwechselnd anziehen. 10. Die Gewinde über den Rädchen mit Schutzkappen versehen.
04 Innenausstattung Kofferraum Kofferraumfach, Inhalt WARNUNG ACHTUNG Keine Gegenstände auf die Gepäckraumabdeckung legen, da die Insassen beim Abbremsen oder bei Ausweichmanövern durch diese verletzt werden könnten. Bestimmte Produkte im Verbandskasten sind mit Mindesthaltbarkeitsdatum versehen. Diese Produkte sind vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums auszutauschen. Fach im Kofferraumboden öffnen (Fünfsitzer) Tragetaschenhalter* G027067 ± G027066 Position des Verbandskastens im Fünfsitzer.
04 Innenausstattung Kofferraum WICHTIG Keine Gegenstände in den Klappbereich der Sitze legen, da dadurch die Sitze und die Sitzmechanismen beschädigt werden könnten.
04 Innenausstattung 04 117
Schlüssel und Fernbedienung............................................................... Verriegeln und Entriegeln...................................................................... Kindersicherung.................................................................................... Alarmanlage*......................................................................................... 118 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE 05
05 Schlösser und Alarmanlage Schlüssel und Fernbedienung Schlüssel – Immobilizer Schlüssel müssen gleichzeitig neu codiert werden. Fernbedienungsfunktionen Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den einzigartigen Code des Schlüsselblatts und können neue Schlüsselblätter bestellen. Bis zu sechs Fernbedienungen/Schlüsselblätter können für ein Fahrzeug programmiert und verwendet werden. 05 Hauptschlüssel Der Schlüssel passt für sämtliche Schlösser. Das Fahrzeug wird mit zwei Hauptschlüsseln geliefert.
05 Schlösser und Alarmanlage Schlüssel und Fernbedienung nalhorn des Fahrzeugs aktiviert. Der Panikalarm wird durch Drücken einer beliebigen Taste der Fernbedienung bzw. automatisch nach 25 Sekunden ausgeschaltet. Annäherungsbeleuchtung Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie sich Ihrem Fahrzeug nähern: ± Auf die gelbe Taste der Fernbedienung drücken. Nun werden Innenbeleuchtung, Positionsleuchten/Standlicht, Kennzeichenbeleuchtung und die Lampen in den Außenrückspiegeln (Option) eingeschaltet.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Verriegelung/Entriegelung von außen ACHTUNG Automatische Verriegelung Das Fahrzeug kann auch verriegelt werden, wenn eine Tür oder die Heckklappe geöffnet ist. Wenn die Tür geschlossen wird, besteht die Gefahr, dass die Schlüssel eingeschlossen werden. 05 Der Hauptschlüssel oder die Fernbedienung verriegelt/entriegelt sämtliche Türen und die Heckklappe gleichzeitig. Die Verriegelungsknöpfe und die Türgriffe innen werden entriegelt 1.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Auf die READ-Taste am linken Lenkradhebel drücken, um ggf. vorhandene Mitteilungen im Display zu bestätigen. Die Taste für die Zentralverriegelung drücken, bis eine neue Mitteilung zum Verriegelungsstatus im Display erscheint. Die Mitteilung AUTOLOCK AKTIVIERT (das Fahrzeug wird auch verriegelt, wenn es sich bewegt) bzw. AUTOLOCK DEAKTIVIERT erscheint im Display.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln ACHTUNG Die Lampe in der Taste leuchtet, bis das Fahrzeug mit dem Schlüssel oder der Fernbedienung verriegelt wird. Im Display wird eine entsprechende Mitteilung angezeigt, solange der Schlüssel im Zündschloss steckt. Vorübergehende Deaktivierung Wenn die Heckklappe mit der LOCK-Taste entriegelt wird, ohne sie zu öffnen, wird die Klappe automatisch nach ca. 2 Minuten wieder verriegelt.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Manuelle Kindersicherung – Heckklappe und Fondtüren Die Regler für die Kindersicherung befinden sich an der unteren Kante der Heckklappe und an der Hinterkante der Fondtüren. Die Regler sind nur zugänglich, wenn die Heckklappe bzw. die Fondtüren geöffnet sind. Kindersicherung deaktiviert – die Heckklappe kann von innen geöffnet werden. Den Regler nach links verstellen.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Wenn die Lampe in der Taste leuchtet, sind die hinteren Fensterheber und die Fondtüren gesperrt. Im Display wird eine Mitteilung angezeigt, die Kindersicherung wird aktiviert/deaktiviert. ACHTUNG Solange die Kindersicherung aktiviert ist, können die Fondtüren nicht von innen geöffnet werden.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Alarmanlage Alarmanzeige ACHTUNG Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, werden alle Alarmpunkte kontinuierlich überwacht. Nicht versuchen, Reparaturarbeiten oder andere Arbeiten an Komponenten der Alarmanlage selbst durchzuführen. Sie laufen Gefahr, Ihren Versicherungsschutz zu verlieren. Die Alarmanlage wird in folgenden Situationen ausgelöst: Eine Tür, die Motorhaube oder die Heckklappe wird geöffnet.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Automatische Reaktivierung der Alarmanlage Die Funktion verhindert, dass die Alarmanlage beim Verlassen des Fahrzeugs versehentlich nicht aktiviert wird. Wenn keine der Türen oder die Heckklappe binnen zwei Minuten nach der Deaktivierung der Alarmanlage geöffnet wird (und das Fahrzeug mit der Fernbedienung entriegelt wurde), wird die Alarmanlage automatisch erneut aktiviert. Das Fahrzeug wird gleichzeitig verriegelt.
05 Schlösser und Alarmanlage 05 129
130 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 132 135 139 141 142 145 146 148 150 152 156 158 159 161 163 167 168 G020912 Allgemeines........................................................................................... Kraftstoff einfüllen................................................................................. Anlassen des Motors............................................................................ Handschaltgetriebe.............................................
STARTEN UND FAHREN 06
06 Starten und Fahren Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Glatte Straßen Offene Heckklappe Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. Weitere Tipps zum Umweltschutz siehe Seite 12. Üben Sie das Fahren auf rutschiger Oberfläche unter kontrollierten Bedingungen, so lernen Sie, wie das neue Fahrzeug reagiert. Fahrten mit geöffneter Heckklappe vermeiden.
06 Starten und Fahren Allgemeines gehalten und ein Schalten vermieden werden. Das Fahrzeug nicht anhalten. • Versuchen Sie niemals, das Fahrzeug auf extrem steiler Fahrbahn oder bei Umkippgefahr zu wenden, ohne dabei zurückzusetzen. Vermeiden Sie es, schräg auf der Neigung zu fahren, und fahren Sie in Neigungsrichtung. ACHTUNG Vermeiden Sie bei niedrigem Kraftstoffstand die Fahrt an steilen Hängen. Der Katalysator kann beschädigt werden, wenn der Motor nicht mit ausreichend Kraftstoff versorgt wird.
06 Starten und Fahren Allgemeines Bei niedriger Batteriespannung wird ein Text im Display angezeigt. Die Energiesparfunktion schaltet bestimmte Funktionen ab oder reduziert die Belastung der Batterie z. B. durch Verlangsamen des Gebläses und Abschalten der Stereoanlage. Die Batterie durch Anlassen des Motors laden.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen G027073 Kraftstofftankklappe öffnen Der Tankverschluss befindet sich hinter der Tankklappe am rechten Hinterkotflügel und kann an der Innenseite der Tankklappe aufgehängt werden. Die Kraftstofftankklappe lässt sich öffnen, wenn das Fahrzeug nicht verriegelt ist. 06 ACHTUNG Die Klappe bleibt zehn Minuten nach dem Verriegeln unverriegelt. Anschließend wird sie automatisch verriegelt.
06 Starten und Fahren G027077 Kraftstoff einfüllen Arbeitsschritte 1–3 In diesem Fall wie folgt vorgehen: 1. Das Eckstück am Boden in der rechten hinteren Ecke des Kofferraums anheben. 06 2. Die Abdeckung öffnen. Dazu den Griff nach oben drücken und nach außen ziehen. G027034 3. Die Isolierung beiseite führen, um das elektrische Schloss der Klappe zu erreichen. Arbeitsschritte 4–5 136 4. Mit der Hand das Schloss an der Hinterkante der Tankklappe ertasten. 5.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Tankverschluss Bei hohen Außentemperaturen kann ein Überdruck im Tank entstehen. Den Verschluss in diesem Fall langsam öffnen ACHTUNG Den Tankverschluss nach dem Tanken wieder anbringen. Drehen, bis ein oder mehrere Klickgeräusche zu hören sind. Dieselpartikelfilter (DPF)* WARNUNG Verschütteter Kraftstoff kann sich durch die Abgase entzünden. Vor dem Tanken die kraftstoffbetriebene Heizung ausschalten.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Sobald der Filter zu ca. 80 % mit Partikeln gefüllt ist, leuchtet das gelbe Informationssymbol am Armaturenbrett auf und die Mitteilung RUßFILTER VOLL SIEHE HANDBUCH erscheint im Display des Armaturenbretts. Um die Regenerierung des Filters zu starten, das Fahrzeug fahren – am besten auf der Landstraße oder auf der Autobahn – bis der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht. Das Fahrzeug sollte dann ca. weitere 20 Minuten lang gefahren werden.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors Vor Anlassen des Motors ± ACHTUNG Die Feststellbremse anziehen. Die Leerlaufdrehzahl kann beim Anlassen eines kalten Motors bei bestimmten Motortypen bedeutend höher als normal sein. Der Grund hierfür ist, dass das Abgasreinigungssystem des Motors so schnell wie möglich auf seine normale Betriebstemperatur erhitzt werden soll, wodurch der Ausstoß von Abgasemissionen reduziert und die Umwelt geschont wird. Automatikgetriebe ± Wählhebel in Stellung P oder N.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors III – Startstellung Der Anlasser wird eingeschaltet. Wenn der Schlüssel, nachdem der Motor angesprungen ist, losgelassen wird, federt er automatisch zurück in die Fahrstellung. Falls sich der Schlüssel nur schwer drehen lässt, ist dies darauf zurückzuführen, dass die Stellung der Vorderräder Spannungen im Lenkschloss verursacht. Schlagen Sie in diesem Fall das Lenkrad kurz mehrere Male nach links und rechts ein, während Sie den Schlüssel drehen.
