READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Ultrasonic Vortex Humidifier Owner’s Guide LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Guía para el usuario LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Manuel d’utilisation www.vornado.
Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas. Questions or comments? ¿Prequntas o comentarios? Questions ou commentaires? www.vornado.com consumerservice@vornado.com 800.234.
Contents Important Instructions........................................................ 4 The Vornado Difference...................................................... 5 Product Information............................................................ 6 Getting Started Filling Water Tank............................................................. 8 How to Use Humidifier Controls......................................... 9 Cleaning and Maintenance Cleaning Instructions...........................................
Important Instructions READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following: Read all instructions before using this Humidifier. This Humidifier may not work properly on an uneven surface. Always place this Humidifier on a firm, flat surface. This Humidifier requires periodic cleaning. Refer to the CLEANING instructions provided.
Trust. It is said that trust isn’t given, but earned. For decades Vornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. Vornado provides the highest level of performance, coupled with the highest level of support available. Complete satisfaction with no exceptions – this is Vornado’s promise to you. If you are not satisfied for any reason, please contact us. Knowledgeable representatives are available at 1-800-234-0604 from 7:00 AM to 6:00 PM CST.
Product Information 1 Push Button Controls Easily adjust set Humidity level: 40% - 60% or Continuous and Output - High, Low, or Auto. 2 Mist Outlet Moist air is dispersed through the Mist Outlet and projected into Vornado’s signature Vortex beam of air - circulating the moist air throughout the entire room. 9 Fill Port Releases water from Water Tank into Base. 10 Ultrasonic Transducer Rapid vibrations break water into a fine mist. 11 Cleaning Brush Used for cleaning the Base in hard to reach areas.
2 1 4 11 10 9 3 5 7 6 8 English 7
Getting Started Filling Water Tank Before initial use, you must soak the Mineral Cartridge in water for 24 hours. You may use a separate container or Water Tank to do so. If Tank is used, empty water and refill with fresh water prior to use. Note: the unit may take several minutes to create mist with the initial use of a new Mineral Cartridge. A This Humidifier has a 1 gallon capacity and 2 gallon output in 24 hours (if set to High Output, Continuous Humidity setting). To fill Water Tank: 1.
How to Use Humidifier Controls Read and understand this owners guide before operating this product. Position unit to not blow directly on objects or plants. Plug unit into a 110-120 volt AC outlet. Auto - operation for more precise humidity control. Fan speed and mist output will fluctuate to better maintain set humidity level with the minimal amount of fan noise. Power Button (A) - turns the unit On or Off. LED light will illuminate when powered On.
Cleaning and Maintenance Cleaning Instructions Proper cleaning of your Ultrasonic Vortex Humidifier is essential to the air quality and performance of your unit. The frequency in which your Humidifier will need to be cleaned will vary, depending on use, water hardness, and outside environmental factors. It is recommended, assuming average use, to thouroughly clean the unit several times throughout the season, or when algae, mineral deposits or other particles begin to form.
Cleaning and Maintenance To Disinfect: 1. Place Mist Outlet back into Water Tank. 2. Fill Base and Water Tank with a mixture of water and chlorine bleach - mixed at a ratio of one (1) teaspoon of chlorine bleach per 1 gallon of water (D). Do not overfill, discard unused portion. Solution should remain in Base and Water Tank for 20 minutes to fully disinfect. D 1 tsp. Chlorine Bleach + 1 gal. Water months.
Operating Tips and Recommendations For best results: 1. Allow for optimum airflow by keeping the mist outlet and grill unobstructed. Ensure curtains and other items are far enough away from the unit to not be pulled into the side inlets or interfere with airflow. 2. Operate your Humidifier continuously. This will help maintain the desired humidity level in your home, cost only pennies a day, and will not damage the unit.
Troubleshooting Problem Unit fails to power on. Possible Cause and Solution Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. Household circuit breaker / ground fault interrupter has tripped or blown a fuse. Reset circuit breaker / ground fault interrupter, or replace fuse. For assistance, contact a licensed electrician. The unit has blown a fuse. Cease usage and unplug. Contact Consumer Service for assistance. Unit is damaged or in need of repair. Cease usage and unplug.
Ultrasonic Vortex Humidifier • 5 Year Limited Warranty Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado® Ultrasonic Vortex Humidifier (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase, depending on model. If any such defect is discovered within the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost.
