DE DIGITALE ZEITSCHALTUHR Menüprogrammierung ES INTERRUPTOR HORARIO DIGITAL Programación por menú EN DIGITAL TIME SWITCH Menu driven programming IT INTERRUTTORE ORARIO DIGITALE Programmazione a menu FR INTERRUPTEUR HORAIRE DIGITAL Programmation par menu PE - DEIONN045 12/12
DEUTSCH MODELLE: DE Digitale 1 oder 2 Kanäle Tages-Wochen-Jahreszeitschaltuhren Eingang/Eingänge für externe Steuerung Steckplatz für externen Speicherschlüssel 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 1 2 3 4 5 6 7 0 6 12 18 24 1 2 3 4 5 6 7 Externer Speicherschlüssel (separat erhältlich) Digitale 1 oder 2 Kanäle Wochen-Jahreszeitschaltuhren Eingang für Synchronisierung mit DCF77- oder GPS-Antenne Steckplatz für externen Speicherschlüssel 0 6 12 1 2 3 4 5 6 7 18 24 0 6 12 18 24 1 2 3 4 5
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DISPLAY 0 6 18 12 DE ABB. 5 24 Nur 2-KanalModelle 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 K1 K1 ABB. 1 K2 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 Nur Wochenmodelle 0% 1 2 3 4 5 6 7 Nur Modelle mit GPS- oder DCF77-Eingang 50 % 12:00:00 ABB. 2 IE2 IE1 N L 230V~ N L ABB. 6 BUS DCF77/GPS BUS DCF77/GPS ABB. 3 TASTEN 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 K1 K1 MENu K2 Beispiel: Benutzen Sie einen spitzen Gegenstand zum Drücken der RESET-Taste. ABB.
DE Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung des Geräts 1-1 Funktionale Eigenschaften 1-2 Technische Eigenschaften 1-3 Display (Abb. 1) 1-4 Funktionstasten 1-5 Funktionen der Tastenkombinationen 1-6 Anschlüsse 1-7 Erstes Einschalten 2 Menüs und Programmierung 2-1 Menüs - Übersicht 2-2 Priorität für Zwangssteuerung und Programme 2-3 Anlegen eines neuen Programms 2-4 Prüfen eines Programms 2-5 Ändern eines Programms 2-6 Löschen eines Programms (schnelles Verfahren) 2-7 Kopieren eines Programms S.4 S.4 S.5 S.5 S.6 S.
1-3 Display (siehe Abb. 1 auf S. 3) 1-2 Technische Daten Betriebsspannung Frequenz Schutzart Ausgangstyp 230 V AC +/- 10% 50-60 Hz IP20 Potenzialfreier Wechslerkontakt; NO Kontakt = 16(10)A / 250V~ (mit Strombegrenzung über Widerstand für Nulldurchgang bei hohem Wert); NC Kontakt = 16(2)A / 250V~ 1...
DE 1-4 Funktionstasten MENU • Öffnet das Hauptmenü (ausgehend vom Einstiegsbildschirm). • Schließt den gerade geöffneten Einstellungsbildschirm. • Blättert eine Liste nach oben durch. • Erhöht einen nummerischen Wert oder ändert einen Parameter. • Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, wird der Status von Kanal 1 angezeigt, bis Sie die Taste wieder loslassen (im normalen Betrieb). • Blättert eine Liste nach unten durch. • Verringert einen nummerischen Wert oder ändert einen Parameter.
2-2 Priorität für Zwangssteuerung und Programme 2 Menüs und Programmierung 2-1 Menüs – Übersicht i Das Gerät verfügt über die von 1 bis 8 angeführten Menüs. 2 1 Zuffals p Zuffals p Zyclus p 3 Zyclus p Ferien p 4 Ferien p liste prg Nr. Prg. Frei Nr. Prg. Frei Nr. Prg. Frei Nr. Prg. Frei Kanal (nur 2-Kanal-Mod.) Kanal (nur 2-Kanal-Mod.) Kanal (nur 2-Kanal-Mod.) Kanal (nur 2-Kanal-Mod.
DE 2-3 Anlegen eines neuen Programms i Das beschriebene Verfahren gilt für alle Programmtypen. Weitere Einstellungen werden in den einzelnen Programmen erläutert. Auswahl des Programmtyps (Beispiel: Standar P): 1. Drücken Sie die Taste MENU. Standar p . 2. Auswahl des Programmtyps mit den Tasten Zuffals p 3. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von OK. » Die Anzahl der freien Programme wird 3 Sekunden lang angezeigt. » Das erste Programm im Speicher wird angezeigt. Frei . 4.