06 Starten und Fahren Handschaltgetriebe G026988 Gangstellungen 1. Das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang ganz durchdrücken. 2. Zwischen den Schaltvorgängen den Fuß vom Kupplungspedal nehmen. Dem Schaltschema folgen. 06 Verwenden Sie für eine wirtschaftliche Fahrweise möglichst oft den 6. Gang. Rückwärtsgangsperre Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei normaler Geradeausfahrt versehentlich den Rückwärtsgang einzulegen. Legen Sie den Rückwärtsgang nur ein, wenn das Fahrzeug stillsteht.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Gangstellungen P – Parkstellung D – Fahrstellung Wählen Sie Stellung P, wenn Sie den Motor anlassen oder wenn das Fahrzeug abgestellt ist. D ist die normale Fahrstellung. Das Hoch- und Herunterschalten zwischen den Gängen erfolgt automatisch in Abhängigkeit von der Gaszufuhr und der Geschwindigkeit. Beim Einlegen der Stellung D aus der Stellung R muss das Fahrzeug stillstehen. WICHTIG Beim Einlegen der Stellung P muss das Fahrzeug stillstehen.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Manuelle Stellungen Während der Fahrt: Die manuelle Schaltstellung kann jederzeit während der Fahrt gewählt werden. Der gewählte Gang ist gesperrt, bis ein anderer Gang gewählt wird. G026990 Wenn Sie den Wählhebel zu – (Minus) führen, schaltet das Fahrzeug automatisch einen Gang herunter und gleichzeitig bremst der Motor, wenn Sie das Gaspedal loslassen. Wenn Sie den Wählhebel zu + (Plus) führen, schaltet das Fahrzeug einen Gang hoch. Der 3.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe kung des Motors verbessert und der Kraftstoffverbrauch gesenkt wird. Kickdown Wenn das Gaspedal ganz durchgetreten wird (über die normale Vollgasstellung hinaus), schaltet das Getriebe sofort automatisch in einen niedrigeren Gang. Dies ist das sogenannte „Kickdown-Herunterschalten“. Wenn das Gaspedal aus der Kickdown-Stellung losgelassen wird, legt das Getriebe automatisch den nächsthöheren Gang ein.
06 Starten und Fahren Allradantrieb* Allradantrieb – AWD (All Wheel Drive) Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet. Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf die Vorder- und Hinterräder verteilt. Ein elektronisch gesteuertes Schaltsystem verteilt die Kraft an das Räderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Traktion hat. Somit wird die bestmögliche Bodenhaftung erreicht und zugleich wird ein Durchdrehen der Räder vermieden.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Bremskraftunterstützung Wenn das Fahrzeug mit abgestelltem Motor rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie einen ca. fünfmal höheren Druck auf das Bremspedal ausüben, um die gleiche Bremsleistung zu erreichen, die bei laufendem Motor zur Verfügung steht. Wenn Sie das Bremspedal beim Anlassen des Motors durchdrücken, kann dabei das Bremspedal absinken. Dies ist normal, da die Bremskraftunterstützung aktiviert wird.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Antiblockiersystem (ABS) Das ABS-System (Antiblockiersystem) verhindert ein Blockieren der Räder beim Bremsen. So wird die Lenkfähigkeit beibehalten, was z. B. das Ausweichen vor Hindernissen erleichtert. Nachdem der Motor angelassen wurde und das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von ca. 20 km/h erreicht hat, erfolgt ein kurzer Selbsttest des ABS-Systems. Dies ist zu hören und als Impulse im Bremspedal zu fühlen. Das ABS-System vollständig nutzen: 1.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle* Allgemeines Reduzierter Eingriff DSTC EIN bedeutet, dass die Funktion des Systems unverändert ist. Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) verbessert die Fahrbarkeit und hilft dem Fahrer, zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät. DSTC FUNKTION AUS bedeutet, dass der Eingriff des Systems reduziert wird.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle* Mitteilungen im Display Zeigt Fehler im DSTC-System an. STC/DSTC VORÜBERGEH. AUS bedeutet, dass das System zeitweilig aufgrund von zu hoher Bremsentemperatur eingeschränkt wurde. Die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. 1. An einem sicheren Platz anhalten und den Motor abstellen. DSTC WART. ERFORDERL. bedeutet, dass das System aufgrund einer Störung ausgeschaltet wurde.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Allgemeines 1 Varianten Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: • • Nur hinten Einparkhilfe hinten Vorn und hinten Der Messbereich in gerader Richtung hinter dem Fahrzeug liegt bei ca. 1,5 m. Die Einparkhilfe hinten wird aktiviert, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird. Das Tonsignal kommt aus den hinteren Lautsprechern.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Fehleranzeige Sensoren reinigen Aus/Ein Wenn das Informationssymbol konstant leuchtet und INPARKHILFE WART. ERFORDERL. im Display angezeigt wird, ist die Einparkhilfe außer Betrieb. Beispiele für solche Tonquellen sind Signalhörner, nasse Reifen auf Asphalt, pneumatische Bremsen, Auspuffgeräusche von Motorrädern usw. G026946 G027104 WICHTIG Unter bestimmten Umständen kann das Einparkhilfesystem falsche Warnsignale abgeben.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Allgemeines WARNUNG G020295 Das System ist als Zusatz zu verstehen – es stellt keinen Ersatz für eine verkehrssichere Fahrweise und die Benutzung der vorhandenen Rückspiegel dar. Das System kann niemals die Aufmerksamkeit und Verantwortung des Fahrers ersetzen. Die Verantwortung für die Durchführung von Spurwechseln auf verkehrssichere Weise liegt stets beim Fahrer.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Tote Winkel Tageslicht und Dunkelheit WICHTIG B Um Eis und Schnee wegzuschmelzen, werden die Linsen elektrisch aufgewärmt. Gegebenenfalls Schnee von den Linsen entfernen. A Wann funktioniert BLIS? G020296 Das System ist aktiv, wenn das eigene Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit über 10 km/h fährt. Tote Winkel, die von den BLIS-Kameras abgedeckt werden. Abstand A = ca. 3,0 m Abstand B = ca.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* WARNUNG auszublenden. Für weitere Informationen zur Mitteilungsverwaltung siehe Seite 53. Aktivieren/deaktivieren Das System reagiert nicht auf Fahrradfahrer und Mopedfahrer. BLIS-Systemmitteilung Die Funktion der BLIS-Kameras kann von intensivem Licht oder bei der Fahrt bei Dunkelheit beeinträchtigt werden, wenn keine Lichtquellen (wie z. B. Straßenbeleuchtung oder andere Fahrzeuge) vorhanden sind.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* A TOT.-WINKELSYS. KAMERAS BLOCK. Eine oder beide Kameras blockiert TOT.-WINKELSYS. AUS BLIS-System aus Mitteilungen werden nur angezeigt, wenn sich der Zündschlüssel in Stellung II befindet (oder der Motor läuft) und BLIS aktiviert ist (d. h. wenn der Fahrer das System nicht ausgeschaltet hat). WICHTIG Die Reparatur der Komponenten des BLISSystems darf nur von Volvo-Vertragswerkstätten ausgeführt werden.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Starthilfe WARNUNG Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Batterie so entladen ist, dass der Motor nicht anspringt. Fahrzeug nicht anschleppen, siehe Seite 158. Das Lenkschloss verbleibt in der Position, in der es sich befand, als die Stromversorgung unterbrochen wurde. Das Lenkschloss muss vor dem Abschleppvorgang entriegelt werden. WICHTIG Der Zündschlüssel muss in Stellung II stehen.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Wie folgt vorgehen: Transport 1. Die Unterkante der Abdeckung (A) mit einem Schraubendreher oder einer Münze lösen. Das Fahrzeug muss immer so abgeschleppt werden, dass die Räder vorwärts rollen. WICHTIG 2. Die Abschleppöse (B) festschrauben. 3. Die Öse ordentlich bis zum Flansch (C) einschrauben. Hierzu am besten den Radmutternschlüssel verwenden. • Entfernen Sie die Abschleppöse nach dem Abschleppen und bringen Sie die Abdeckung wieder an.
06 Starten und Fahren Starthilfe Start mit einer anderen Batterie 3. Ist die Starthilfebatterie in einem anderen Fahrzeug eingebaut, dessen Motor abstellen und sicherstellen, dass sich die beiden Fahrzeuge nicht berühren. 4. Das rote Kabel zwischen dem Pluspol (1+) der Starthilfebatterie und dem Pluspol (2+) der Fahrzeugbatterie anschließen. G020298 5. Die eine Klemme des schwarzen Kabels an den Minuspol (3–) der Starthilfebatterie anschließen.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Allgemeines • Am Fahrzeug montierte Zusatzausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Dachgepäckträger, Dachbox, Gesamtgewicht der Insassen usw. sowie der Stützdruck wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht. Nicht mit einem schweren Anhänger fahren, wenn das Fahrzeug noch sehr neu ist. Warten, bis das Fahrzeug eine Kilometerleistung von mindestens 1000 km aufweist.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Automatikgetriebe, Fahren mit Anhänger ACHTUNG Einige Modelle müssen für die Fahrt mit Anhänger mit einem Ölkühler für das Automatikgetriebe ausgestattet sein. Erkundigen Sie sich daher bei Ihrem nächsten Volvo-Händler, welche Vorschriften für Ihr Fahrzeug beim Nachrüsten der Anhängerzugvorrichtung gelten. • Fahrten mit Anhänger an Steigungen von über 15 % vermeiden.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* Anhängerzugvorrichtung Anhängerkabel Aufbewahrung Kugelkopf Wenn das Fahrzeug mit einer abnehmbaren Anhängerkupplung ausgerüstet ist, genau die Montagehinweise für das Kugelteil befolgen, siehe Seite 163. WARNUNG Die Einbauanweisungen für das Kugelteil sorgfältig beachten. • Das Kugelteil muss vor Beginn der Fahrt verriegelt werden. • Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* G027109 G026682 G027108 Technische Daten Abmessung für Befestigungspunkte (mm) 06 162 Feste oder abnehmbare Anhängerkupplung A B C D E F G 1110 85 1081 541 122 50 354 1 Seitenträger 2 Kugelmitte * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 1. Die Schutzkappe entfernen. Dazu zunächst die Sperre eindrücken und dann die Kappe gerade nach hinten ziehen . 2. Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. G020302 G020301 G017317 Kugelkopfmontage 3. Sicherstellen, dass das Anzeigefenster (3) rot ist.
