model 660 AE WHOLE ROOM CIRCULATOR OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL CIRCULADOR DE AIRE PARA TODA LA HABITACIÓN GUIDE DE L’UTILISATEUR DU VENTILATEUR INTÉGRAL DE PIÈCE Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS vornado.com Amazon, Echo, Alexa, and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
we expect this product to be PERFECT if it’s not WE will make it right. vornado.com 800.234.0604 help@vornado.
CONTENTS Important Safety Instructions ............................................................. 4 Features .............................................................................................. 7 Controls ............................................................................................... 8 Getting Started ................................................................................... 9 Using Alexa ..................................................................................
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This owner’s guide and any additional inserts are considered part of the product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all operating and safety instructions. Please keep all documents for future reference and pass these documents on, together with the product, to any future owner.
ANS SATISFACTION GARANTIE GARANTIE Nous espérons que ce produit est parfait. Si vous n'êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir. Vornado Air SARL (« Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce ventilateur pour toute la pièce de Vornado® (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat.
9. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the product should be discarded or returned to an authorized service facility for examination and/or repair. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Contact Vornado Customer Service or dealer or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Fig. A Fig. B Fig. C Risk of fire.
NETTOYAGE RETRAIT DE LA PALE Pince requise. AVERTISSEMENT : Débranchez toujours l’appareil avant son entretien, sa réparation ou son nettoyage pour éviter les blessures que pourrait causer l’activation à distance du produit. Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d’enlever la pale. 3. Pour remettre la pale, assurez-vous que le côté plat de l’arbre est directement aligné sur le côté plat correspondant de l’emboîtement de la pale.
CONTROLS NETTOYAGE RETRAIT DE LA GRILLE (MODÈLE 660) Manual controls are located on the back of the product. AVERTISSEMENT : Débranchez toujours l’appareil avant son entretien, sa réparation ou son nettoyage pour éviter les blessures que pourrait causer l’activation à distance du produit. Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d’enlever la grille. Press to power unit ON or OFF. There are four speeds: Press (I) for low speed.
UTILISATION D’ALEXA Quand votre appareil 660 AE est connecté à Alexa d’Amazon, vous pouvez lui envoyer des commandes vocales à l’aide d’un dispositif Alexa Echo ou de l’appli Alexa sur votre téléphone. Utilisez des commandes vocales simples, comme : « Alexa, ALLUME / ÉTEINT le ventilateur. » « Alexa, règle le ventilateur sur TURBO / ÉLEVÉ / MOYEN / FAIBLE. » « Alexa, AUGMENTE / DIMINUE la vitesse du ventilateur.
USING ALEXA Once connected to Amazon Alexa, your 660 AE can be controlled via your voice with any Alexa Echo device or the Alexa App on your phone. To control your product, use simple voice controls like: "Alexa, turn ON / OFF the fan." "Alexa, set speed on the fan to TURBO / HIGH / MEDIUM / LOW." "Alexa, INCREASE / DECREASE the speed on the fan.
COMMANDES Les commandes manuelles se trouvent à l’arrière du produit. Appuyez sur tension. pour mettre l’appareil SOUS tension ou HORS Vous avez le choix de quatre vitesses : Appuyez sur (I) pour choisir la vitesse faible. Appuyez sur (II) pour choisir la vitesse moyenne. Appuyez sur (III) pour choisir la vitesse élevée. Appuyez sur (IIII) pour choisir la vitesse turbo. Vous pouvez aussi utiliser Alexa d’Amazon pour envoyer des commandes au produit.
CLEANING BLADE REMOVAL CARACTÉRISTIQUES Pliers required. WARNING: Always unplug device before servicing or cleaning to avoid possible injury due to remote activation of the product. To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, unplug the circulator before removing blade. 1. First, remove the nut from the shaft by turning the nut clockwise to loosen. Remove the washers. Pull the blade straight out from the shaft. 2. Wipe the Blade with a damp cloth.
7. Fermer le couvercle du fusible en le faisant glisser à l’aide du tournevis. Quand le couvercle est fermé, il doit s’insérer entièrement dans la fiche. Aucune de ses parties ne doit dépasser (Fig. C). 8. Brancher l’appareil dans la prise, puis le mettre sous tension. 9. Si le fusible de rechange saute lui aussi, il est possible qu’il y ait un court-circuit. Le produit doit alors être jeté ou retourné à un établissement de réparation autorisé afin qu’il soit vérifié ou réparé. Fig. A Fig. B Fig.
WARRANTY We’re Here To Help We expect this product to be perfect. If you’re not satisfied with this product, let us know. 800.234.0604 vornado.com help@vornado.com - - Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado® Whole Room Circulator (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le présent guide d’utilisation et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut du produit. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité.
CONTENIDO TABLE DES MATIÈRES Instrucciones de Seguridad Importantes.......................................... 17 Instructions de Sécurité Importantes ............................................... 30 Características ................................................................................... 20 Caractéristiques ................................................................................ 33 Controles ...........................................................................................
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Nous attendons ce produit pour être PARFAIT Si ce n'est pas NOUS allons faire Il a droit. vornado.com 800.234.0604 help@vornado.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran parte del producto. Contienen información importante sobre seguridad, utilización y eliminación. Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad y de operación.
- - - - - - vornado.com (correo electrónico) para obtener más instrucciones sobre reemplazos y reparaciones. Riesgo de incendio. Su artefacto puede estar equipado con un suministro de alimentación extraíble o un cable/enchufe con un dispositivo de seguridad como un fusible. Utilice solamente el cable de alimentación y el enchufe provistos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El artefacto no se enciende. POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN El artefacto no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente eléctrica. Asegúrese de que el artefacto se encuentra en modo de ventilador. fusible; es frágil y puede romperse. 7. Deslice la tapa del fusible para cerrarla utilizando el destornillador. Una vez cerrada, la tapa debe caber completamente en el enchufe. Ninguna parte de la tapa debe sobresalir (Fig. C). 8.
LIMPIEZA REMOCIÓN DEL ASPA CARACTERÍSTICAS Se requiere un alicate. ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el dispositivo antes de darle servicio o limpiarlo para evitar posibles lesiones debido a la activación remota del producto. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños a personas, desenchufe el circulador antes de remover el aspa. CORRIENTE DE AIRE DIRECCIONAL Dirija el vórtice del circulador hacia donde desee. DIFERENTES VELOCIDADES Ajuste de la velocidad para cada nivel de comodidad.
LIMPIEZA REMOCIÓN DE LA REJILLA CONTROLES Se requiere un destornillador. ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el dispositivo antes de darle servicio o limpiarlo para evitar posibles lesiones debido a la activación remota del producto. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a personas, desenchufe el circulador antes de limpiarla. Los controles manuales se encuentran en la parte trasera del producto. 1.
PRIMEROS PASOS Antes de configurar el producto, descargue o actualice la aplicación Amazon Alexa desde la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil y asegúrese de que su teléfono esté conectado a su red WIFI 2.4 GHz. 1. Enchufe su Vornado 660 AE. 2. Abre la aplicación Alexa y toca el ícono MÁS para agregar un dispositivo. Sigue las instrucciones en la pantalla. Si se lo solicita la aplicación, escanee el código de barras 2D ubicado en el producto.