Einstellen des JAHRESPROGRAMMS Ermöglicht die Einstellung eines bestimmten Zeitraums, in dem das zuvor eingestellte Programm ausgeführt werden soll. i Das eingestellte Jahresprogramm gilt für jedes Jahr und wird zyklisch wiederholt. enoe Jahr prg 2-6 Löschen eines Programms (schnelles Verfahren) Zuffals p Zyclus p 1. Stellen Sie mit den Tasten den Anfang und das Ende des Zeitraums im .Format TT/MM/-- ein. 2. Bestätigen Sie die einzelnen Felder durch Drücken von OK.
1.Drücken Sie die Taste MENU, um die verfügbaren Menüs anzuzeigen. 2. Zeigen Sie mit den Tasten die verschiedenen Menüs an und bestätigen Sie das gewünschte Menü durch Drücken von OK. 3-1 Standardprogramm Gestattet das Ein- (ON) und Ausschalten (OFF) einer Last in einem festgelegten Zeitraum. Standar p Zuffals p i Für die Programmierung siehe Kapitel 2-3. ON 3-3 Zyklusprogramm Gestattet das Ein- (ON) und Ausschalten (OFF) einer Last im zyklischen Modus in einem festgelegten Zeitraum.
3-5 Liste der Programme (PRG) 3-7 Manuell Ermöglicht es, ein beliebiges gespeichertes Programm anzuzeigen, zu ändern oder zu löschen. 1. Blättern Sie mit den Tasten durch das Menü, . bis Ferien p „LISTE PRG" angezeigt wird. liste prg 2. Bestätigen Sie durch Drücken von OK. » Die Anzahl der freien Programme wird angezeigt. » Das erste Programm im Speicher wird angezeigt. FREI 3. Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Programm aus.
DE 3-8 Optionen Zeitumstellung zwischen Sommer ( Ermöglicht die Einstellung verschiedener Parameter für die Schaltuhr. Manuell Optionen 1. Wählen Sie mit den Tasten „OPTIONEN". 2. Bestätigen Sie durch Drücken von OK. » Es folgen die Untermenüs. 3-8-1 Sprachen Ermöglicht die Einstellung der gewünschten Anzeigesprache. 1. Wählen Sie mit den Tasten das Untermenü „LANGUAGE". 2. Bestätigen Sie durch Drücken von OK. ZEITEINST die gewünschte Sprache. 3. Wählen Sie mit den Tasten 4.
Time Zone / UTC DCF77 (nur bei GPS- und DCF77-Modellen) Der Empfänger überträgt, im Gegensatz zum GPS, die Uhrzeit unter Berücksichtigung von Sommer-/Winterzeit Zeitzone (TZONE / UTC) entsprechend der Position zu Frankfurt korrigieren: - hinzufügen, wenn Sie sich östlich von Frankfurt befinden - abziehen, wenn Sie sich westlich von Frankfurt befinden (Z.B. Deutschland, TZONE / UTC +0). ZEITEINST ZEITEINST 0 i Nach der Einstellung von DATUM/UHRZEIT (siehe Kap.3-8-2). 1. “DCF77” mit den Tasten wählen. 2.
DE 3-8-3 Externer Eingang (Ext Input) 3-8-4 Wartung Gestattet es, für den Kanal C1 und/oder C2 (2 Kanal Modell) einen Zeitraum für den Betrieb auf ON einzustellen. Nach diesem Zeitraum zeigt die Zeitschaltuhr mit der Schrift „K1 WART” oder „K2 WART”, im Wechsel mit dem aktuellen Datum, einen i Die Funktion steht für die Modelle nicht zur Verfügung mit GPS- oder DCF77- erforderlichen Wartungseingriff an. Eingang (der Menüpunkt „EXT INPUT" ist im Menü „OPTIONEN" nicht verfügbar).
3-8-5 Zähler 4 EMD (externes Speichermedium) Mit Hilfe dieser Funktion zählt die Zeitschaltuhr die Gesamtzeit, in der der Ausgang aktiv (ON) bleibt. Ihre Aufgabe ist es, die Betriebsdauer des an den Kanal/die Kanäle / bei Zweikanalmodellen) angeschlossenen Gerätes zu überwachen. Beim EMD handelt es sich um eine externe Speicherkarte, auf der 64 Programme einschließlich der Ferien gespeichert werden können. i Das EMD-Speichermedium ist der Programmierschlüssel. Wartung Zaehler K1 K2 1.