06 Starten und Fahren 4. Das Kugelteil einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. 5. Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist. 06 164 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. G020307 G020306 G020304 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 6. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 7. Sicherstellen, dass das Kugelteil fest sitzt: Dieses dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. WARNUNG Wenn der Kugelkopf nicht korrekt sitzt, muss er abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben montiert werden. G020301 G020310 G020309 Kugelkopfdemontage 8. Sicherheitskabel 1. Den Schlüssel einführen und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln.
06 Starten und Fahren 2. Den Verriegelungsknopf (1) eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein Klicken zu hören ist. 06 3. Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrücken und gleichzeitig das Kugelteil nach hinten und oben herausziehen. WARNUNG Den losen Kugelkopf der Anhängerzugvorrichtung auf sichere Weise verankern, wenn er im Fahrzeug aufbewahrt wird, siehe Seite 161. 166 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Beladung sind. Die Ladung muss gut mit Ladegurten festgezurrt sein. Allgemeines Am Fahrzeug montierte Zusatzausrüstung, d. h. Dachgepäckträger, Dachbox usw. sowie Anhängerzugvorrichtung und deren Stützlast wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht. Für Informationen zu zulässigen Gewichten siehe Seite 278. Für weitere Informationen zum Laderaum siehe Seite 110.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Korrekte Lichtverteilung bei Rechtsund Linksverkehr Die Abdeckung wird mit Punkt (5) als Ausgangspunkt im Scheinwerferglas positioniert, der mit dem roten Punkt auf der entsprechenden Schablone übereinstimmen soll. Die lange rote Linie in den Abbildungen entspricht der Linie im Scheinwerferglas, auf die die Schablone abgestimmt werden soll.
06 Starten und Fahren G030200 Lichtmuster einstellen Linkslenker im Linksverkehr Maske auf rechtem Halogenglas Maske auf linkem Halogenglas Maske auf rechtem Bi-Xenon-Glas 06 Maske auf linkem Bi-Xenon-Glas Fixpunkt im Scheinwerferglas `` 169
06 Starten und Fahren G030201 Lichtmuster einstellen Rechtslenker im Rechtverkehr Maske auf linkem Halogenglas Maske auf rechtem Halogenglas 06 Maske auf linkem Bi-Xenon-Glas Maske auf rechtem Bi-Xenon-Glas Fixpunkt im Scheinwerferglas 170
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen G027103 06 Schablonen für Masken 171
172 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 174 177 179 182 184 186 G020918 Allgemeines........................................................................................... Reifendruck........................................................................................... Warndreieck* und Reserverad*............................................................. Radausbau............................................................................................
RÄDER UND REIFEN 07
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrverhalten und Reifen Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. Beim Reifenwechsel darauf achten, dass alle vier Reifen vom Typ, der Größe und am besten auch vom Fabrikat her übereinstimmen. Der auf dem Reifendruckaufkleber empfohlene Reifendruck sollte eingehalten werden, Position siehe Seite 177.
07 Räder und Reifen Allgemeines Alle Reifen, die älter als sechs Jahre sind, sollten, selbst wenn sie unbeschädigt zu sein scheinen, von einem Fachmann kontrolliert werden. Diese Maßnahme ist erforderlich, da Reifen selbst dann altern und spröde werden, wenn sie selten oder gar nicht verwendet werden. Die Funktion kann dadurch beeinträchtigt werden, dass das Material, aus dem der Reifen besteht, spröde geworden ist. Der Reifen sollte in diesem Fall nicht mehr verwendet werden.
07 Räder und Reifen Allgemeines Spikes Winterreifen mit Spikes müssen 500–1000 km behutsam eingefahren werden, damit die Spikes richtig im Reifen sitzen. Durch das Einfahren verlängert sich die Lebensdauer der Reifen und vor allem der Spikes. ACHTUNG Die Bestimmungen für die Verwendung von Reifen mit Spikes sind von Land zu Land verschieden. den Scheibenbremsen und den Rädern ist dafür nicht ausreichend.
07 Räder und Reifen Reifendruck Empfohlener Reifendruck Auf dem Aufkleber befinden sich Angaben zu: • Reifendruck für die empfohlene Raddimension des Fahrzeugs • • ECO-Druck Druck des Reserverads (Temporary Spare) Reifendruck prüfen Regelmäßig den Reifendruck kontrollieren. G020791 ACHTUNG Auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäule auf der Fahrerseite ist der bei unterschiedlicher Beladung und unterschiedlichen Geschwindigkeitsverhältnissen geltende Reifendruck angegeben.
07 Räder und Reifen Reifendruck Reifendrucktabelle Variante Geschwindigkeit (km/h) A Zuladung, 1-3 Personen Max.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* Warndreieck Verkehrssituation geeigneten Stelle aufstellen. Nach Gebrauch: ± Die Teile in umgekehrter Reihenfolge zusammensetzen. Sicherstellen, dass Warndreieck samt Hülle ordentlich im Kofferraum befestigt sind. Bei der Fahrt mit dem Reserverad niemals schneller als 80 km/h fahren. WICHTIG Das Fahrzeug darf nicht mit mehr als einem Reserverad des Typs „Temporary Spare“ zur gleichen Zeit gefahren werden.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* G026998 Reserverad – Lösen Das Reserverad befindet sich unter dem Fahrzeug. Der Wagenheber*, die Werkzeugtasche* und die Kurbel sind unter der Bodenabdeckung zu finden. Die Kurbel besteht aus zwei Teilen. Ein Teil befindet sich in der Werkzeugtasche, der andere unter der Werkzeugtasche. 07 ACHTUNG In der Werkzeugtasche ist ein Abziehschlüssel zum Entfernen des Radzierdeckels zu finden (bestimmte optional erhältliche Räder).
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* 6. Das beschädigte Rad in den Laderaum des Fahrzeugs legen. Zu diesem Zweck befindet sich eine Plastiktüte in der Werkzeugtasche. ACHTUNG Der Platz unter dem Fahrzeug ist nur für das Original-Reserverad des Fahrzeugs vorgesehen. Andere Räder können dort nicht befestigt werden. Reserverad – Wiederanbringen Das Reserverad wird am einfachsten von zwei Personen befestigt: Hierbei betätigt eine Person die Kurbel und eine Person richtet das Rad aus. 1.
07 Räder und Reifen Radausbau Radausbau WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Gewinde des Wagenhebers gut geschmiert sind und der Wagenheber weder verschmutzt noch beschädigt ist. 4. Die Radschrauben mit dem Radmutternschlüssel ½–1 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn lösen. 3. Wagenheber*, Radmutternschlüssel und Kurbel bereitlegen, Position siehe Seite 180. Denken Sie daran, ein Warndreieck aufzustellen, falls Sie ein Rad direkt an einer befahrenen Straße auswechseln müssen.
07 Räder und Reifen Radausbau G027000 in der Kunststoffabdeckung. Überprüfen, ob der Wagenheber richtig am Befestigungspunkt angesetzt ist, bevor das Fahrzeug angehoben wird. Anschließend den Wagenheber so einstellen, dass sein Fuß senkrecht unter dem Befestigungspunkt steht, siehe Abbildung. WARNUNG Niemals irgendwelche Gegenstände zwischen Boden und Wagenheber oder zwischen Wagenheberbefestigungspunkt und Wagenheber legen.
07 Räder und Reifen Reifendrucküberwachung Allgemeines* Die Reifendrucküberwachung, TPMS (Tyre Pressure Monitoring System), warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. Das System verwendet Sensoren, die sich im Luftventil jedes Rads befinden. Wenn das Fahrzeug ca. 40 km/h fährt, erfasst das System den Reifendruck. Wenn der Druck zu niedrig ist, wird die Warnlampe am Armaturenbrett eingeschaltet und im Display erscheint eine Mitteilung.
07 Räder und Reifen Reifendrucküberwachung REIFENDRUCK SYSTEM EIN im Display erscheint. Empfehlungen Nur ab Werk montierte Räder sind mit TPMSSensoren in den Ventilen ausgestattet. • Das „Temporary Spare“-Reserverad verfügt nicht über diesen Sensor. • Wenn Räder ohne TPMS-Sensoren verwendet werden, wird REIFENDRUCKSYST. WART. ERFORDERL. jedes Mal dann angezeigt, wenn das Fahrzeug länger als 10 Minuten mit mehr als 40 km/h gefahren wird.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Der Reifenabdichtsatz wird zur Abdichtung eines beschädigten Reifens sowie zur Kontrolle und Einstellung des Reifendrucks verwendet. Er besteht aus einem Kompressor und einem Behälter mit Abdichtmasse. Der Satz dient zur provisorischen Reparatur. Die Flasche mit Abdichtmasse ist vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums und nach dem Gebrauch auszutauschen. Die Abdichtmasse dichtet Reifen, deren Lauffläche durch Objekte beschädigt wurde, effektiv ab.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Beschädigten Reifen abdichten 3. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung 0 steht und das Kabel und den Luftschlauch bereitlegen. 7. Das Kabel an die 12-V-Steckdose anschließen und den Motor anlassen. WARNUNG ACHTUNG Die Plombierung der Flasche nicht entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche entfernt. 4. Den orangefarbenen Deckel abschrauben und den Flaschendeckel losschrauben.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* WARNUNG Wenn der Druck 1,8 bar unterschreitet, ist der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. An eine autorisierte Reifenwerkstatt wenden. 10. Den Kompressor ausschalten, um den Druck auf dem Manometer zu kontrollieren. Der niedrigste Druck beträgt 1,8 bar, der höchste 3,5 bar. 11. Den Kompressor ausschalten und das Kabel von der 12-V-Steckdose trennen. 12. Den Schlauch vom Reifenventil lösen und die Ventilkappe anbringen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* WARNUNG Das Einatmen von Fahrzeugabgasen kann lebensgefährlich sein. Den Motor niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen laufen lassen. Austausch des Behälters mit Abdichtmasse Flasche bei Ablaufen des Haltbarkeitsdatums austauschen. Die alte Flasche wie umweltschädlichen Abfall entsorgen. WARNUNG 3. Das Kabel an eine der 12-V-Steckdosen des Fahrzeugs anschließen und den Motor anlassen.
