Appareil photo action HD Manuel de l’utilisateur
Table des matières À propos de ce manuel .....................................................iv Copyright..........................................................................iv Mises en garde ..................................................................v Conditions d’utilisation .......................................... vi Remarques sur l'étui étanche .........................................vii Avant de commencer .......................................................
2.6 2.7 2.8 3 Capturer des vidéos et des photos........... 17 3.1 3.2 4 Changer de mode..................................................15 Branchement à un téléviseur (Câble HDMI) ......16 Branchement à un PC (Câble micro USB)..........16 Enregistrement vidéo............................................17 Prise de photos......................................................17 3.2.1 Wi-Fi ..........................................................18 3.2.2 Prise en rafale .................................
.13 Date and Time.......................................................44 4.14 RF .........................................................................46 4.15 Factory Default ....................................................48 5 Utiliser les accessoires .............................. 49 5.1 Étui étanche..........................................................49 5.1.1 Utiliser l'étui étanche...............................49 5.1.2 Changer l'adaptateur d'attache ..............51 5.1.
Préface Félicitation pour l’achat de cette caméra sportive perfectionnée. Lisez attentivement ce manuel et gardez-le dans un endroit sûr comme référence. À propos de ce manuel Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, aucune garantie ne peut être donnée concernant l'exactitude du contenu. Le fabricant se réserve le droit d'effectuer des changements aux contenus, à la technologie et aux spécifications sans préavis. Copyright © Copyright 2013.
Mises en garde Mises en garde générales • • • • • • • • • Ne pas ranger l’appareil dans des endroits poussiéreux, sales, ou ensablés, car les composants de l’appareil peuvent être endommagés. Ne pas ranger l’appareil dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques. Ne pas ranger l'appareil dans des endroits froids.
Conditions d’utilisation • • Cet appareil a été conçu pour fonctionner dans des températures comprises entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F) N'utilisez et ne conservez pas la caméra dans les endroits suivants : - des endroits directement exposés à la lumière du soleil - des endroits avec une humidité élevée ou très poussiéreux - à proximité de climatiseurs, de radiateurs ou d’autres endroits avec des températures extrêmes - à l’intérieur d’un véhicule, particulièrement s’il est garé au soleil - Dans des endroi
Remarques sur l'étui étanche Performances de l'étui étanche • • • • • La performance de l'étui étanche équivaut à IPX8 (60 m/1 h). Limite de temps dans l’eau : N’utilisez pas l'appareil sous l'eau avec son étui étanche pendant plus de 60 minutes et 60 mètres de profondeur pour vous assurer qu'il reste bien étanche. L'étui étanche n'est pas résistant à la poussière. La caméra et les autres accessoires ne sont pas étanches sauf s'ils sont protégés par l'étui étanche.
Notes pour une utilisation générale : • • • • • Evitez d’ouvrir ou de fermer l'étui étanche près de l’eau (mer, lac, plage...). Ne pas ouvrir ou fermer l'étui étanche avec des mains mouillées ou sales avec du sable ou de la poussière. Les accessoires (batterie, etc) utilisés avec l’appareil ne sont pas étanches, faites attention lorsque vous les utilisez. Ne pas faire tomber l'étui étanche pour éviter d’affecter son étanchéité.
• • L'étui étanche n'est pas résistant à la poussière. Ne pas cogner l'étui étanche sous l'eau, car son verrou pourrait alors s'ouvrir. Notes sur la maintenance de l'étui étanche • Les matériaux qui rendent cet appareil étanche peuvent être remplacés sous coût. Les matériaux doivent être remplacés une fois par an si vous voulez préserver l’étanchéité de l'appareil.
• x Ces informations sont sujettes à modifications sans préavis. Référez-vous aux notes importantes fournies avec l’appareil.
Avant de commencer Prenez quelques prises d'essai avant d'utiliser votre caméra. Avant de prendre des photos avec cette caméra, testez-le pour vous assurer de son bon fonctionnement. Toute perte additionnelle causée par un mauvais fonctionnement de cet appareil (par ex. coût des photos ou pertes de bénéfices liés aux photos) n’est pas de la responsabilité du fabricant. Aucune compensation ne sera accordée.
1 Présentation de l’appareil Lisez cette section pour découvrir les caractéristiques et les fonctions de l'appareil. Ce chapitre couvre aussi la configuration requise, le contenu de la boîte et une description des différentes pièces présentes. 1.1 Configuration minimale La caméra nécessite un PC avec les spécifications suivantes pour la lecture Full HD 1080p 30 ips et 720p 60 ips : • Windows® 8 /Windows® 7 /Vista / XP (SP2) / MAC OS X 10.
