Heavy-Duty Commercial Toasters Tostadoras comerciales de servicio pesado Grille-pain commerciaux à usage intensif WCT800 SERIES Operating Manual Manual de instrucciones Manuel d’utilisation For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. 1. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Always unplug from outlet prior to handling or cleaning. 4. To protect against risk of electrical hazards, do not immerse cord, plug, or any part of the Waring® toaster in water or other liquids. 5.
WCT800 SERIES TOASTERS 3 4 2 1 6 1) Electronic Browning Control 2) Slide-out Crumb Tray 3) Toaster Slot 4) Carriage Control Lift Lever 5) 3 ft.
Specifications Model Amps Watts Frequency (Hz) Voltage Cord Plug Supply 1 WCT800 19 2200 60 120 3 ft. 5-20P 1 WCT800RC 15 1800 60 120 3 ft. 5-15P Phase 1 WCT800RCND 12 1440 60 120 3 ft. 5-15P 1 WCT805 10/12 2028/2700 60 208/240 3 ft. 6-15P 1 WCT805B 13 2700 60 208 3 ft. 6-20P 1 WCT810 17 2025 60 120 3 ft. 5-20P 1 WCT815 8/9 2025 60 240 3 ft. 6-15P 1 WCT815B 10 2025 60 208 3 ft. 6-15P 1 WCT820 12.5 1500 60 120 3 ft.
Special Cord Set Instructions A short power-supply cord is provided to reduce the risks result from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use.
Cleaning and Maintenance Let toaster cool before any cleaning operation. 1. To clean outer surface: Let toaster cool. Unplug power cord. Wipe down exterior with damp cloth. Prevent liquid from running into toaster slots. Before using, allow toaster’s outer surface to dry. 2. To clean crumb tray: Remove the crumb tray and discard crumbs. Wipe crumb tray clean and replace in toaster. Never operate the toaster without the crumb tray in place. Crumb tray is dishwasher safe. 3.
LIMITED 1 YEAR WARRANTY Waring warrants every new COMMERCIAL PRODUCT to be free from defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase when used with foodstuffs, nonabrasive liquids (other than detergents) and nonabrasive semi-liquids, providing it has not been subjected to loads in excess of the indicated rating.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 1. 2. No toque las superficies calientes. Utilice los botones o perillas. 3. Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación o mantenimiento. 4. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el cordón, la clavija o el cuerpo del aparato en agua u otro líquido. 5.
TOSTADORAS SERIE WCT800 3 4 2 1 6 1) Control de tostado electrónico 2) Bandeja recogemigas extraíble 3) Ranuras 4) Palanca elevadora 5) Cordón de 90 cm (no enseñado) 6) Selector pan/panecillo (modelo WCT850 únicamente) Conforme con la norma ANSI/UL no.
Especificaciones técnicas Fase Modelo Amp. Potencia (W) Frecuencia (Hz) Tensión (V) Cordón Clavija 1 WCT800 19 2200 60 120 3 ft. 5-20P 1 WCT800RC 15 1800 60 120 3 ft. 5-15P 1 WCT800RCND 12 1440 60 120 3 ft. 5-15P 1 WCT805 10/12 2028/2700 60 208/240 3 ft. 6-15P 1 WCT805B 13 2700 60 208 3 ft. 6-20P 1 WCT810 17 2025 60 120 3 ft. 5-20P 1 WCT815 8/9 1521/2025 60 208/240 3 ft. 6-15P 1 WCT815B 10 2025 60 208 3 ft. 6-15P 1 WCT820 12.
Instrucciones relativas al uso de extensiones El cable proveído con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Se podrá usar una extensión eléctrica, siempre que respete las precauciones siguientes. La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. Es importante colocar la extensión sobre la encimera o la mesa de tal forma que niños no puedan jalarla o tropezar con ella.
Limpieza y mantenimiento Permita que el aparato enfríe antes de limpiarlo. 1. Limpieza del cuerpo del aparato: Permita que el aparato enfríe. Desconecte el cordón de la toma de corriente. Limpie el cuerpo del aparato con un paño ligeramente humedecido. No permita que líquido penetre adentro de las ranuras. Seque el cuerpo del aparato antes de volver a usar éste . 2. Limpieza del cajón recogemigas: Retire el cajón y tire las migas. Limpie el cajón con un paño y vuelva a instalarlo.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Waring garantiza toda nuevo APARATO COMERCIAL contra todo defecto de materiales o fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre en cuando haya sido usado con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y semi-líquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeto a cargas que excedan su máxima capacidad.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Débrancher l'appareil avant toute manipulation ou entretien. 4. Afin de réduire le risque d’électrocution, ne pas placer le cordon d'alimentation, la fiche électrique, ni aucune des pièces de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. 5.
Grille-pain Série WCT800 3 4 2 1 6 1) Réglages électroniques 2) Tiroir à miettes amovible 3) Fentes 4) Commande du chariot 5) Cordon de 90 cm (non montré) 6) Sélecteur pain/"baguel" (modèle WCT850 uniquement) Conforme à la norme ANSI/UL no.
Spécifications techniques Phase Modéle Ampères Puissance (W) Fréquence (Hz) Tension (V) Cordon Fiche 1 WCT800 19 2200 60 120 3 ft. 5-20P 1 WCT800RC 15 1800 60 120 3 ft. 5-15P 1 WCT800RCND 12 1440 60 120 3 ft. 5-15P 1 WCT805 10/12 2028/2700 60 208/240 3 ft. 6-15P 1 WCT805B 13 2700 60 208 3 ft. 6-20P 1 WCT810 17 2025 60 120 3 ft. 5-20P 1 WCT815 8/9 1521/2025 60 208/240 3 ft. 6-15P 1 WCT815B 10 2025 60 208 3 ft. 6-15P 1 WCT820 12.
Utilisation de rallonges électriques Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation court. Une rallonge électrique pourra être utilisée au besoin, pourvu que les précautions suivantes soient prises.
Nettoyage et entretien Laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer. 1. Nettoyage de la surface extérieure : Laisser l'appareil refroidir. Débrancher le cordon de la prise de courant. Essuyer le boîtier de l'appareil à l'aide d'un linge légèrement humide. Faire attention de ne pas laisser de liquide pénétrer à l'intérieur des fentes. Laisser sécher avant l'utilisation. 2. Nettoyage du tiroir à miettes : Retirer le tiroir à miettes et jeter les miettes.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN aring garantit tout nouvel appareil commercial contre tout vice de matière W ou de fabrication pendant une période de deux ans suivant sa date d’achat, à condition qu’il ait été utilisé uniquement avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides nonabrasifs, à condition que l'appareil n'ait pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale.
Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2017 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com Printed in China Impreso en la China. Imprimé en Chine.