ENGLISH MODELS: 1 or 2 channel digital time switches - daily, weekly, monthly/yearly - input/s for external control - slot for an external memory key EN 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 1 2 3 4 5 6 7 0 6 12 18 24 1 2 3 4 5 6 7 external memory key (sold separately) 1 or 2 channel digital time switches - weekly, monthly/yearly - input for synchronisation with DCF77 or GPS antenna - slot for an external memory key 0 6 12 1 2 3 4 5 6 7 18 24 0 6 12 18 24 1 2 3 4 5 6 7 external memory k
ELECTRICAL CONNECTIONS DISPLAY 0 6 18 12 FIG. 5 24 EN Only 2 channel models 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 C1 C1 FIG. 1 C2 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 only weekley models 0% 1 2 3 4 5 6 7 only models with GPS or DCF77 input 50 % 12:00:00 FIG. 2 IE2 IE1 N L 230V~ N L FIG. 6 BUS DCF77/GPS BUS DCF77/GPS FIG. 3 KEYS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 C1 C1 MENu C2 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 Example: use a pointed object to press the RESET button. FIG.
Contents EN pag.18 pag.18 pag.19 pag.19 pag.20 pag.20 pag.20 pag.20 pag.21 2 Menus and programming pag.21 2-1 Menus - overview 2-2 Forcing priority and programs pag.21 pag.22 2-3 Create a new program pag.23 2-4 Check a program pag.23 2-5 Modify a program pag.23 2-6 Delete a program (Fast method) pag.23 2-7 Copy a program Description of equipment 1-1 Operational features 1-2 Technical features 1-3 Display (Fig.
1-3 Display (see Fig. 1 on page 17) 1-2 Technical features Power supply voltage Frequency Protection rating Output type 230 V a.c. +/- 10% 50-60 Hz IP20 Potential-free relay with changeover contact; N.O. Contact = 16(10)A / 250V~ (limited current with Resistance for Zero Crossing of high value); N.C.
1-4 Function keys Function • Enter main menu (from initial screen). • Exit from any setting EN • Scroll list upwards. • Increase a numerical value or change a parameter. • Hold down to display status of channel 1 until button is released (under normal operation). • Scroll list downwards. • Decrease a numerical value or change a parameter. • Hold down to display status of channel 2 (twin channel models) until button is released (under normal operation).
2-2 Forcing priority and programs 2 Menus and programming 2-1 Menus - overview HIGHEST PRIORITY The menus listed from 1 to 8 are in the sequence present in the equipment. 1 Standar p 2 Random p Random p Cyclic p 3 Cyclic p Holiday p 4 FREE PRG NO. FREE PRG NO. FREE PRG NO.
2-3 Create a new program Set TIME/ON i Procedure valid for all types of programs Further settings are described in the individual programs. Selection of program type (e.g. with P Standard): EN 1. Press MENU. Standar p 2. Select program type using keys . Random p 3. Press OK to confirm selection. » The number of free programs appears for 3 secs. » The first program in the memory appears. Free 4. Press for 2 secs. » The display shows the first empty program. 5. Press OK to confirm.
Set ANNUAL PERIOD Enables a defined period to be set, in which the program set up previously must be executed. i The period defined in the annual program is repeated cyclically every year. End Annual p P02 P02 1. Set the start and end of the period in the format dd/ mm/-- using keys . 2. Press OK to confirm every field. » The annual period is set. 3. Enter a new program or exit press the MENU button several times 2-6 Delete a program (fast method) Random p Cyclic p C1 P03 1.
3-3 Cyclic Program EN Allows switching on and switching off of a load in cyclic mode (time ON/OFF) within a defined period i The ON time and the OFF time may vary from 1 sec. up to 23:59:59 hours c1 3-1 Standard Program i For programming ref. section 2-3. Time on 1. In addition, set the time of TIME ON and TIME OFF using keys . Allows switching on (ON) and switching off (OFF) of a load in the defined period Standar p Random p i For programming ref. section 2-3.
3-5 PRG List (programs) 3-7 Manual This menu enables any program in the memory to be displayed, modified or deleted. 1. Scroll to "PRG LIST" using keys . Holiday p 2. Press OK to confirm. Prg list » The number of free programs appears. » The first program in the memory is displayed. 3. Select the desired program using keys . Free This enables the status of the outputs to be forced manually regardless of active program. Possible settings: i C1 Ref.
3-8 Options EN Winter ( This enables various clock parameters to be set. 1. Select "OPTIONS" using keys Override 2. Press OK to confirm. Options » The sub-menus follow. . SuM/WIN EUROPe Possible selections on display 3-8-1 Languages This enables the desired interface language to be set. 1. Select the "LANGUAGE" sub-menu using keys Language 2. Press OK to confirm. 3. Select the desired language using keys . Time set 4. Press OK to confirm. ) / Summer ( . ) time change 1.
