User Manual

SafetySafety
Importantes consignes
de sécurité
Lire toutes ces consignes avant d’utiliser
l’appareil. Garder ces consignes
Indique une situation à risque, laquelle, si elle
n’est pas évitée, peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
 
électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les

les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.
Directives sur la mise à la terre
Ce dispositif doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, ce
procédé permet de réduire le risque d’un choc électrique en
fournissant un parcours d’évacuation pour le courant. Ce produit
est équipé d’un cordon comportant un l de mise à la terre, et muni
d’une che appropriée. Cette che doit être connectée dans une
prise adéquatement installée et mise à la terre selon les codes et
règlements en vigueur.
 Une installation inadéquate de la
fiche de mise à la terre risque de provoquer un choc
électrique.
S’il est nécessaire de réparer ou de remplacer le cordon
ou la che, ne pas connecter le l de mise à la terre vert à
aucune des bornes à broches plates. Le l comportant un isolant de
couleur verte, avec ou sans lignes jaunes, est le l de mise à la terre
devant être connecté à la broche de mise à la terre.
Il est recommandé de consulter un électricien qualié ou un
technicien si les directives sur la mise à la terre ne sont pas
entièrement comprises, ou si l’on n’est pas sûr que le produit soit
correctement mis à la terre. Ne pas modier la che. Si la che ne
peut être insérée dans la prise, demander à un électricien qualié
d’installer la prise appropriée.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit d’une tension nominale
de 120 volts et comporte une che de mise à la terre semblable à
celle illustrée ci-dessous. Veuillez-vous assurer que le produit est
connecté à une prise électrique ayant la même conguration que la
che mâle. Ne pas utiliser d’adaptateur avec ce produit.
Prise trifilaire
Broche de mise à la terre
Plaque murale de la prise
b) AVERTISSEMENT – Pour réduire le

1. Ne pulvérisez pas de matières
inammables ou combustibles près d’une
amme nue, de voyants lumineux ou de sources d’ignition
telles que des objets chauds, cigarettes, moteurs, matériel
et appareils électriques. Évitez de produire des étincelles
en connectant et en déconnectant les cordons électriques.
2. Pour un usage exclusif avec des produits à l’eau ou des
produits minéraux de type alcool avec un point d’éclair
minimum de 21 ºC (70 ºF) – Ne pulvérisez pas et ne les
nettoyez pas avec des liquides ayant un point d’éclair
inférieur à 21 ºC (70 ºF). Le point d’éclair est la température
à laquelle un uide peut produire sufsamment de vapeur
pour s’enammer.
3. Vériez que tous les conteneurs ou systèmes de stockage
sont reliés à la terre pour éviter les décharges d’électricité
statique.
4. Connectez à une prise électrique avec prise de terre et
utilisez des rallonges électriques reliées à la terre. N’utilisez
pas d’adaptateur 3 à 2.
5. N’utilisez pas de peinture ou de solvant contenant du halon,
par exemple, le chlore, les agents antimoisissure à l’eau
de Javel, le chlorure de méthylène et le trichloroéthane.
Ils ne sont pas compatibles avec l’aluminium. Contactez le
fournisseur de revêtements pour connaître la compatibilité
du matériau avec l’aluminium.
6. La zone de pulvérisation doit toujours être bien aérée.
Une bonne quantité d’air frais doit constamment traverser
la zone de pulvérisation pour éviter les accumulations de
vapeurs inammables. Le système de pompage doit être
placé dans une zone bien aérée. Ne pulvérisez pas le
système de pompage.
7. Ne fumez pas dans la zone de pulvérisation.
8. N’actionnez pas d’interrupteurs électriques, de moteurs ou
autres dispositifs produisant des étincelles dans la zone de
pulvérisation.
9. Maintenez la propreté de la zone et veillez à ce qu’elle ne
contienne pas de conteneurs de peinture ou de solvant, de
chiffons et autres matières inammables.
10. Sachez ce que contiennent la peinture et les solvants
pulvérisés. Lisez les ches de sécurité du matériel (MSDS)
et les étiquettes apposées sur les conteneurs de peintures
et de solvants. Respectez les consignes de sécurité du
fabricant de peinture et de solvant.
11. Ayez un extincteur en bon état de fonctionnement à portée
de main.
 