Contenido Instrucciones Importantes.................................................. 16 La Diferencia Vornado......................................................... 17 Información Sobre el Producto........................................... 18 Inicio Llenado del tanque de agua............................................ 20 Cómo utilizar los controles del humidificador.................... 21 Limpieza y Mantenimiento Instrucciones para la limpieza..........................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE HUMIDIFICADOR. Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, inclusive las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este humidificador. Es posible que este humidificador no funcione correctamente sobre una superficie desnivelada.
La Confianza. La Diferencia Vornado Se dice que la confianza no se regala, sino que se gana. Durante décadas Vornado se ha ganado la confianza de nuestros clientes ofreciéndoles sólo lo mejor. Vornado brinda el mayor nivel de rendimiento combinado con el mayor nivel de soporte disponible. Satisfacción total sin excepciones; esta es la promesa que le realiza Vornado. Si usted no está satisfecho por algún motivo, por favor contáctenos.
Información Sobre El Producto 1 Controles de los botones Ajuste fácilmente el nivel de humedad establecido: 40% - 60% o continuo y la salida: alta, baja o automática. 2 Boca de salida de vapor El aire húmedo se dispersa a través de la boca de salida de vapor y se proyecta en la manga de aire tipo vórtice de la firma de Vornado, haciendo circular el aire húmedo por toda la habitación. 3 Base 9 Puerto de llenado Distribuye el agua desde el tanque de agua hasta la base.
2 1 4 11 10 9 3 5 7 6 8 Español 19
Inicio Llenado del tanque de agua Antes del primer uso, debe remojar el cartucho de minerales en agua durante 24 horas. Puede utilizar un recipiente por separado o el tanque de agua para hacerlo. Si utiliza el tanque, vacíe el agua y vuelva a llenar con agua dulce antes de utilizar. Nota: Es posible que la unidad demore entre 5 y 10 minutos para crear vapor con el primer uso de un cartucho nuevo.
Cómo utilizar los controles del humidificador Lea y comprenda esta guía del propietario antes de poner en funcionamiento este producto. Ubique la unidad de manera que no sople directamente sobre objetos o plantas. Enchufe la unidad en un tomacorriente de CA de 110-120 voltios. Botón de potencia (A): presionando encienda la unidad. La luz LED se iluminará. La unidad se configurará de manera predeterminada en el nivel de humedad Continuo y en la salida Alta.
Limpieza y mantenimiento Instrucciones para la limpieza La limpieza adecuada de su humidificador ultrasónico tipo vórtice es esencial para la calidad del aire y el rendimiento de su unidad. La frecuencia a la que será necesario limpiar su humidificador variará, según el uso, la dureza del agua y los factores ambientales externos.
Limpieza y mantenimiento Para desinfectar: 1. Vuelva a colocar la boca de salida de vapor en el depósito de agua. 2. Llene la base y el depósito de agua con una mezcla de agua y blanqueador con cloro, mezclados en una proporción de una (1) cucharadita de blanqueador con cloro por 1 galón (3,8 litros) de agua (D). No llene en exceso, deseche lo que no se utilice. La solución debe dejarse en la base y el depósito de agua durante 20 minutos para desinfectar por completo.
Consejos y recomendaciones para el funcionamiento Para mejores resultados: 1. Mantenga como mínimo una distancia de 6 pulgadas (15 centímetros) desde las paredes o los muebles en cada lado (A). 2. Haga funcionar su humidificador continuamente. Esto ayudará a mantener el nivel de humedad deseado en su hogar, tiene un costo de apenas unos centavos por día y no dañará la unidad.
Resolución De Problemas Problema La unidad no se enciende. Posible causa y solución La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico. El interruptor de circuito/falla a tierra del hogar se desconectó o se quemó un fusible. Vuelva a conectar el interruptor de circuito/falla a tierra o cambie el fusible. Para obtener asistencia, comuníquese con un electricista autorizado. La unidad ha quemado un fusible. Suspenda el uso y desenchúfela.
Humidificador Ultrasónico Tipo Vórtice • Garantía Limitada De 5 Años Vornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al consumidor o comprador original que este Humidificador Ultrasónico Tipo Vórtice Vornado® (“Producto”) no tendrá defectos de materiales o fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, según el modelo. En caso de detectarse algún defecto de este tipo dentro del periodo de garantía, Vornado, a su discreción, reparará o reemplazará el producto sin costo alguno.