Time Zone DCF77 (only models with GPS and DCF77 input) As opposed to the GPS, the receiver transmits the time difference with the Summer/Winter correction. Set time zone correction (TZONE) with respect to Frankfurt position: - add if you are east of Frankfurt - subtract if you are west of Frankfurt (eg. Italy, TZONE +0). TIME SET 0 1. Select “DCF77” with the buttons . 2. Confirm with OK. 3. Set the T ZONE hour number with the buttons Adjustable parameter -3 ÷ +3 4. Confirm with OK.
3-8-3 External input 3-8-4 Maintenance This enables manual ON and OFF forcing functions to be executed from a remote position, (ref. section 3.7), by means of buttons or switches. Allows setting of an operating period in ON for channel C1 and/or C2 (dual channel mod.). After this period, the clock signals the need for an operation with the writing "C1 MAINT" or "C2 MAINT", alternating with the current date.
3-8-5 Hour meter 4 External Memory Device (EMD) This function counts the total number of hours for which the output is active (ON). Its purpose is solely to monitor the working life of the device connected to the channel and/or channels (dual channel mod.). Maintenan Hourmeter c2 1. Select the "HOURMETER" sub-menu using keys 2. Press OK to confirm. 3. Select channel using keys . » The display shows the hours of operation. i Press keys + to zero. .
FRANÇAIS MODÈLES : Interrupteurs horaires digitaux 1 ou 2 canaux - journaliers, hebdomadaires mensuels/annuels - entrée/s pour commande externe - connecteur pour clé de mémoire externe 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 FR 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 clé de mémoire externe (achetée séparément) Interrupteurs horaires digitaux 1 ou 2 canaux hebdomadaires mensuels/annuels - entrée pour synchronisation avec antenne DCF77 ou GPS - connecteur pour clé de mémoire externe 0 6 12 1 2 3
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ÉCRAN 0 6 18 12 FIG. 5 24 Seulement modèles bicanaux 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 FIG. 1 FR S1 S1 S2 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 seulement modèles hebdomadaires 1 2 3 4 5 6 7 0% seulement modèles avec entrée GPS ou DCF77 50 % 12:00:00 FIG. 2 IE2 IE1 N L 230V~ N L FIG. 6 BUS DCF77/GPS BUS DCF77/GPS FIG. 3 TOUCHES 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 S1 S1 MENu S2 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 Exemple : utiliser un outil pointu pour appuyer sur le bouton de réinitialisation. FIG.
Sommaire FR pag.32 1 Description de l’appareil 1-1 Caractéristiques fonctionnelles pag.32 pag.33 1-2 Caractéristiques techniques pag.33 1-3 Afficheur (Fig. 1) pag.34 1-4 Touches de fonction 1-5 Fonctions d'association de touches pag.34 pag.34 1-6 Connexions pag.34 1-7 Première mise sous tension pag.35 2 Menus et programmation 2-1 Menus - vue générale pag.35 2-2 Priorité forçage et programmes pag.35 2-3 Création d'un nouveau programme pag.36 2-4 Vérification d'un programme pag.
1-3 Afficheur (voir Fig. 1 page. 31) 1-2 Caractéristiques techniques Tension d'alimentation Fréquence Degré de protection Type de sortie 230 V c.a. +/- 10% 50-60 Hz IP20 Relais en contact en échange libre de potentiel ; contact N.O. = 16(10)A / 250V~ (en courant limité par Résistance pour Zero Crossing (Inflexion) de haute valeur) ; contact N.F.
1-4 Touches de fonction MENU Fonction • Elle permet d'entrer dans le menu principal (depuis la page-écran initiale) • Elle permet de quitter toute programmation. • Elle permet de faire défiler une liste vers le haut. • Elle permet d'augmenter une valeur numérique ou de changer un paramètre • Si elle est maintenue enfoncée, elle permet l'affichage fixe de l'état de la sortie 1 jusqu'au relâchement de la touche (en fonctionnement normal). • Elle permet de faire défiler une liste vers le bas.
2-2 Priorité forçage et programmes 2 Menus et programmation 2-1 Menus - vue générale Les menus numérotés 1 à 8 sont représentés selon la séquence présente à l'intérieur de l'appareil. 1 P Standar 2 P Random P cycliq P Random 3 P cycliq Conges p 4 Conges p Liste Prg n. prg libre SORTIE (double sortie n. prg libre SORTIE (double sortie n. prg libre SORTIE (double sortie n.
2-3 Création d'un nouveau programme i Procédure valable pour tous les types de programmes. D'autres réglages sont décrits dans chaque programme. Sélection du type de programme (exemple avec P Standard) : 1. Appuyez sur la touche MENU P Standar 2. Sélectionnez le type de programme à l’aide des touches . P Random 3. Validez le choix en appuyant sur OK. FR » Le nombre de programmes libres s'affiche pour 3 s. » Le premier programme présent dans la mémoire apparaît Libre 4. Appuyez pour 2 s. sur la touche .