• • • • Fonctionnalité caméra pour sports Batterie Li-Ion rechargeable Étui étanche externe/Supports standard/Télécommande bracelet Application smartphone prise en charge 1.3 Déballer la caméra La boîte devrait contenir toutes les pièces suivantes. Si l'une de ces pièces manque ou est endommagée, contactez votre revendeur immédiatement.
Accessoires standard Étui étanche Porte de protection Porte de protection arrière ventilée arrière étanche Adaptateur de tige Prise adhésive plate Prise adhésive courbée Attache de sécurité Dragonne en velcro Attache pivotante Systèmes antibuée Verrou de sécurité 3
1.4 À propos du caméscope Reportez-vous aux illustrations suivantes pour vous familiariser avec les boutons et commandes de cette caméra. 1.4.
1.4.2 Fonctions des boutons • Appuyez pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l’appareil. • Appuyez pour changer d’un mode à un Bouton d'alimentation autre : mode Video, Photo, Wi-Fi, Burst, Power / Mode Time Lapse, Self-timer, et Set. • En mode Set, appuyez pour défiler à travers les éléments. • Bouton Shutter • • Dans le mode Video, appuyez sur ce bouton pour commencer/arrêter d'enregistrer. En mode Photo, appuyez dessus pour prendre une photo. En mode Set, appuyez pour sélectionner un élément.
1.4.3 Voyant DELs La caméra dispose de quatre voyants DEL. Les témoins DEL "Marche/Arrêt" se trouvent sur le dessus, en dessous et à l'arrière de la caméra. Ces DEL sont conçues pour que les utilisateurs puissent voir l'état de la caméra, peu importe la façon dont elle soit tenue ou montée.
2 Pour commencer Lisez cette section pour apprendre comment prendre l'appareil en main. Cette section couvre les fonctions de base telles que la mise en marche, l’installation de la batterie et d’une carte Micro SD et les réglages de base du caméscope. Consultez les chapitres ultérieurs pour plus d’informations sur les fonctions avancées. 2.1 Installer la carte Micro SD Une carte Micro SD est requise pour prendre des photos et des vidéos. La caméra prend en charge les cartes micro SDHC jusqu'à 32 Go. 1.
2.1.1 1. 2. 3. Retirer la carte Micro SD Éteignez la caméra. Poussez la carte Micro SD du bout du doigt pour l'éjecter de l'emplacement. Retirez la carte Micro SD. 2.2 Installer la batterie Attention : N’utilisez que la batterie fournie ou une batterie similaire recommandée par le fabricant ou votre revendeur. 8 1. Poussez le couvercle du compartiment de la batterie pour l'ouvrir. 2.
3. 2.2.1 Fermez le couvercle du compartiment des batteries. Retirer la batterie 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries. 2. Tirez sur le ruban pour retirer la batterie.
2.3 Charger la batterie Vous pouvez charger la batterie avec le câble micro USB fourni avec la caméra. Suivez les étapes ci-dessous pour charger la batterie. 1. Installez la batterie dans le compartiment à batterie. 2. Branchez le connecteur Micro-USB au port USB de votre appareil. 3. Branchez l'autre extrémité du câble USB à un ordinateur. Remarque : La DEL de la batterie clignote en rouge. Lorsque la batterie a fini de se charger, la DEL s'éteint.
2.4 Allumer / éteindre la caméra • Pour allumer la caméra, appuyez sur le bouton Power . Le Témoin DEL "Marche/Arrêt" s'éclaire en vert pendant 3 secondes. • Pour éteindre la caméra, appuyez sur le bouton Power et maintenez-le appuyé pendant 3 secondes.
2.5 Écran OLED Lorsque la caméra est allumée, l'écran OLED affiche les informations suivantes : 1 4 2 5 3 Mode actuel 1 12 Affiche le mode actuel de la caméra. Mode Video Utilisez ce mode pour enregistrer des vidéos. L'icône indique également les paramètres d'enregistrement vidéo actuels. Mode Photo Utilisez ce mode pour capturer des images. Cette icône indique également les paramètres de capture actuels. Mode Wi-Fi Sélectionner pour connecter la caméra à un smartphone par une connexion Wi-Fi.
Mode Burst Utilisez ce mode pour capturer 10 photos consécutives en appuyant une fois sur le bouton Shutter. Mode intervalle Dans ce mode, des photos sont prises en permanence avec un intervalle de temps spécifié lorsque vous appuyez sur le bouton Shutter. Pour arrêter la prise de photos, appuyez à nouveau sur le bouton Shutter. Cette icône indique également les paramètres de capture actuels. Mode Self-timer Dans ce mode, des photos sont prises 10 ou 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton Shutter.