190 G020920 Reinigung.............................................................................................. 192 Lackausbesserungen............................................................................ 196 Rostschutz............................................................................................
FAHRZEUGPFLEGE 08
08 Fahrzeugpflege Reinigung Fahrzeug waschen Das Fahrzeug waschen, sobald es schmutzig ist. Autoshampoo verwenden. Schmutz und Streusalz können leicht Rostschäden hervorrufen. • • Darauf achten, dass kein direktes Sonnenlicht auf das Fahrzeug einfällt, da der Lack anderenfalls beschädigt werden kann. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Abwassertrennung waschen. Sorgfältig den Schmutz auf der Fahrzeugunterseite abspülen. WICHTIG Das ganze Fahrzeug spülen, bis sich der lose Schmutz gelöst hat.
08 Fahrzeugpflege Reinigung WICHTIG Die Wagenwäsche von Hand ist schonender für den Lack als die Wagenwäsche in der Waschanlage. Der Lack ist zudem empfindlicher, wenn er neu ist. Es ist daher zu empfehlen, das Fahrzeug in den ersten Monaten von Hand zu waschen. Bremsen prüfen WARNUNG Nach dem Waschen einige Male – auch mit der Feststellbremse – bremsen, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit und Korrosion die Bremsbeläge angreifen und die Bremsleistung verschlechtern.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Es tritt ein natürlicher Verschleiß der wasserabweisenden Oberflächenschicht auf. ACHTUNG Damit die wasserabweisenden Eigenschaften bestehen bleiben, wird eine Behandlung mit einem speziellen Nachbehandlungsmittel empfohlen, das bei Volvo-Händlern erhältlich ist. Das Mittel sollte das erste Mal nach drei Jahren, danach einmal jährlich aufgetragen werden.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Flecken auf Kunststoff-, Metall- und Holzdetails im Innenraum entfernen Für die Reinigung von Details und Oberflächen innen im Fahrzeug wird ein spezielles, bei Volvo-Händlern erhältliches Reinigungsmittel empfohlen. Nicht an einem Fleck kratzen oder reiben! Keine aggressiven Fleckenentferner verwenden! Sicherheitsgurte reinigen Für die Reinigung Wasser und ein synthetisches Waschmittel verwenden. Ein spezielles Textilreinigungsmittel ist bei Ihrem VolvoHändler erhältlich.
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen Lack Steinschlagschäden und Kratzer den Lack, nachdem Sie den Schmutz entfernt haben, direkt auftragen. Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss daher regelmäßig überprüft werden. Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack sofort ausgebessert werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten und Türen. Wenn der Steinschlag das Blech erreicht hat 1.
08 Fahrzeugpflege Rostschutz Kontrolle und Pflege Ihr Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. In Träger, Hohlräume und geschlossene Sektionen ist ein dünnflüssiges, durchdringendes Rostschutzmittel eingespritzt.
198 200 201 203 205 206 211 213 215 223 G020922 Volvo-Service........................................................................................ Wartung................................................................................................. Motorhaube und Motorraum................................................................. Diesel.................................................................................................... Öle und Flüssigkeiten....................................
PFLEGE UND SERVICE 09
09 Pflege und Service 09 Volvo-Service Volvo-Serviceprogramm Besondere Wartungsmaßnahmen Bevor das Fahrzeug unser Werk verließ, wurde es sorgfältig Probe gefahren. Kurz bevor das Fahrzeug an Sie übergeben wurde, wurde es ein weiteres Mal gemäß den Vorschriften der Volvo Car Corporation überprüft. Bestimmte Wartungsmaßnahmen, die die elektrische Anlage des Fahrzeugs betreffen, können lediglich mit Hilfe von speziell für das Fahrzeug entwickelter elektronischer Ausrüstung durchgeführt werden.
09 Pflege und Service Wartung Regelmäßig überprüfen! Batterie Folgende Punkte in regelmäßigen Abständen, z. B. beim Tanken, überprüfen: Vergewissern Sie sich, dass die Batteriekabel richtig angeschlossen und befestigt sind. Trennen Sie die Batterie nie bei laufendem Motor (z. B. beim Batteriewechsel). Zum Laden der Batterie darf nie ein Schnellladegerät verwendet werden. Die Batterieleitungen müssen beim Aufladen der Batterie abgeklemmt sein. Die Batterie enthält eine ätzende, giftige Säure.
09 Pflege und Service 09 Wartung Bodenschweller angebracht sind. Siehe vorherige Abbildung.
09 Pflege und Service Motorhaube und Motorraum Motorhaube öffnen 09 WARNUNG Kontrollieren Sie nach dem Schließen der Motorhaube, dass die Rasten ordentlich verriegelt sind. WARNUNG G026995 Die Motorhaube durch Herunterdrücken mit der Hand schließen. Beim Schließen nicht den Grill halten. Dabei könnten Sie sich Ihre Finger an einzelnen Komponenten des Motors verletzen. 1. Am Öffnungsgriff ganz links (bzw. rechts bei Rechtslenkern) unter dem Armaturenbrett ziehen.
09 Pflege und Service 09 Motorhaube und Motorraum G027074 Motorraum Brems- und Kupplungsflüssigkeitsbehälter Fahrgestellnummernschild Relais und Sicherungen Batterie (im Kofferraum) Luftfilter. (Unterschiedliche Ausführungen des Deckels je nach Motorvariante.
09 Pflege und Service Diesel Kraftstoffanlage Dieselmotoren reagieren empfindlich auf Verunreinigungen. Tanken Sie ausschließlich Marken-Dieselkraftstoff. Verzichten Sie grundsätzlich auf Dieselkraftstoff unbekannter Qualität, siehe Seite 285. Die größeren Mineralölkonzerne bieten überdies speziellen Dieselkraftstoff für Temperaturen um den Gefrierpunkt an. Dieser Kraftstoff ist bei niedrigen Temperaturen leichtflüssiger und verringert die Gefahr eines Ausscheidens von Paraffin.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten Motorraumaufkleber für Ölqualität Motoröl- und Ölfilterkontrolle Volvo empfiehlt Ölprodukte von Castrol. Öl und Ölfilter gemäß den im Service- und Garantieheft angegebenen Wechselintervallen wechseln. G021626 WICHTIG WICHTIG Stets Öl der vorgeschriebenen Qualität verwenden, siehe Motorraumaufkleber. Den Ölstand häufig kontrollieren und das Öl regelmäßig wechseln.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Ölkontrolle Ölkontrolle bei warmem Motor 1. Das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche abstellen und 10 – 15 Minuten nach Abstellen des Motors warten, damit das Öl in die Ölwanne zurücklaufen kann. 09 Scheibenreinigungsflüssigkeit einfüllen 2. Wischen Sie den Messstab vor der Kontrolle ab. Der Ölstand muss eindeutig innerhalb des auf dem Messstab markierten Bereichs liegen. Ölkontrolle bei kaltem Motor 1. Wischen Sie den Messstab vor der Kontrolle ab. 2.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten Kühlmittel, Füllstandkontrolle und Kühlmittel einfüllen WICHTIG Es ist sehr wichtig, dass immer Kühlmittel mit Korrosionsschutzmittel verwendet wird, das von Volvo empfohlen wird. Ein neues Fahrzeug ist mit Kühlmittel gefüllt, das ca. –35 °C verträgt. Füllmengenangaben siehe Seite 283. WICHTIG • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Brems- und Kupplungsflüssigkeit, Füllstandkontrolle und Einfüllen Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit, muss die Flüssigkeit einmal jährlich gewechselt werden. 09 Servolenköl, Füllstandkontrolle und Einfüllen WARNUNG Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit unter dem MIN-Stand im Bremsflüssigkeitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst weitergefahren werden, nachdem Bremsflüssigkeit nachgefüllt wurde.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten ACHTUNG Bei einer Störung der Servolenkanlage oder wenn das Fahrzeug nicht mit Strom versorgt wird und abgeschleppt werden muss, kann es weiterhin gelenkt werden. Dabei ist jedoch zu beachten, dass die Lenkung viel schwergängiger als normalerweise ist und mehr Kraft zum Drehen des Lenkrads erforderlich ist.
09 Pflege und Service Wischerblatt Wischerblatt Reinigung Zur Reinigung der Wischerblätter und der Windschutzscheibe siehe Seite 192. WICHTIG Die Wischerblätter regelmäßig kontrollieren. Ausbleibende Kontrollen verkürzen die Lebenslänge der Wischerblätter. Wischerblätter auswechseln, Windschutzscheibe 09 ACHTUNG Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang. Das Wischerblatt auf der Fahrerseite ist länger als das andere Wischerblatt. 1.
09 Pflege und Service 09 Wischerblatt G026959 Wischerblätter, Heckscheibe, auswechseln 1. Wischerarm nach hinten klappen. 2. Das Wischerblatt entfernen. Das Blatt dazu nach oben/außen (siehe Abbildung) zur Heckklappe führen. 3. Das neue Wischerblatt festdrücken. 4. Überprüfen, ob das Wischerblatt richtig fest sitzt.
09 Pflege und Service Batterie Batteriepflege Haltbarkeit und Funktion der Batterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Klimaverhältnissen u. dgl. beeinflusst. Symbole auf der Batterie Schutzbrille tragen. ACHTUNG Verbrauchte Batterien müssen auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Batterien enthalten Blei. 09 Funken oder offenes Feuer verboten. Explosionsgefahr. Weitere Informationen in der Betriebsanleitung.