Table Des Matières Directives Importantes........................................................ 28 La Différence Vornado........................................................ 29 Informations Sur Le Produit................................................ 30 Pour démarrer Remplissage du réservoir d'eau...................................... 32 Utilisation des commandes de l'humidificateur................. 33 Nettoyage et Entretien Instructions de nettoyage................................................
INSTRUCTIONS IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES RENSEIGNEMENTS AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR ET LES CONSERVER. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, y compris ce qui suit : Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'humidificateur. Cet humidificateur pourrait mal fonctionner s'il est placé sur une surface inégale.
La Confiance. La Différence Vornado On entend souvent dire que la confiance n'est pas donnée, mais méritée. Pendant des décennies, Vornado continue de mériter la confiance de ses clients en ne leur offrant que ce qu’elle a de mieux. Vornado propose le plus haut niveau de performance, couplé avec le plus haut niveau de soutien possible. Une entière satisfaction sans aucune exception - c'est bien la promesse que Vornado vous fait.
Informations Sur Le Produit 1 Commandes à boutons-poussoirs Pour un réglage facile du taux d'humidité : 40 % – 60 % ou continuel, et débit élevé, faible ou automatique. 2 Diffuseur de vapeur L'air humide est propagé à travers le diffuseur de vapeur et projeté au moyen du jet d'air tourbillonnaire caractéristique de Vornado, faisant circuler l'air humidifié dans toute la pièce. 3 Base Construction durable à l'épreuve des fuites. 4 Réservoir d’eau 8 Cordon d’alimentation Cordon pratique de 1,8 m.
2 1 4 11 10 9 3 5 7 6 8 Français 31
Pour démarrer Remplissage du réservoir d'eau Avant la première utilisation, vous devez faire tremper la cartouche minérale dans l'eau pendant 24 heures. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le réservoir d'eau ou tout autre contenant. Si vous utilisez le réservoir d'eau, videz l'eau et versez de l'eau fraîche avant utilisation. Remarque : Il peut s'écouler entre 5 et 10 minutes avant que l'appareil produise de la vapeur lors de la première utilisation d'une nouvelle cartouche.
Utilisation des commandes de l'humidificateur Lisez ce mode d’emploi et assurez-vous de le comprendre avant d'utiliser ce produit. Placez l'appareil de façon qu'il ne souffle pas d'air directement sur les objets ou les plantes. Branchez l'appareil dans une prise CA de 110-120 volts. Touche d'alimentation (A): Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur. Le voyant DEL s'illuminera. Par défaut, l'appareil sera réglé à débit élevé avec taux d'humidité continuel.
Nettoyage et Entretien Instructions de nettoyage Il est essentiel de nettoyer adéquatement votre humidificateur tourbillonnaire à ultrasons pour maintenir la qualité de l’air et la performance de l'appareil. La fréquence de nettoyage de votre humidificateur variera selon son utilisation, la dureté de l'eau et certains facteurs environnementaux externes.
Nettoyage et Entretien Pour désinfecter : 1. Placez le diffuseur de vapeur dans le réservoir d’eau. 2. Remplissez la base et le réservoir d’eau d’une solution composée d'une (1) cuiller à thé de javellisant chloré pour 3,8 l d’eau (D). Ne versez pas trop de solution; jetez toute portion non utilisée. Laissez la solution agir pendant 20 minutes dans la base et le réservoir d’eau afin de désinfecter complètement. D 1 tsp.
Conseils et recommandations quant à l’utilisation Pour obtenir les meilleurs résultats : 1. Pour optimiser la circulation d’air, assurez-vous que rien n'obstrue le diffuseur de vapeur ni la grille. Assurez-vous que les rideaux et les autres éléments sont suffisamment éloignés de l'appareil afin qu'ils ne soient pas aspirés par les prises d'air latérales et qu'ils n'entravent pas la circulation d’air. 2. Laissez l'appareil fonctionner continuellement.
Dépannage Problème L’appareil ne se met pas sous tension. Cause Possible et Solution L'appareil n'est pas branché. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique. Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre de la résidence a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Réenclencher le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre, ou remplacer le fusible. Pour obtenir de l’aide, contacter un électricien compétent. Un fusible de l'appareil a sauté.
Humidificateur Tourbillonnaire À Ultrasons • Garantie Limitée De 5 Ans Vornado Air LLC (ci-après « Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Humidificateur Tourbillonnaire À Ultrasons Vornado® (ci-après le « Produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat, selon le modèle.
Français 39
Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | www.vornado.com Speak your mind www.vornado.