Programmation PÉRIODE ANNUELLE Elle vous permet de programmer une période définie, dans laquelle le programme défini précédemment doit être exécuté. i La période définie dans le programme annuel est répétée cycliquement tous les ans. Fin P Annuel P02 P02 2-6 Suppression d'un programme (méthode rapide) P random P cycliq C1 1. Programmez début et fin de la période dans le format . touches Jj/mm/-- à l'aide des . 2. Validez chaque champ en appuyant sur OK. » La période annuelle est programmée. 3.
3-3 Programme cyclique C1 3-1 Programme Standard FR Permet la mise en marche (ON) et l'arrêt (OFF) d'une charge en mode cyclique (temps ON/OFF) dans une période déterminée i Le temps ON et le temps OFF peuvent varier entre 1 s. et jusqu'à 23:59:59 heures Permet la mise en marche (ON) et l'arrêt (OFF) d'une charge pendant une période déterminée P standar P random i Pour la programmation voir chap. 2-3. Temps on P01 C1 Temps off ON OFF 8 C1 i Pour la programmation voir chap. 2-3. 1.
3-7 Manuel 3-5 Liste PRG (programmes) Il permet de forcer manuellement l'état des sorties indépendamment du pro gramme actif. Programmations possibles : Ce menu permet de visualiser, modifier ou supprimer tout programme stocké en mémoire. 1. Faites défiler jusqu'à « LISTE PRG » à l'aide des. Conges p touches . Liste pgr Symbole Mode Forçage sur afficheur 2. Validez en appuyant sur OK. » Le nombre de programmes libres s'affiche. . » Le premier programme présent dans la mémoire apparaît 3.
3-8 Options Changement heure d’hiver ( ) / heure d’été ( ) Il permet de programmer plusieurs paramètres de l'horloge. 1. Sélectionnez « OPTIONS » à l'aide des touches Manuel 2. Validez en appuyant sur OK. Options » Voici les sous-menus. . ete/hiver EUROPe 1. Sélectionnez le type de commutation à l'aide des touches . 2. Validez en appuyant sur OK. . 3. Programmez les valeurs (voir tableau) à l'aide des touches 4. Pour chaque choix valider en appuyant sur OK.
Fuseau horaire DCF77 (modèles GPS et DCF77 uniquement) MODE DE FONCTIONNEMENT AVEC RÉCEPTEUR GPS ou DCF 77 Le récepteur, différemment du GPS transmet l'heure avec la correction heure Si le produit est raccordé à un récepteur GPS ou DCF 77 pour la synchronisation d'hiver/heure d'été.
3-8-3 Entrée externe 3-8-4 Entretien Elle permet d'exécuter des fonctions de forçage manuelles de ON et OFF à distance, (voir chap. 3.7), à l'aide de boutons ou d'interrupteurs. Permet de configurer pour le canal C1 et/ou C2 (mod. bicanal) une période de fonctionnement sur ON. Une fois cette période écoulée, l'horloge signale la nécessité D'une intervention par le message “S1 MANUT” ou “S2 MANUT”, alternant avec la date courante.
3-8-5 Compteur d'heures À travers cette fonction, l'interrupteur horaire compte le temps total pendant lequel la sortie reste active (ON). Sa fonction est de surveiller la vie du dispositif connecté au canal et/ou aux canaux (mod. Bicanal). Entretien Compte h S S2 1. Sélectionnez le sous-menu « COMPTE H » à l'aide des touches . . 2. Validez en appuyant sur OK. 3. Sélectionnez la sortie à l'aide des touches . » Sur l'afficheur apparaissent les heures de fonctionnement.
ESPAÑOL MODELOS: Interruptores horarios digitales de 1 o 2 canales - diarios, semanales, mensuales/anuales - entrada/s para mando externo - ranura para memoria externa 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 ES 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 IT memoria externa (a adquirir separadamente) Interruptores horarios digitales de 1 o 2 canales - semanales, mensuales/anuales - entrada para sincronización con antena DCF77 o GPS - ranura para memoria externa 0 6 12 1 2 3 4 5 6 7 18 24 0 6 12
CONEXIONES ELÉCTRICAS DISPLAY 0 6 18 12 FIG. 5 24 sólo para modelos bicanales 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 C1 C1 FIG. 1 C2 sólo para modelos semanales 1 2 3 4 5 6 7 0% sólo para modelos con entrada GPS o DCF77 50 % 12:00:00 FIG. 2 IE2 IE1 N L 230V~ N L IE1 230V~ FIG. 6 BUS DCF77/GPS BUS DCF77/GPS FIG. 3 BOTONES 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 C1 C1 MENu C2 Ejemplo: utilizar un utensilio acabado en punta para pulsar el botón de RESET. FIG.