09 Pflege und Service 09 Batterie Batterie auswechseln 5. Lösen Sie anschließend das Pluskabel und den Abführschlauch für Knallgas. Batterie ausbauen Batterie einbauen WARNING REMOVAL OF BATTERY DISCONNECT O CABLE FIRST xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxx xx 1. Die Zündung ausschalten und den Schlüssel abziehen. DRAIN PIPE 1. Setzen Sie die Batterie ein. 2. Konsole und Abdeckung über der Batterie abschrauben. 2. Schließen Sie das Pluskabel an. 3.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Allgemeines Alle Glühlampen sind auf Seite 288 spezifiziert. Die folgenden Glühlampen und Punktleuchten gehören zu einem speziellen Typ bzw. können nur in einer Werkstatt ausgewechselt werden: • • Innenraumbeleuchtung an der Decke • Blinker, Außenspiegel und Annäherungsbeleuchtung Lampengehäuse ausbauen: WICHTIG Niemals das Glas der Glühlampen direkt mit den Fingern berühren.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen wechseln Abblendlicht, Halogen G027082 Der Scheinwerfereinsatz wird in umgekehrter Reihenfolge befestigt. Darauf achten, dass die Sicherungsstifte richtig einrasten. G027088 G027083 Anordnung der Glühlampen im Lampengehäuse vorn Abblendlicht 1. Die Außenabdeckung lösen. Diese dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen. Fernlicht 2. Den Steckverbinder lösen. Blinkerleuchte 3. Klemmfeder lösen.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln 7. Steckverbinder wieder festdrücken. 8. Die Abdeckung wieder festschrauben. Die Aufschrift HAUT muss nach oben weisen. Fernlicht Halogen- und Bi-Xenon-Scheinwerfer 4. Die neue Lampe einsetzen. Sie passt nur in einer bestimmten Position. 5. Drücken Sie die Klemmfeder erst nach oben, dann etwas nach links, so dass sie in ihrer Halterung einschnappt. 09 4. Lösen Sie den Steckverbinder. Drücken Sie dazu die Verriegelung nach außen und ziehen Sie am Steckverbinder.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen wechseln 1. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen. 3. Die neue Lampe einsetzen, vorsichtig in die Nut drücken und im Uhrzeigersinn drehen. kierung TOP an der Lampenfassung muss oben sein. 2. Die Glühlampe gerade herausziehen. 3. Die neue Lampe einsetzen und vorsichtig in die Nut drücken. Nebelscheinwerfer Glühlampen im Lampengehäuse, hinten 4. Die Lampenfassung wieder einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen. G027089 1.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln 09 ACHTUNG Sollte die Fehlermeldung GLÜHLAMPE DEFEKT/BREMSLICHT PRÜFEN weiterhin nach Auswechseln einer fehlerhaften Glühlampe angezeigt werden, zur Behebung des Fehlers an eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen wechseln G027077 Glühlampenwechsel 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Zündschlüssel in Stellung 0 drehen. 6. Den gesamten Einsatz gerade herausziehen. 11. Die Glühlampe gerade herausziehen. (Gilt für die Positionsleuchten.) 2. Den unteren Teil der Heckklappe herunterklappen und die Bodenabdeckung aufklappen. (Wenn das Fahrzeug mit Tragetaschenhalter (Option) ausgestattet ist, das Stützband des Halters lösen.) 7.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln 1. Einen Schlitzschraubendreher wie aus der Abbildung ersichtlich einführen. 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Zündschlüssel in Stellung 0 drehen. 2. Den Lampeneinsatz herausbiegen. 2. Die Schrauben mit einem Schraubendreher lösen. 3. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und lösen. 4. Die Lampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Glühlampe herausziehen. 5. Die alte Glühlampe gegen eine neue ersetzen. 3.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Beleuchtung Frisierspiegel G027084 Glühlampe im Kofferraum G027080 09 1. Führen Sie einen Schraubendreher vorsichtig in das Lampengehäuse und drehen Sie den Schraubendreher etwas, um das Lampengehäuse zu lösen. 1. Einen Schlitzschraubendreher neben dem mittleren Clip an der Unterseite des Spiegels einführen. Anheben, um den mittleren Clip zu lösen. 2. Die defekte Glühlampe entfernen. 2.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 G032337 Allgemeines Der Kabelverlauf kann sich je nach Motorvariante leicht unterscheiden. Die in der Liste aufgeführten Teile befinden sich jedoch an denselben Positionen. Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme in Ihrem Fahrzeug durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen WARNUNG Zum Ersetzen einer Sicherung niemals einen anderen Gegenstand als eine Sicherung oder eine Sicherung mit einer höheren als der angegebenen Amperezahl verwenden, da dies anderenfalls zu großen Schäden an der elektrischen Anlage führen und möglicherweise einen Brand verursachen kann. Im Deckel an der Schmalseite des Armaturenbretts befinden sich einige Ersatzsicherungen.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 G026972 Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum 1. ABS 30 A 2. ABS 3. Hochdruckwaschanlage, Scheinwerfer 35 A 4. Standheizung* 25 A 5. Zusatzscheinwerfer* 20 A 6. Anlasserrelais 35 A 7. Scheibenwischer 25 A 8. Kraftstoffpumpe 15 A 9. 30 A 10. 11. Getriebesteuergerät (TCM) 15 A Zündspulen (Benzinmotor), Motorsteuergerät (ECM), Einspritzventile (Dieselmotor) 20 A Gaspedalgeber (APM), Klimaanlagenkompressor 12.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen 13. 19. 15 A Lambdasonde (Benzinmotor) 20 A Lambdasonde (Diesel) 10 A Heizung Kurbelgehäuseentlüftung (Benzinmotor), AC-Kupplung (Benzinmotor), Magnetventile, Leckdiagnose (Benzinmotor), ECM (Benzinmotor), Luftmassenmesser (V8), Glühsteuerung (Dieselmotor) 15 A 16. Abblendlicht links 20 A 17. Abblendlicht rechts 20 A 18. - 15. Motorsteuergerät (ECM) Speisung, Motorrelais 5A 20. Positionsleuchten 15 A 21.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 G032316 Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum an der Stirnseite des Armaturenbretts auf der Fahrerseite Ein Aufkleber mit Angaben zu den Positionen der Sicherungen sowie der Amperezahl befindet sich auf dem Deckel des Stirnkastens. 1. Gebläse Klimaanlage 30 A 7. - 2. Audio (Verstärker)* 30 A 8. 3. Elektrisch verstellbarer Fahrersitz* Radio, CD-Spieler, RSE-System* 15 A RTI-Display, RTI-Einheit MMM 10 A 4. 5. 6.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen 12. 228 Innenraumbeleuchtung Decke (RCM), oberes Steuergerät (UEM) 10 A 13. Schiebedach* 15 A 14. Telefon* 5A 15. -38 - - * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 G028412 Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum in der Schalldämmung auf der Fahrerseite 1. Sitzheizung, rechte Seite 15 A 2. Sitzheizung, linke Seite 15 A 3. Signalhorn 15 A 4. Reserveplatz - 5. Infotainment 10 A 6. - - 7. - - 8. Alarmsirene* 9. 5A 10. 11. 12.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen 18. 230 Nebelscheinwerfer, vorn rechts 7,5 A 19. - - 20. Kühlmittelpumpe (V8) 5A 21. Getriebesteuergerät (TCM) 10 A 22. Fernlicht, links 10 A 23. Fernlicht, rechts 10 A 24. - - 25. - - 26. - - 27. - - 28. Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz* 34. Spülpumpe 35. - - 36. - - 5A 29. Kraftstoffpumpe 7,5 A 30. BLIS* 31. - - 32. - - 33.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 G032342 Sicherungen im Kofferraum 1. 2. Rückfahrscheinwerfer 10 A 7. Kabel Anhängerkupplung* (30-Speisung) 15 A 8. Steckdose Kofferraum 15 A 9. Fondtür rechts: Fensterheber, Sperre Fensterheber Standlicht, Nebelscheinwerfer, Kofferraumbeleuchtung, Kennzeichenbeleuchtung, Lampen in Bremsleuchten 20 A 3. Zubehör (AEM)* 15 A 4. Reserveplatz 5. REM Elektronik 10 A 11. - - 6. RSE-System* 7,5 A 12. - - 10.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen 20. 20 A 21. - - 22. - - 23. AWD 24. - - 25. - - 26. Park Assist* 5A 27. Hauptsicherung: Anhängerverkabelung, Einparkhilfe, AWD 30 A Zentralverriegelung (PCL) 15 A Anhängerbeleuchtung, links: Positionsleuchte, Blinker* 25 A Anhängerbeleuchtung, rechts: Bremsleuchte, Nebelschlussleuchte, Blinkerleuchte* 25 A Hauptsicherung: Sicherung 37, 38 40 A 28. 29. 30. 31. 32. 232 Kabel Anhängerkupplung* (15-Speisung) - 7,5 A 33. - - 34.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 G031532 Sicherungen im Laderaum - Executive* Der Sicherungskasten befindet sich hinter der Abdeckverkleidung auf der linken Seite. 1. 2. 3. 4. Relais Sitzheizung Rücksitz, Relais Massagesitz vorn 5A Sitzheizung Rücksitz links 15 A Sitzheizung Rücksitz rechts 15 A Belüftung Sitz vorn, Massagesitz vorn 5A 5. - - 6. - - * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
234 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 236 237 241 245 251 254 255 263 269 G020924 Allgemeines........................................................................................... Bedientafeln, Audio............................................................................... Funktionen der Audioanlage................................................................. Radiofunktionen....................................................................................
