Owner’s Manual Read this manual for complete instructions Français (page 9) / Español (página 17) Home Décor Paint Sprayer® For instructions on specific decorative treatment, visit www.homedecorsprayer.com Contents 2 4 5 6 7 8 8 26 28 Sprayable Material Important Safety Information Controls and Functions Setup Spraying Cleanup Maintenance Troubleshooting Parts List Warranty Questions? 0716 • Form No.
Important Safety Information Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. To reduce the risks of fire or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual. Be familiar with the controls and proper usage of the equipment. Grounding Instructions This product must be grounded.
Important Safety Information WARNING - To reduce the risk of injury: 1. Always wear appropriate gloves, eye protection, clothing and a respirator or mask when painting. Hazardous vapors – Paints, solvents, insecticides, and other materials can be harmful if inhaled or come in contact with body. Vapors can cause severe nausea, fainting or poisoning. 2. Do not operate or spray near children. Keep children away from equipment at all times. 3. Do not overreach or stand on an unstable support.
Controls and Functions Spray gun Material flow control ON/OFF switch Trigger Nozzle assembly* Turbine handle Turbine Air hose Spray gun holder Filter housing * Material container Connecting Nut Air cap Seal Nozzle ON/OFF switch: The ON/OFF switch turns power to the turbine on and off. The ON/OFF switch is located on top of the carrying handle of the turbine. Air cap: The spray pattern shape is adjusted by turning the air cap ears to either the vertical, horizontal, or diagonal positions.
Setup Note: For a video showing how to set up the Home Décor Sprayer, visit www.homedecorsprayer.com. h Thinning the material Thinning the spray material results in faster spraying, a better finish and less material usage. • Thin chalk, milk, latex and other thicker decorative paints with water • Oil-based materials need to be thinned with mineral spirits (use about half as much as water). • Transparent/semi-transparent stains, clear topcoats and lacquers do not typically require thinning.
Spraying h Spray Controls Note: For a video showing Home Décor Sprayer spraying tips and best practices, visit www.homedecorsprayer.com. There are two main controls that determine the width, orientation or thickness of the spray pattern. • Material flow control • Air cap / pattern adjustment 1 1. Adjust the material flow by turning the knob on the rear of the spray gun. I II III IIII Less paint More paint Tip: With practice, the material flow can also be controlled by the trigger.
Cleanup Note: For a video showing cleanup of the Home Décor Sprayer, visit www.homedecorsprayer.com. h Before you begin When cleaning, use the appropriate cleaning solution (warm, soapy water for chalk-type paint, milk paint, and latex materials; mineral spirits for oil-based materials) important: Never clean air cap or air holes in the nozzle with sharp metal objects. Do not use solvents or lubricants containing silicone.
Maintenance Cleaning the Filter: important: Before every use, you should inspect the air filter in the turbine to see if it is excessively dirty. If it is dirty, follow these steps to replace it. important: Never operate your unit without the air filter. Dirt could be sucked in and interfere with the function of the unit. 1. Remove the dirty filter from the turbine and replace with new one. The smooth side of the air filter must be placed toward the turbine.
Manuel de l’utilisateur Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes. Home Décor Paint Sprayer® Pour obtenir des instructions sur un traitement décoratif particulier, visitez le site www.homedecorsprayer.
Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement. 1. 2.
Importantes consignes de sécurité AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure : 1. Portez toujours les gants, la protection oculaire, les vêtements et un respirateur ou masque appropriés quand vous peignez. Vapeurs dangereuses – Les peintures, solvants, insecticides et autres matières peuvent être dangereux s’ils sont inhalés ou entrent en contact avec le corps. Les vapeurs peuvent provoquer d’importantes nausées, une perte de connaissance ou un empoisonnement. 2.
Commandes et fonctions Pistolet Bouton de réglage du matériel Gâchette Ensemble de embout* Interrupteur Poignée de turbine Turbine Tuyau d’air Support à pistolet pulvérisateur Boîtier du filtre * Écrou Réservoir de liquide Chapeau d'air Joint Embout Interrupteur : L’interrupteur met la turbine sous tension et hors tension. L’interrupteur est situé sur le dessus de la poignée de transport de la turbine.
Montage Remarque : Afin de visionner une vidéo montrant comment régler le pulvérisateur Home Décor, visitez le site www.homedecorsprayer.com. h Dilution du matériau La dilution du matériau à pulvériser permet de pulvériser plus rapidement, donne une meilleure finition et permet d’utiliser moins de matériau.
Pulvérisation Remarque : Pour visionner une vidéo offrant des conseils de pulvérisation et des pratiques exemplaires concernant le pulvérisateur Home Décor, visitez le site www.homedecorsprayer.com. h Commandes de vaporisation Deux commandes principales déterminent la largeur, l’orientation et l’épaisseur de la répartition de pulvérisation. • Réglage du débit de peinture; • Buse à air/réglage de la répartition. 1 1.