Índice ES pág.46 1 Descripción del aparato 1-1 Características funcionales pág.46 pág.47 1-2 Características técnicas pág.47 1-3 Pantalla (Fig. 1) pág.48 1-4 Teclas funcionales 1-5 Funciones con combinación pág.48 de teclas 1-6 Conexiones pág.48 pág.48 1-7 Primer encendido pág.49 2 Menú y programación 2-1 Menú - panorámica pág.49 2-2 Prioridad forzados y programas pág.49 pág.50 2-3 Generar un nuevo programa 2-4 Verificar un programa pág.51 pág.51 2-5 Modificar un programa pág.
1-3 Pantalla (véase Fig. 1 en pág. 45) 1-2 Características técnicas Tensión de alimentación Frecuencia Grado de protección Tipo de salida 230 V c.a. +/- 10% 50-60 Hz IP20 Relé de contacto en intercambio libre de potencial; contacto N.O. = 16(10)A / 250V~ (de corriente limitada con Resistencia para Zero Crossing de alto valor); contacto N.C. = 16(2)A / 250V~ Sección de los cables a los bornes 1...
1-4 Teclas funcionales MENU Función • Permite entrar en el menú principal (desde la pantalla de inicio). • Permite salir de cualquier configuración. Forzado manual permanente canal 1 y 2 (ver cap. 3-7). • Permite recorrer hacia arriba una lista. • Aumenta un valor numérico o cambia un parámetro. • Si se mantiene presionado permite la visualización fija del estado del canal 1 hasta que se suelta la tecla (en funcionamiento normal). Presionando durante 2 seg.
2-2 Prioridad forzados y programas 2 Menú y programación 2-1 Menú - panorámica MÁXIMA PRIORIDAD Los menús de 1 a 8 están en la secuencia presente en el aparato. 1 P Standar 2 P casual n. prg libre Canal (sólo bicanales) DÌA (sólo semanales) hora on/off Fin/anual 5 Lista pgr Cancelar Verificar Modificar cancelar P casual P ciclico 3 n. prg libre Canal (sólo bicanales) DÌA (sólo semanales) hora on/off Fin/anual 6 P ciclico P vacac 4 n.
2-3 Generar un nuevo programa i Procedimiento válido para todos los tipos de programas. Otras configuraciones se describen en cada programa. Seleccionar el tipo de programa (por ejemplo con P Standar): 1. Presionar la tecla MENU P Standar . 2. Seleccionar el tipo de programa con las teclas P casual 3. Confirmar la selección con OK. » Aparece el número de programas libres durante 3 seg. » Aparece el primer programa en memoria. Libres . 4. Presionar durante 2 seg. la tecla .
Configurar PERIODO ANUAL Permite configurar un periodo definido, en el cual el programa configurado con anterioridad debe ser ejecutado. i El periodo definido en el programa anual se repite cíclicamente cada año. Fin Prg anual P02 P02 1. Configurar el inicio y fin periodo en el formato dd/mm/-- con las teclas . 2. Confirmar cada campo con OK. » El periodo anual ya está configurado. 3.
3-1 Programa Standar Permite el encendido (ON) y el apagado (OFF) de una carga en un periodo definido P standar P casual ES 3-3 Programa Cíclico Permite el encendido y el apagado de una carga en modo cíclico (tiempo ON/OFF) en un periodo definido i El tiempo ON y el tiempo OFF pueden variar de 1 seg. a 23:59:59 horas i Para la programación ver el cap. 2-3. c1 Tiempo on i Para la programación ver el cap. 2-3. 1. Además, configurar la hora de TIEMPO ON y TIEMP OFF con las teclas .
3-5 Lista PRG (programas) 3-7 Manual Este menú permite visualizar, modificar o cancelar cualquier programa presente en la memoria. 1. Recorrer hasta "LISTA PRG" con las teclas . P vacac 2. Confirmar con OK. Lista pgr » Aparece el número de programas libres. » Se visualiza el primer programa presente en la memoria. 3. Seleccionar el programa deseado con las teclas . Libres Permite forzar manualmente el estado de las salidas, independientemente del programa activo.
3-8 Opciones Cambio hora Solar ( invierno) / Legal ( verano) Permite configurar diferentes parámetros del reloj. Manual Opciones 1. Seleccionar con las teclas “OPCIONES". 2. Confirmar con OK. » Seguidamente se describen los submenús. Cambio h EUROPA Posibles selecciones en Conmutación estival Conmutación invernal +1h ( horario de verano) -1h ( horario de invierno) la pantalla 3-8-1 Idiomas ES Permite configurar el idioma deseado para el interfaz. 1. Seleccionar el submenú "LANGUAGE" con las .