INFOTAINMENT 10
10 Infotainment Allgemeines Infotainment 10 Bei Infotainment handelt es sich um ein System, in das Stereoanlage und Telefonfunktionen integriert sind. Sie steuern Ihr Infotainmentsystem einfach und bequem über ein gemeinsames Bedienfeld oder ein Tastenfeld im Lenkrad. Dolby Surround Pro Logic II und das Dolby-Symbol sind eingetragene Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Surround Pro Logic II System wird unter Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Corporation hergestellt.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Bedienelemente Audiofunktionen G027111 10 POWER - Audio Ein/Aus SELECTOR – Auswahl der Tonquelle VOLUME - Lautstärke (Drehregler) SOUND – Audioeinstellung CD – Schnellwahl EXIT/CLEAR – Zurückblättern im Menü, Abbrechen einer Wahl, Schalten des Telefons in den Stand-by und Löschen des zuvor eingegebenen Zeichens bei der Text- und Zifferneingabe AM/FM - Direktwahl zwischen FM1, FM2 und AM Display ENTER – Menüwahl, Auswahlaktivierung und Aktivierung des Telefons aus
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Tastenfeld im Lenkrad 10 Menübenutzung Schnellwahl Die Menüoptionen sind nummeriert und können auch direkt über das Tastenfeld (1 - 6) gewählt werden. Audio – Telefon* Meine Schnellwahl – MY KEY Mit MY KEY kann eine Lieblingsfunktion im Menü gespeichert werden, z. B. TP. G027004 G027112 ± Mit den vier untersten Tasten im Tastenfeld des Lenkrads werden sowohl das Radio als auch das Telefon gesteuert.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Bedientafel mit Kopfhöreranschluss einem langen Druck wird der CD-Track schnellgespult oder Radiosender werden automatisch gesucht. Fernbedienung* 10 Begrenzungen RDS-Mitteilungen können ausbleiben, wenn das Radio über die Kopfhörer und gleichzeitig eine andere Tonquelle über die Lautsprecher wiedergegeben wird. G027003 G026982 Die Tonquelle (FM, AM, CD usw.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio AUTO – Suche und Speicherung der stärksten Sender 10 Funktion nicht verfügbar Funktion nicht verfügbar POWER - Audio Ein/Aus AM FM CD LUM VO E SE SO POWER ENTER 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS * 3 DEF 5 6 JKL MNO 8 9 TUV WXYZ 0 # 68 72 68 76 80 64 72 76 80 G026984 64 ± Die Fernbedienung auf den IR-Empfänger (siehe Abbildung) richten. Der Empfänger befindet sich am Armaturenbrett. ACHTUNG In der Fernbedienung befinden sich AAABatterien (R03).
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Lautstärkeregelung Ein/Aus-Schalter – Audio im bzw. gegen den UhrzeiDen Drehregler gersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu senken. Die Lautstärkeregelung erfolgt elektronisch und hat keine Endstellungen. Die Lautstärke kann ebenfalls über das Tastenfeld des Lenkrads erhöht (+) bzw. gesenkt (–) werden. G027115 Wahl der Tonquelle Die POWER-Taste drücken, um das Audiosystem ein- bzw. auszuschalten.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Es gibt auch eine dynamische Kalibrierung, bei der die Stellung des Lautstärkereglers, der Radioempfang und die Fahrzeuggeschwindigkeit berücksichtigt werden. 10 Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Regler, wie z. B. Bass, Höhenregler und Equalizer sind nur dafür vorgesehen, die Soundwiedergabe an den persönlichen Geschmack des Hörers anzupassen. TREBLE, FADER, BALANCE, SUBWOOFER*, CENTRE (Option) und SURROUND*. 3.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Programmtyp Im Display erscheint „Surround Sound“ aktivieren/ deaktivieren 1. MENU drücken, zu Audio settings blät- Pegel des Basslautsprechers SUBWOOFER* Pegel des Mittellautsprechers CENTRE* 2. SURROUND wählen und ENTER drücken. Surround-Pegel, Raumklang SURROUND* 3. Pro Logic II, 3 channel oder Off wählen und ENTER drücken. Surround* Die Surround-Einstellungen steuern das Raumempfinden des Klangs.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage 10 4. ENTER drücken, um die nächste Frequenz zu wählen. Sie können fünf Frequenzen wählen. 5. ENTER drücken, bis Sie die Menüstellung erreichen, um vorgenommene Änderungen zu speichern.
10 Infotainment Radiofunktionen Manuelle Sendersuche Sendersuche 1. LUM VO E MY KEY PHONE LE CTOR SE SOUND POWER EXI T ENTER 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS AUTO 2. Die Taste loslassen, sobald die gewünschte Frequenz im Display erscheint. 5 6 JK L MNO 8 9 TUV WXYZ 0 SCAN 3. Ist eine Feineinstellung der Frequenz erforderlich, kurz auf eine der Pfeiltasten # 1. Den Radiomdous AM/FM1/FM2 mit dem SELECTOR-Drehregler (3) oder der AM/ FM-Taste (1) wählen. 2.
10 Infotainment Radiofunktionen 10 2. AUTO (1) gedrückt halten, bis AUTOSTORING... im Display erscheint. Sobald AUTOSTORING... nicht mehr im Display angezeigt wird, ist der Speichervorgang beendet. Das Radio wird in den Automodus versetzt und im Display wird AUTO angezeigt. Die automatisch gespeicherten Sender können nun direkt über die Tasten 0 – 9 gewählt werden. Falls kein Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden werden kann, erscheint NO AST FOUND im Display.
10 Infotainment Radiofunktionen Lautstärkeregelung – NEWS/TP/ ALARM ACHTUNG Empfängt beispielsweise das Radio eine Verkehrsmeldung, während eine CD abgespielt wird, wird der CD-Spieler in den Pausenmodus versetzt. Anschließend ist die Meldung in der für diese Meldungen eingestellten Lautstärke zu hören. Danach wird das Abspielen der ursprünglich gewählten Tonquelle mit der zuvor eingestellten Lautstärke fortgesetzt.
10 Infotainment Radiofunktionen 10 1. Die MENU-Taste drücken. 3. SHOW PTY wählen und ENTER drücken. Programmtyp Im Display erscheint 2. RADIO TEXT im Menü wählen und ENTER drücken. Nun wird der PTY des eingestellten Senders im Display angezeigt.
10 Infotainment Radiofunktionen Programmtyp Im Display erscheint Wissenschaft SCIENCE Wetter WEATHER Sonstige Musik OTHER MUSIC Suche nach bestimmtem Programmtyp Mit Hilfe dieser Funktion können Sie den gesamten Frequenzbereich nach Sendungen mit spezifischen Inhalten durchsuchen. 1. FM 1 oder FM 2 wählen und die MENUTaste drücken. 2. RADIO SETTINGS wählen und ENTER drücken. 3. PTY wählen und ENTER drücken. 4. SELECT PTY wählen und ENTER drücken. 5.
10 Infotainment Radiofunktionen 10 2. NEWS STATION wählen und ENTER. drücken. Um AF erneut zu aktivieren, AF wählen und ENTER drücken. 3. TP STATION wählen und ENTER drücken. Regionale Radioprogramme – REG 4. Zur Aktivierung SET CURRENT oder zur Deaktivierung RESET CURRENT wählen und ENTER drücken. Bei dieser Funktion bleibt ein regionaler Sender eingestellt, obwohl dessen Signalstärke niedrig ist. ACHTUNG Nun sind lediglich die Nachrichten des gespeicherten Senders zu hören.
10 Infotainment CD-Funktionen CD einlegen (CD-Wechsler) Pause ± Wenn die Lautstärke vollkommen heruntergeregelt wird, bleibt der CD-Spieler stehen. Der Spieler wird erneut aktiviert, wenn die Lautstärke erhöht wird. Mit den Zifferntasten 1–6 oder auf/ab der Navigationstaste eine leere Position auswählen. Eine leere Position wird im Display markiert. Der Text INSERT DISC zeigt an, dass eine neue Disk eingelegt werden kann. In den CDWechsler können bis zu 6 Disks gleichzeitig eingelegt sein.
10 Infotainment CD-Funktionen 10 ACHTUNG / der Name der Audiodatei angezeigt werden, wenn die Breite des Displays nicht ausreicht. Die Wiedergabe einer markierten Audiodatei wird mit ENTER. gestartet. Sobald die Wiedergabe einer Datei beendet ist, wird mit der Wiedergabe der anderen Dateien im selben Verzeichnis fortgefahren. Das Verzeichnis wird automatisch gewechselt, nachdem alle Dateien im aktuellen Verzeichnis wiedergegeben wurden. Wenn Disctext aktiviert ist, wird SCAN nicht im Display angezeigt.
10 Infotainment CD-Funktionen ACHTUNG Wenn Disctext aktiviert ist, werden diese Mitteilungen nicht angezeigt. 10 Disk-Text Wenn auf einer CD Titelinformationen gespeichert sind, können diese im Display angezeigt werden. Aktivieren/deaktivieren Wiedergabe einer CD starten. ± DISCTEXT im Menü wählen und ENTER drücken. CDs Bei selbstgebrannten CDs ist eine verschlechterte Wiedergabequalität oder gar ein Ausbleiben des Tons möglich. WARNUNG Nur Standard-Disks (12 cm) einlegen.