1. Portez toujours les gants, la protection oculaire, les
vêtements et un respirateur ou masque appropriés
quand vous peignez. Vapeurs dangereuses – Les
peintures, solvants, insecticides et autres matières
peuvent être dangereux s’ils sont inhalés ou entrent en
contact avec le corps. Les vapeurs peuvent provoquer
d’importantes nausées, une perte de connaissance ou un
empoisonnement.
2. Ne travaillez pas et ne pulvérisez pas près d’enfants.
Éloignez toujours les enfants de l’équipement.
3. Ne travaillez pas avec les bras au-dessus de la tête ni sur
un support instable. Appuyez-vous bien sur les deux pieds
pour toujours conserver l’équilibre.
4. Soyez attentif et regardez ce que vous faites.
5. N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fatigué ou sous
l’inuence de drogues ou d’alcool.
6. Ne pas pointer le pistolet vers une partie du corps.
7. Observer tous les codes locaux, provinciaux, d’état et
nationaux régissant la ventilation, la prévention des
incendies et le fonctionnement de l’appareil.
8. Aux États-Unis, le gouvernement a adopté des normes de
sécurité en vertu de l’Occupational Safety and Health Act
(OSHA). Le cas échéant, on doit les consulter, notamment
les parties 1910 des normes générales et 1926 des normes
de construction.
9. N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant; les
utilisateurs qui choisiront d’utiliser des composants dont
les caractéristiques techniques et les exigences en matière
de sécurité sont inférieures devront en assumer tous les
risques et responsabilités.
10. Le cordon d’alimentation doit être branché à un circuit
trilaire.
11. Tous les exibles, pistolets et autres accessoires doivent
pouvoir subir une pression nominale de 10 PSI.
12. Ne pas pulvériser à l’extérieur par grands vents.
13. Le exible peut devenir chaud et causer une brûlure sur la
peau.
14. Utiliser seulement les boyaux Wagner HVLP.
d) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de

1. Toujours enlevez la turbine avant le nettoyage.
2. Le cordon d’alimentation doit être branché à un circuit doté
d’une mise à la terre.
3. N’immergez jamais les composants électriques.
4. Ne laissez jamais l’appareil sous la pluie. Entreposez-le à
l’intérieur.
5. Garder la che du cordon électrique et la détente de
l’appareil libres de toute produits ou de tout autre liquide.
Ne jamais exercer de contrainte sur le raccordement de la
che. Le défaut de suivre toutes les directives énoncées
peut provoquer un choc électrique.
Informations importantes sur le système électrique
Utilisez seulement une rallonge électrique trilaire pourvue
d’une prise avec mise à la terre (trois tiges) et d’une connexion
femelle à trois trous convenant au cordon de l’appareil.
Assurez-vous que la rallonge électrique est en bon état.
Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous
qu’elle a un calibre assez élevé pour transmettre le courant
nécessaire au fonctionnement de l’appareil. L’utilisation d’une
rallonge de calibre trop faible entraîne une chute de tension
sectorielle se traduisant par une perte de courant et une
surchauffe de l’appareil. On recommande des ls de calibre
14 ou 12. Si vous devez utiliser une rallonge à l’extérieur,
la mention W-A doit y gurer suivant la désignation du type
de rallonge. Par exemple, SJTW-A représente une rallonge
appropriée pour une utilisation à l’extérieur.
Rallonges électriques Wagner Spray Tech recommandées :
N/P 0090241 rallonge électrique de 6 m (20 pi)
N/P 0090242 rallonge électrique de 10 m (35 pi)

résidentiel.
Français
10