Time Zone DCF77 (sólo modelos GPS y DCF77) MODO DE FUNCIONAMIENTO CON RECEPTOR GPS o DCF 77 A diferencia del GPS, el receptor transmite la hora con la corrección legal/solar.
3-8-3 Entrada externa 3-8-4 Manutención Permite efectuar funciones de forzados manuales de ON y OFF desde una posición remota, (ver cap. 3.7), mediante pulsadores o interruptores. Permite configurar para el canal C1 y/o C2 (mod. bicanal) un periodo de funcionamiento en ON. Transcurrido este periodo, el reloj avisa que es necesario efectuar el Mantenimiento, mostrando “C1 MANUT” o “C2 MANUT” en alternancia con la fecha actual.
3-8-5 Cuenta horas 4 Dispositivo Memoria Externa (EMD) Con esta función el interruptor horario cuenta el tiempo total durante el que la salida está activada (ON). Sirve para controlar la vida del dispositivo que está conectado al canal y/o canales (mod. bicanal). El dispositivo EMD es una tarjeta de memoria externa que puede gestionar 64 programas incluidas las vacaciones. i La memoria EMD es la llave de programación. Manutenc Cuenta h c2 1. Seleccionar el submenú "CUENTA H" con las teclas . 2.
ITALIANO MODELLI: Interruttori orari digitali 1 o 2 canali - giornalieri, settimanali, mensili/annuali - ingresso/i per comando esterno - slot per chiave di memoria esterna 0 6 12 18 24 0 6 12 18 24 1 2 3 4 5 6 7 0 6 12 18 24 1 2 3 4 5 6 7 IT chiave di memoria esterna (acquistabile separatamente) Interruttori orari digitali 1 o 2 canali - settimanali, mensili/annuali - ingresso per sincronizzazione con antenna DCF77 o GPS - slot per chiave di memoria esterna 0 6 12 1 2 3 4 5 6 7 18
COLLEGAMENTI ELETTRICI DISPLAY 0 6 18 12 FIG. 5 24 solo modelli bi-canali 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 C1 C1 FIG. 1 C2 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 solo modelli settimanali 0% 1 2 3 4 5 6 7 solo modelli con ingresso GPS o DCF77 50 % 12:00:00 FIG. 2 IT IE2 IE1 N L 230V~ N L FIG. 6 BUS DCF77/GPS BUS DCF77/GPS FIG. 3 TASTI 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 C1 C1 MENu C2 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 Esempio: utilizzare un utensile a punta per premere il pulsante di RESET. FIG.
Sommario IT 1 Descrizione dell’apparecchio 1-1 Caratteristiche funzionali 1-2 Caratteristiche tecniche 1-3 Display (Fig. 1) 1-4 Tasti funzionali 1-5 Funzioni combinazione tasti 1-6 Collegamenti 1-7 Prima accensione 2 Menu e programmazione 2-1 Menu - panoramica 2-2 Priorità forzature e programmi 2-3 Creare un nuovo programma 2-4 Verificare un programma 2-5 Modificare un programma 2-6 Cancellare un programma (metodo veloce) 2-7 Copiare un programma pag.60 pag.60 pag.61 pag.61 pag.62 pag.62 pag.62 pag.
1-3 Display (vedere Fig. 1 a pag. 59) 1-2 Caratteristiche tecniche Tensione alimentazione Frequenza Grado di protezione Tipo di uscita 230 V c.a. +/- 10% 50-60 Hz IP20 Relè a contatto in scambio libero da potenziale; contatto N.O. = 16(10)A / 250V~ (a corrente limitata con Resistenza per Zero Crossing di elevato valore); contatto N.C. = 16(2)A / 250V~ 1...6mm ² 6 anni dalla prima accensione, garantita da pila al litio 4kV classe A +/ 0,5 sec/gg a 25 °C 6.5 VA monocanale / 7.
1-4 Tasti funzionali MENU • • • • • Funzione Permette di entrare nel menu principale (da schermata iniziale). Permette di uscire da qualsiasi impostazione. Permette di scorrere un elenco in alto. Incrementa un valore numerico o cambia un parametro. Tenuto premuto permette la visualizzazione fissa dello stato del canale 1 fino al rilascio del tasto (in normale funzionamento). • Permette di scorrere un elenco in basso. • Decrementa un valore numerico o cambia un parametro.
2-2 Priorità forzature e programmi 2 Menu e programmazione 2-1 Menu - panoramica PRIORITÀ MASSIMA I menu elencati da 1 a 8 sono nella sequenza presente nell’apparecchio: 2 1 6 7 singolo prg tutti i prg ferie Ingresso esterno Memoria esterna EMD conto delle priorità quando . i Tenere vengono programmati diversi tipi di programmi per lo stesso periodo di tempo.