10 Infotainment Menüstruktur – Stereoanlage 10 FM menu AM-Menü 1. NEWS 1. 2. TP Siehe Audio settings in FM menu. 3. Radio text 4. Radio settings 5. 6. 254 4.1. PTY 4.2. TP 4.3. NEWS Station 4.4. AF 4.5. Regional 4.6. EON 4.7. Reset all Audio settings* CD-Menü 1. Random 2. NEWS 3. TP 4. Disc text 5. Audio settings* Siehe Audio settings in FM menu. AUX-Menü Audio settings* 1. 5.1. SURROUND 2. NEWS 5.2. Subwoofer 3. TP 5.3. Equalizer Fr 4.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 AM FM CD LUM VO E MY KEY PHONE L E CTOR SE SOUND POWER EXIT ENTER 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 0 * 3 DEF CLEAR MENU 5 6 JKL MNO 8 9 TUV WXYZ # 3905624r MY KEY PHONE SOUND EXIT CLEAR G027002 ENTER Komponenten der Telefonanlage `` * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 Tastenfeld im Lenkrad* - Mit dem Tastenfeld im Lenkrad können Sie die meisten Funktionen der Telefonanlage steuern. Bei aktiviertem Telefon kann das Tastenfeld des Lenkrads nur zum Bedienen des Telefons verwendet werden. Im Bereitschaftsmodus wird immer die Telefoninformation im Display der Bedientafel angezeigt. Mikrofon - Das Mikrofon für die Freisprechvorrichtung ist in die Dachkonsole beim Innenspiegel eingebaut.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Schalter Ein/Aus/Stand-by anlage können keine Anrufe entgegengenommen werden. Anlage einschalten: ± Die PHONE-Taste (3) drücken, um die Telefonanlage einzuschalten. Anlage ausschalten: ± Die PHONE-Taste gedrückt halten, um die Telefonanlage auszuschalten. G027004 Anlage in Stand-by versetzen: Ziffern- und Zeichentasten sowie Schnellwahl von Menüoptionen. Suche – Vor- und Zurückblättern bei Textund Zifferneingabe.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Schnellwahl im Menü 10 SIM-Karte 5. Den Halter wieder hineindrücken. Nachdem Sie das Menüsystem mit Hilfe der Menütaste erreicht haben, können Sie anstatt der Pfeile und der ENTER-Taste die Ziffern verwenden, um das richtige Menü auf der Hauptmenüebene zu wählen. Jede Menüwahl ist nummeriert. Die Ziffern werden im Display zusammen mit der Menüoption angezeigt. Wenden Sie sich bei Problemen mit der SIMKarte an Ihren Netzwerkbetreiber.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Telefonhörer Wenn Sie etwas ungestörter telefonieren möchten, können Sie den Telefonhörer benutzen. Dazu den Hörer durch einen kurzen Druck auf die Oberseite (A) abheben. 1. Auf im Lenkrad (bzw. die Menütasten auf der Bedientafel) drücken und Freisprechvorr. wählen. 2. ENTER drücken und den Hörer auflegen. Sollte der Hörer zu Beginn eines Anrufs bereits abgehoben sein, ist der Ton über die Freisprechvorrichtung zu hören.
10 Infotainment Telefonfunktionen* ACHTUNG 10 Um eine Rufnummer mit Hilfe einer Kurzwahltaste wählen zu können, muss Menü 3.4 aktiviert sein. Siehe „Kurzwahl“ unter „Beschreibung der Menüoptionen“ auf Seite 270. Eingehendes Gespräch während eines laufenden Gesprächs annehmen Wenn Sie während eines laufenden Gesprächs zwei kurze Töne hören, versucht ein anderer Teilnehmer, Sie zu erreichen. Diese Funktion kann im Menü ein- bzw. ausgeschaltet werden.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Telefonbuch Teilnehmer über Speicher auswählen Sie können Rufnummern und Namen im Speicher des Telefons oder der SIM-Karte speichern. Wenn Sie ein Gespräch annehmen und die Nummer des Teilnehmers bereits im Telefonbuch gespeichert ist, wird der Name des Teilnehmers im Display angezeigt. AM FM CD LUM VO E 1 4 GHI Bis zu 255 Namen können im Speicher des Telefons gespeichert werden. 7 PQRS AUTO * 1. Die MENU-Taste drücken, Telefonbuch wählen und ENTER drücken. 3.
10 Infotainment Telefonfunktionen* # 10 EXIT Zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umschalten. Doppelte SIM-Karte Technische Daten Löschen des zuletzt eingegebenen Buchstabens bzw. der zuletzt eingegebenen Ziffer. Mit einem langen Druck löschen Sie die gesamte Nummer und den Text. Texteingabe abbrechen: 1. Alle eingegebenen Zeichen werden durch einen langen Druck auf die EXIT/CLEARTaste gelöscht. 262 G026980 2. Durch einen weiteren langen Druck auf die EXIT/CLEAR-Taste zum Menü zurückgehen.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Allgemeines Das RSE-System und das Infotainmentsystem des Fahrzeugs können gleichzeitig verwendet werden. Wenn die Fondinsassen DVD, RSE-AUX oder den Fernseher 1 benutzen und der Ton über Kopfhörer wiedergegeben wird, können Fahrer und Beifahrer weiterhin Radio oder CD-Spieler des Fahrzeugs verwenden. Stromverbrauch, Zündstellungen Das System kann in Zündstellung I oder II sowie bei laufendem Motor aktiviert werden.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* CI-Modul Kein CAM eingesetzt 10 CI-Modul-Information Signalstärke Rechts Systemeinstellung Systemeinstellung Zeitzoneneinstellung Ausblende-Zeit MEDIA MENU Systemeinstellung Zeitzoneneinstellung drücken. Systemeinstellung - Tonmodus Sprache Sprache der TVMenüs Bildformat TV Beispielsweise Englisch 16:9 MEDIA MENU Systemeinstellung Audio Modus drücken.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* 5. Suche vornehmen, um die neuen verfügbar gewordenen Kanäle anzuzeigen, siehe Abschnitt „TV-Kanäle der Decoderkarte“ unten. TV-Kanäle der Decoderkarte Suche vornehmen, damit das System die Kanäle der Decoderkarte findet. G031511 1. MEDIA MENU auf der Fernbedienung drücken. Der Digitalreceiver befindet sich rechts im Laderaum. 1. Der Receiver wird durch eine Abdeckung geschützt. Die kleine Klappe über der Abdeckung öffnen. 2.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Verschiedene Wiedergabevarianten 10 Die Disc kann auf verschiedene Weise wiedergegeben werden. Die gewünschte Wiedergabeoption mit den Navigationstasten auswählen. Privatkopierte Discs können abgespielt werden. Anschluss an den RSE-AUX-Anschluss Abspielbarkeit und Qualität können sich jedoch je nach Qualität der Quelldatei, Format und Discqualität unterscheiden. Bei Anzeige des Dialogfensters: 1.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Audioformate CD-DA, DVD-Audio Playback, MP3, WMA Videoformate DVD-Video, VCD, SVCD, Divx/ MPEG-4, WMA-Video, Photo-CD Kodak, Photo-CD JPG Discformat DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+RW, DVD-R, DVD+R, CD-R, CD-ROM, CD-RW, CD-3, HDCD Erweiterte Systemeinstellungen Diese Einstellungen können nur erreicht werden, wenn der DVD-Spieler leer ist. ± MEDIA MENU drücken.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Umweltschutz Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen. G030395 10 Drahtlose Kopfhörer 1. Die Schraube losschrauben und den Batteriedeckel lösen. 2. Die beiden verbrauchten Batterien entfernen, die neuen Batterien gemäß den Symbolen im Batteriefach ausrichten und einsetzen. 3. Den Deckel anbringen und die Schraube festschrauben.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon Übersicht 1. Phonebook 4.5.5 Fax-Anrufe Anruf-Log 3.1. Neue Eingabe 4.5.6 Daten Anrufe 1.1. Verpasste Anrufe 3.2. Search 4.5.7 Alle aufheben 1.2. Erhaltene Anrufe 3.3. Alles kop. 1.3. Gewählte Nr. 3.3.1 SIM auf Tel 1.4. Liste löschen 3.3.2 Telefon zu SIM 1.5. 2. 3. 1.4.1 Alle Anrufe 1.4.2 Missed calls 1.4.3 Erhaltene Anrf 1.4.4 Gewählte Nr. 3.4. 5. Tel.-Parameter 5.1. 1-Tast Anruf 3.4.1 Aktiv 3.4.2 Nummern wählen 5.2.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 5.3. 10 SIM-Sicherheit Beschreibung der Menüoptionen 1.5.1. Letzter Anruf 5.3.1 Ein 1. Anruf-Log 1.5.2. Anzahl Anrufe 5.3.2 Off 1.1. Verpasste Anrf 1.5.3. Gesamtdauer Automatisch Liste der verpassten Anrufe. Die Nummern können angewählt, gelöscht oder im Telefonbuch gespeichert werden. 1.5.4. Timer zurückst 2. Mitteilungen 2.1. Lesen 5.3.3 5.4. 5.5. 5.6. Codes ändern 5.4.1 PIN-Code 1.2. Erhaltene Anrufe 5.4.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 2.3.3. Mitteilungstyp 3. Telefonbuch 4. Gesprächsoptionen 4.1. Nummer send Namen und Telefonnummern im Telefonbuch speichern, siehe Seite 260. Die eigene Rufnummer für den anderen Teilnehmer anzeigen oder verstecken. Für eine geheime Rufnummer an den Netzbetreiber wenden. 3.2. Suche 4.2. Anruf warten Nach Namen im Telefonbuch suchen. Während eines laufenden Gesprächs soll darauf aufmerksam gemacht werden, wenn ein anderer Teilnehmer versucht, anzurufen. 3.1.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 10 5.2.11. Svenska 5.5.3. Mute radio. On/off 5.2.12. Dansk 5.5.4. Mitteilungston 5.2.13. Deutsch 5.6. Verkehrssicherheit 5.3. SIM-Sicherht 5.6.1. Menüsperre. Wird die Menüsperre ausgeschaltet, ist während der Fahrt das gesamte Menüsystem zugänglich. 5.6.2. IDIS. Wenn die IDIS-Funktion ausgeschaltet wird, werden eingehende Anrufe unabhängig von der Fahrsituation nicht verzögert.
10 Infotainment 10 273
274 276 278 280 281 283 285 287 288 290 G000000 Typenbezeichnung................................................................................ Abmessungen und Gewichte................................................................ Technische Daten Motor....................................................................... Motoröl.................................................................................................. Flüssigkeiten und Schmiermittel............................................
TECHNISCHE DATEN 11
11 Technische Daten Typenbezeichnung G032077 11 276
11 Technische Daten Typenbezeichnung Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer. 11 Typenbezeichnung, Artikel- und Seriennummer des Motors.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Abmessungen 11 G020132 Position in Abbildung Abmessungen mm A Radstand B C D 278 Position in Abbildung Abmessungen mm 2857 E Höhe 1784 Länge 4807 F 1634 Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 2018 Spurweite vorn G Spurweite hinten 1624 H Breite 1920 Ladelänge, Boden 1118 I Breite inkl.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Max. Dachlast: 100 kg WARNUNG Je nach Umfang und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs. Gebremster Anhänger: Max. Anhängergewicht kg Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung kg 2250 90 11 Ungebremster Anhänger: Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung kg 750 50 G016008 Max. Anhängergewicht kg Position des Aufklebers siehe Seite 276. Max. Gesamtgewicht Max. Zuggewicht (Fahrzeug + Anhänger) Max. Vorderachslast Max.