Prise de photos Appuyez sur le bouton Shutter pour prendre des photos. Activé Appuyez sur le bouton Shutter pour activer la fonction Wi-Fi. Confirmer Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP.
2.6 Changer de mode Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour changer de mode.
2.7 Branchement à un téléviseur (Câble HDMI) Vous pouvez aussi connecter la caméra à un téléviseur en utilisant un câble HDMI (optionnel). 2.8 Branchement à un PC (Câble micro USB) Connectez la caméra à un ordinateur en utilisant le câble micro USB fourni comme indiqué.
3 Capturer des vidéos et des photos 3.1 Enregistrement vidéo Votre caméra prend en charge l'enregistrement en double flux. Lorsqu'une vidéo est enregistrée, deux fichiers vidéo de différentes tailles sont automatiquement enregistrés sur la carte mémoire. Le fichier le plus petit sert à afficher les vidéos avec un smartphone. 1. Allumez la caméra. Par défaut, la caméra démarre automatiquement en mode Video. 2. Appuyez sur le bouton Shutter pour commencer l'enregistrement. 3.
3.2.1 Wi-Fi Ce menu vous permet de connecter votre caméra à un smartphone à l'aide d'une connexion Wi-Fi et d'afficher les vidéos et photos enregistrées depuis votre caméra sur le smartphone. Remarque : Avant d'utiliser cette fonctionnalité, téléchargez l'application ActionCam! sur l'AppStore (iOS) ou Google Play (Android OS) sur votre smartphone. 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour basculer vers le mode Wi-Fi. 2.
2. 3.2.3 Appuyez sur le bouton Shutter pour commencer à prendre des photos. Prise par intervalle Cette fonctionnalité vous permet de capturer des photos en continu en appuyant une fois sur le bouton Shutter sur l'intervalle de temps défini (1/3/5/10/30/60 secondes). La prise de photos ne s'arrête que lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Shutter.
3.2.4 Déclencheur à retardement Cette fonctionnalité vous permet de capturer une photo après un court délai. 3.2.5 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour basculer vers le mode Self-timer. 2. Appuyez sur le bouton Shutter. La photo est prise après 10 ou 2 secondes. Enregistrement en boucle Cette fonction vous permet d'enregistrer la vidéo en continu jusqu'à ce que le stockage sur carte mémoire soit plein ou que l'enregistrement soit arrêté manuellement.
7. Appuyez sur le bouton Shutter pour commencer l'enregistrement. 8. Appuyez sur le bouton Shutter pour arrêter l'enregistrement.
4 Ajuster les paramètres Pour ajuster les paramètres de la caméra, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour passer en mode Set, puis sur Shutter pour confirmer. L'écran ci-dessous s'affiche alors : 1 22 1 2 3 4 Menu SETUP Sélectionnez SETUP pour ajuster les paramètres de capture. Video Sélectionner pour ajuster la résolution vidéo. Photo Sélectionner pour ajuster la résolution d'image. Indicateur de durée Sélectionnez pour indiquer le décalage du retardateur.
Loop Delete Sélectionner pour supprimer les vidéos et photos prises de la carte Micro SD. Exit Sélectionner pour fermer le menu SETUP et revenir à l'écran de menu précédent. 1 2 Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction d'enregistrement en boucle. Menu MORE Sélectionnez MORE pour ajuster les paramètres de base de la caméra. Up/Down Sélectionner pour définir la direction d'affichage du menu à l'écran. LED Sélectionner pour allumer ou éteindre les DEL.
Exit Sélectionner pour fermer le menu MORE et revenir à l'écran de menu précédent. 3 Sélectionner Appuyez sur le bouton Mode pour défiler entre les éléments du menu et les surligner. 4 Confirmer Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer un élément surligné.
4.1 Résolution vidéo Votre caméra prend en charge l'enregistrement en double flux. Lorsqu'une vidéo est enregistrée, deux fichiers vidéo de différentes tailles sont automatiquement enregistrés sur la carte mémoire. Le fichier le plus petit sert à afficher les vidéos avec un smartphone. La caméra prend en charge neuf options de résolution pour les vidéos. Définissez la résolution vidéo avant de commencer à enregistrer une vidéo. Effectuez ce qui suit pour sélectionner la résolution vidéo. 1. 2. 3. 4. 5.
16:9 large, 1080P (1920x1080, 30 ips) 16:9 étroit, 1080P (1920x1080, 30 ips) 4:3, 960P (1280x960, 60 ips) 4:3, 960P (1280x960, 30 ips) 16:9, 720P (1280x720, 120 ips) 16:9, 720P (1280x720, 60 ips) 16:9, WVGA (848x480, 240 ips) 26 6. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer. 7. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse. 8. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.