Nettoyage Remarque : Pour visionner une vidéo démontrant le nettoyage du pulvérisateur Home Décor, visitez le site www.homedecorsprayer.com. h Avant de commencer Pendant le nettoyage, utilisez la solution de nettoyage appropriée (eau chaude savonneuse pour la peinture à la craie, la peinture à base de lait et les peintures au latex, et essence minérale pour les peintures à l’huile). important : Ne jamais nettoyer la chapeau d’air ou l’alésage d’air du buse avec des objets métalliques pointus.
Entretien / Dépannage Nettoyage du filtre : important: Vous devriez inspecter le filtres à air qui est situé dans la turbine pour vérifier s’il est excessivement encrassé. S’il est encrassé, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le remplacer. important : Ne jamais faire fonctionner votre appareil sans le filtre à air. Des impuretés pourraient être aspirées et causer des interférences dans le fonctionnement de l’appareil. 1. Enlevez les filtre souillés de la turbine et remplacez-les par de nouveaux.
Manual de usario Lea este manual para obtener las instrucciones completas Home Décor Paint Sprayer® Para obtener instrucciones sobre el tratamiento decorativo específico, visite www.homedecorsprayer.
Información Importante sobre Seguridad Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.
Información Importante sobre Seguridad ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de electrocución: 1. Cuando pinte, lleve siempre guantes, protección para los ojos, ropa y un respirador o máscara adecuados. Vapores peligrosos: Las pinturas, disolventes, insecticidas y otros materiales pueden ser perjudiciales si se inhalan o entran en contacto con el cuerpo. Los vapores pueden producir nauseas intensas, desmayos o envenenamiento. 2.
Controles y funciones Perilla de ajuste de material Interruptor de encendido Pistola Gatillo Ensamblaje del boquilla* Asa de turbina Turbina Manguera de aire Soporte de rociadora Recipiente Portafiltro * Tuerca Tapa de aire Sello Boquilla Interruptor: El interruptor enciende y apaga el turbina. El interruptor está ubicado sobre la pieza de sujeción de transporte de la turbina.
Preparación Nota: En www.homedecorsprayer.com encontrará un video que muestra cómo preparar el pulverizador para decoración de hogares. h Dilución del material Diluir el material de pulverización tiene como resultado una pulverización más rápida, un mejor acabado y menos uso de material. • Diluya con agua la pintura efecto tiza, la pintura de caseína, el látex y otras pinturas decorativas más espesas.
Rociado h Controles de pulverización Nota: En www.homedecorsprayer.com encontrará un video que muestra consejos de pulverización y mejores prácticas para el pulverizador para decoración de hogares. Existen dos controles principales que determinan el ancho, la orientación y el grosor del patrón de pulverización. • Control de flujo de material • Ajuste del cabezal de aire o del patrón 1 1. Para ajustar el flujo del material, gire la perilla de la parte posterior de la pistola pulverizadora.
Limpieza h Antes de comenzar Nota: En www.homedecorsprayer.com encontrará un video que muestra cómo limpiar el pulverizador para decoración de hogares. Instrucciones especiales de limpieza para utilizar con solventes inflamables (deben tener un punto de inflamación de 100 ºF (38 ºC): Al momento de limpiar, utilice la solución de limpieza adecuada (agua tibia con jabón para pintura efecto tiza, pintura de caseína y materiales de látex y alcohol mineral para material a base de óleo).
Mantenimiento / Solución de problemas Limpieza del filtro: importantE: Es conveniente que inspeccione el filtro de aire de la turbina para controlar si está excesivamente sucio. Si se encuentra sucio, siga los pasos a continuación para reemplazarlo. importante: Nunca haga funcionar la unidad sin el filtro de aire. La suciedad puede ingresar en la unidad e interferir con su funcionamiento. 1. Retire el filtros sucios de la turbina y reemplácelos por nuevos.
Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas 2 1 3 26 # Part No. Nº de piéce Pieza No. English Description Français Description Español Descripción 1 2 2308502 Filter Filtre Filtro 1 2306053 Air hose Tuyau d’air Manguera de aire 1 English Français Español Qty. Qte. Cant.
Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas 4 3 2 1 8 5 6 Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 7 1-800-328-8251 # Part No. Nº de piéce Pieza No.
Limited Warranty - HVLP paint spray equipment Garantie limitée - Pulvérisateur de peinture HVLP Cet article fabriqué par Wagner Spray Tech This product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) est garanti contre tout défaut Corporation (Wagner), is warranted against defects de fabrication et de matériaux pour une période in material and work-manship for one year following d’un an suivant la date d’achat, à condition qu’il soit date of purchase if operated in accordance with utilisé conforméme