11 Technische Daten Technische Daten Motor 11 A B 280 2.5T* V8 3.2 D5 2.4D A Motorbezeichnung B B5254T2 B8444S B6324S D5244T4 D5244T5 Leistung (kW/1/min) 154/4980 232/5850 175/6200 136/4000 120/4000 (PS/1/min) 210/5000 315/5850 238/6200 185/4000 163/4000 Drehmoment (Nm/1/ min) 320/1500-4500 440/3900 320/3200 400/2000-2760 340/1750-2750 Anzahl Zylinder 5 8 6 5 5 Zylinderbohrung (mm) 83 94 84 81 81 Hub (mm) 93.2 79,5 96 93.2 93,1 Hubraum (Liter) 2.52 4.
11 Technische Daten Motoröl • • • • Mit Wohnwagen oder Anhänger, im Gebirge, bei hohen Geschwindigkeiten, bei Temperaturen unter –30 °C oder über +40 °C, Diese Bedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen. Den Ölstand ebenfalls häufiger bei vielen kürzeren Fahrstrecken (kürzer als 10 km) bei niedrigen Temperaturen (unter +5 °C) kontrollieren.
11 Technische Daten Motoröl Ölaufkleber Motorvariante G032078 11 Sollte der hier abgebildete Ölaufkleber im Motorraum des Fahrzeugs vorhanden sein, gilt nachstehend Aufgeführtes. Zur Position siehe Seite 276. Ölqualität: ACEA A5/B5 Viskosität: SAE 0W–30. A B 282 Einschließlich Filterwechsel. Nur Belgien. Füllmenge zwischen MIN und MAX (Liter) Füllmenge A (Liter) 2.5T B5254T2 1,2 5,5 3.2 B6324S 1,2 7.4 V8 AWD B8444S 1,2 6,7 D5 AWD D5244T4 2.0 6,2 D5244T5 1,5 6,0 2.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel Flüssigkeit System Füllmenge Empfohlene Qualität: Getriebeöl 6-Gang-Schaltgetriebe (M66) 2,0 Liter Getriebeöl MTF 97309 Automatikgetriebe (TF-80SC) 7,0 Liter Getriebeöl JWS 3309 Benzinmotor 3.2 9,7 Liter Benzinmotor V8 10,2 Liter Dieselmotor D5 12,5 Liter Kühlmittel mit Korrosionsschutz, mit Wasser gemischt A, siehe Verpackung. Das Thermostat öffnet bei: Kühlmittel 11 Benzinmotoren: 90 °C, Dieselmotoren: 82 °C.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel WICHTIG 11 Das empfohlene Getriebeöl muss verwendet werden, damit das Getriebe nicht beschädigt wird und darf nicht mit einem anderen Getriebeöl gemischt werden. Falls anderes Öl eingefüllt wurde, wenden Sie sich an die nächste Volvo-Vertragswerkstatt. ACHTUNG Bei normalen Fahrbedingungen muss das Getriebeöl während seiner Lebensdauer nicht gewechselt werden. Bei ungünstigen Fahrbedingungen kann dies dennoch erforderlich sein, siehe Seite 281.
11 Technische Daten Kraftstoff Kraftstoffverbrauch, Kohlendioxidausstoß und Kraftstofftankfüllmenge Motor A B Getriebe Kraftstoffverbrauch Kohlendioxidausstoß (CO2) (Liter/100 km) (g/km) Kraftstofftankfüllmenge (Liter) 2.5T* B5254T2 Automatikgetriebe (AW 55-51) 11,7 (11,8) A 280 (282)A 80 3.
11 Technische Daten Kraftstoff Kraftstoffverbrauch und Kohlendioxidausstoß 11 Die angegebenen Kraftstoffverbrauchszahlen basieren auf einem standardisierten Fahrzyklus (EU-Richtlinie 80/1268/EWG). Die Kraftstoffverbrauchszahlen können variieren, wenn das Fahrzeug mit zusätzlichem Zubehör, das sich auf das Fahrzeuggewicht auswirkt, ausgestattet wird. Außerdem haben auch die Fahrweise und andere nicht-technische Faktoren einen Einfluss auf den Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs.
11 Technische Daten Katalysator Allgemeines Die Aufgabe des Katalysators ist die Reinigung der Abgase. Der Katalysator ist im Abgasstrom in der Nähe des Motors platziert, um schnell seine Betriebstemperatur zu erreichen. Der Katalysator besteht aus einem Monolithen (Keramikstein oder Metall) mit Kanälen. Die Kanalwände sind mit einer Schicht aus Platin, Rhodium und Palladium versehen. Diese Metalle haben eine Katalysatorwirkung, d. h.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Allgemeines 12 V Anlage mit spannungsgeregeltem Wechselstromgenerator. Einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Batterie 2.5T 3.2 V8 D5 Spannung 12 V 12 V 12 V 12 V Kaltstartvermögen (CCA) 600 A A 520 AA 600 AA 800 A Reservekapazität (RC) 120 min 100 min 125 min 150 min Kapazität (Ah) 70 60 70 90 11 A Fahrzeuge mit Standheizung: 800 A.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Beleuchtung Leistung W Sockel Nebelscheinwerfer 55 H1 Positionsleuchten vorn/hinten, Standlicht vorn, Seitenmarkierungsleuchte vorn, Kennzeichenbeleuchtung, Einstiegsbeleuchtung hinten 5 W 2,1 x 9,5d Blinker vorn, Nebelschlussleuchte 21 BAY9s Bremsleuchten, Rückfahrscheinwerfer 21 BA15S Blinker hinten 21 BAU15s Frisierspiegel 1,2 SV5,5 Einstiegsbeleuchtung vorn, Kofferraumbeleuchtung 5 SV8,5 Handschuhfachbeleuchtung 3 BA9 11 289
11 Technische Daten Typengenehmigung Fernbedienungssystem Land 11 A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO Hiermit erklärt Delphi, dass sich dieses Fernbedienungssystem in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
12 Alphabetisches Verzeichnis 1-Tast-Anruf............................................. 259 A Abgasreinigung Fehleranzeige....................................... 51 Ablagefach....................................... 105, 106 Ablagefächer im Innenraum..................... 102 ABS, Fehler im ABS-System..................... 50 Abschleppen............................................ 156 Abschleppöse..................................... 156 Abschleppöse..........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Beladung allgemeines................................. 110, 167 Dachgepäckträger.............................. 167 dachlast.............................................. 167 Gesamtzuladung................................. 167 Laderaum............................................ 111 12 Beleuchtung............................................. 215 Aktives Bi-Xenon-Licht, ABL........ 55, 58 außen....................................................
12 Alphabetisches Verzeichnis DSTC, siehe auch Stabilitätskontrolle................................................... 51, 148 Handhabung....................................... 148 Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch...... 61 E ECC, elektronische Klimatisierung...... 84, 88 ECO-Druck.............................................. 177 Tabelle................................................ 178 Einklappbare Rückspiegel......................... 54 Einparkhilfe........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Gepäckraumabdeckung.......................... 114 Gesamtgewicht........................................ 278 Geschwindigkeitsregelanlage.................... 65 Getränkehalter................................. 104, 105 12 Heizung Heckscheibe................................... 56, 90 Rückspiegel.................................... 56, 90 Vordersitze............................................ 56 Hochdruckwäsche der Scheinwerfer......... 64 Getriebe Automatikgetriebe............
12 Alphabetisches Verzeichnis Standheizung........................................ 91 wirtschaftliche Fahrweise................... 177 Lederbezüge, Pflegeanweisungen........... 194 Kühlanlage............................................... 132 Lenkrad Cruise Control....................................... 65 Lenkradeinstellung............................... 68 Tastenfeld..................................... 65, 238 Klemmschutz, Schiebedach...................... 78 Klimaanlage.............................
12 Alphabetisches Verzeichnis Menüstruktur Stereoanlage....................................... 254 Telefon, Menüoptionen....................... 270 Telefon, Übersicht.............................. 269 12 Messinstrumente im Kombinationsinstrument Außentemperaturanzeige..................... 47 Drehzahlmesser.................................... 47 Tachometer........................................... 47 Tageskilometerzähler............................ 47 Tankanzeige..........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis S RDS-Funktionen...................................... 246 Rückstellung....................................... 250 Relais-/Sicherungskasten, siehe Sicherungen........................................................... 223 Regensensor.............................................. 63 Reglerfeld in der Fahrertür................... 46, 69 Reserverad............................................... 180 Temporary Spare................................ 179 SCAN Radiosender.........
12 Alphabetisches Verzeichnis Schwangere Frauen, Sicherheitsgurt........ 17 Sitzbezüge............................................... 194 Schwingungsdämpfer.............................. 161 Sitze Heizung................................................. 56 Rückenlehne hinten umklappen......... 108 Rückenlehne vorn umklappen.............. 96 Serviceprogramm.................................... 200 Servolenköl, Kontrolle und Einfüllen........ 209 Sicherheitsgurt...........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Telefon 1-Tast-Anruf....................................... Anruf annehmen................................. anrufe tätigen...................................... Bedienelemente.................................. ein/aus................................................ Gespräch beenden............................. Gesprächslautstärke........................... Lautstärkeregelung bei Anruf............. Mitteilungen........................................ Schnellwahl................
12 Alphabetisches Verzeichnis Wechsel Heckscheibe........................ 212 Windschutzscheibe auswechseln....... 211 Warnsymbol, AIRBAG-System.................. 19 Wartung................................................... 201 Rostschutz.......................................... 197 Selbsthilfe........................................... 201 Waschanlage Heckscheibe......................................... 64 Scheibenreinigungsflüssigkeit einfüllen.......................................................
Notizen 301
Notizen 302
Notizen 303
Notizen 304
Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc IE &%(&.