2-3 Creare un nuovo programma Impostare ORA/ON i Procedura valida per tutti i tipi di programmi. Ulteriori impostazioni vengono IT descritte nei singoli programmi. Selezione del tipo di programma (esempio con P Standard): 1. Premere il tasto MENU. . 2. Selezionare il tipo di programma tramite i tasti 3. Confermare la scelta con OK. » Compare il numero di programmi liberi per 3 sec. » Compare primo programma in memoria. 4. Premere per 2 sec. il tasto . » Il display mostra il primo programma vuoto. 5.
impostare PERIODO ANNUALE Permette di impostare un periodo annuale definito, nel quale il programma impostato precedentemente deve essere eseguito. i Il periodo definito nel programma annuale viene ripetuto ciclicamente ogni anno. P02 P02 1. Impostare inizio e fine periodo nel formato gg/mm/-. tramite i tasti 2. Confermare ogni campo con OK. » Il periodo annuale è impostato. 3.
3-1 Programma Standard 3-3 Programma Ciclico Permette l’accensione e lo spegnimento di un carico in modo ciclico (tempo ON/OFF) entro un periodo definito i Il tempo ON e il tempo OFF possono variare da 1 sec. fno a 23:59:59 ore i Per la programmazione vedere cap. 2-3. c1 1. In aggiunta impostare l’ora di TEMPO ON e TEMPO . OFF tramite i tasti Permette l’accensione (ON) e lo spegnimento (OFF) di un carico in un periodo definito i Per la programmazione vedere cap. 2-3.
3-5 Lista PRG (programmi) Questo menu permette di visualizzare, modificare o cancellare qualsiasi programma in memoria. 1. Scorrere fino a “LISTA PRG” tramite i tasti . 2. Confermare con OK. » Compare il numero di programmi liberi. » Viene visualizzato il primo programma in memoria. 3. Selezionare il programma desiderato tramite i tasti . i Per sapere come verificare, modificare o cancellare i dati, vedere dal cap.2-4al cap.2- 6. C1 P03 Questo menu permette diversi tipi di cancellazione. 1.
3-8 Opzioni Cambio ora Solare ( Permette di impostare o modificare in qualsiasi momento vari parametri dell’orologio. 1. Selezionare tramite i tasti “OPZIONI”. 2. Confermare con OK. » Seguono i sottomenu. 3-8-1 Lingue IT Permette di impostare la lingua interfaccia desiderata. 1. Selezionare il sottomenu “LANGUAGE” tramite . i tasti 2. Confermare con OK. 3. Selezionare la lingua desiderata tramite i tasti 4. Confermare con OK. Italiano EUROPA invernale) / Legale ( estiva) 1.
Time Zone DCF77 (solo modelli con ingresso GPS e DCF77) MODO DI FUNZIONAMENTO CON RICEVITORE GPS o DCF 77 Il ricevitore a differenza del GPS trasmette l’ora con la correzione legale/solare. Impostare correzione del fuso orario (TZONE) rispetto alla posizione di Francoforte: - aggiungere se ci si trova a est di Francoforte - sottrarre se ci si trova a ovest di Francoforte (es. Italia, TZONE +0). i Dopo l’impostazione DATA/ORA (vedi cap.3-8-2). 0 1. Selezionare “DCF77” tramite i tasti . 2.
3-8-3 Ingresso esterno 3-8-4 Manutenzione Permette di eseguire funzioni di forzature manuali di ON e OFF da remoto, (vedi ad esempio Cap. 3.7), per mezzo di pulsanti o interruttori (collegati all’orologio). Permette di impostare per il canale C1 e/o C2 (mod. bicanale) un periodo di funzionamento in ON. Trascorso il periodo, l’orologio segnala la necessità di un intervento con scritta “C1 MANUT” o “C2 MANUT”, alternandosi con la data attuale.
3-8-5 Conta ore 4 Dispositivo Memoria Esterna (EMD) Tramite questa funzione l’interruttore orario conteggia il tempo complessivo in cui l’uscita rimane attiva (ON). La sua funzione è quella di monitorare la vita del dispositivo connesso al canale e/o canali (mod. bicanali). Il dispositivo EMD è una scheda di memoria esterna, in grado di gestire 64 programmi compresi i programmi ferie. i La memoria EMD è la chiave di programmazione. 1. Inserire la memoria EMD.
DE EN FR ES IT ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTEN (EU-Richtlinie 2002/96/EG) Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für dal Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abgegeben werden muss, wie zum Beispiel: - an den Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches Neugerät kaufen.