Remarque : Le FOV de chaque résolution est différent.
4.2 Photo Ce menu vous permet de régler la résolution avant de prendre une photo. Effectuez ce qui suit pour sélectionner la résolution d'image. 1. 2. 3. 4. 5. 28 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP . Appuyez sur le bouton Mode pour surligner PHOTO. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu PHOTO . 6.
Remarque : Le FOV de chaque résolution est différent.
4.3 Indicateur de durée Ce menu vous permet de définir le décalage du retardateur. Effectuez ce qui suit pour sélectionner le paramètre de retardateur souhaité. 30 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . 2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. 3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP . 4. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner TIMER. 5. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu TIMER. 6.
4.4 Intervalle de prises Ce menu vous permet de choisir les options d'intervalle lors de la capture de photos avec le mode intervalle. Effectuez ce qui suit pour sélectionner l'intervalle de prises. 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP . Appuyez sur le bouton Mode pour surligner LAPSE.
• Pour sélectionner l'intervalle des prises, mettez LAPSE TIME en surbrillance et appuyez sur le bouton Shutter. Puis appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour naviguer à travers les options d'intervalle : 1 SEC, 3 SEC, 5 SEC, 10 SEC, 30 SEC, et 60 SEC. 8. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer. 9. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse. 10. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.
4.5 Up/Down Ce menu vous permet de prendre des photos et vidéos à l'envers. Vous pouvez activer cette fonction lorsque vous montez la caméra à l'envers, afin que les prises capturées apparaissent dans le bon sens sur votre ordinateur ou TV. Faites ce qui suit pour activer cette fonctionnalité. 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . 2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. 3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP . 4.
4.6 Loop Ce menu vous permet de configurer la caméra pour enregistrer la vidéo en continu jusqu'à ce que le stockage sur carte mémoire soit plein ou que l'enregistrement soit arrêté manuellement. Faites ce qui suit pour activer cette fonctionnalité. 34 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . 2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. 3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP . 4. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner LOOP. 5.
Mode de vidéo en boucle • La fonction vidéo en boucle n'est disponible que pour la résolution vidéo 1080p30. • Plusieurs petits segments sont écrits sur la carte mémoire, et ces segments seront écrasés lors de l'enregistrement au fur et `mesure que de nouveaux sont écris. • Sans fichiers de boucle, le système indiquera que la carte est pleine lorsque l'espace restant est inférieur à 800 Mo.
Mode de vidéo en boucle avec adaptateur USB • Lorsque la caméra est connectée à un adaptateur USB, l'enregistrement vidéo démarre automatiquement. Lorsque l'adaptateur USB est déconnecté, l'enregistrement s'arrête après 30 secondes. Puis la caméra enregistre automatiquement le fichier et s'éteind. • Lorsque la caméra est connectée à un adaptateur USB, l'enregistrement vidéo démarre automatiquement.
4.7 Delete Ce menu vous permet de supprimer tous les fichiers de la carte Micro SD. Faites ce qui suit pour supprimer tous les fichiers. 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . 2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. 3. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu SETUP . 4. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner DELETE. 5. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu DELETE. 6.
7. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer. 8. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner √ afin de confirmer la suppression. 9. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer. 10. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse. 11. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.
4.8 OSD Up/Down Ce menu vous permet d'afficher l'écran OLED à l'envers. Faites ce qui suit pour activer cette fonctionnalité. 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . 2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. 3. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner MORE. 4. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE . 5. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu UP/DOWN. 6.
4.9 LED Ce menu vous permet d'activer ou désactiver les DEL. Faites ce qui suit pour activer ou désactiver les DEL. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner MORE. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE . Appuyez sur le bouton Mode pour surligner LED. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu LED . 7.
4.10 Brightness Ce menu vous permet d'ajuster la luminosité de l'écran OLED. Faites ce qui suit pour ajuster la luminosité de l'écran. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner MORE. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE . Appuyez sur le bouton Mode pour surligner BRIGHT. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le sous-menu BRIGHT . 7.
4.11 Beep Ce menu vous permet d'activer ou désactiver le bip sonore lorsque vous appuyez sur les boutons Power / Mode ou Shutter . Faites ce qui suit pour activer ou désactiver le bip sonore. 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . 2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. 3. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner MORE. 4. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE . 5. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner BEEP. 6.
8. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer. 9. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse. 10. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET. 4.12 Auto-Off Ce menu vous permet de programmer la caméra pour qu'elle s'éteigne automatiquement après une période spécifique d'inactivité, ou vous pouvez définir le paramètre sur OFF pour garder la caméra allumée jusqu'à ce que vous l'éteigniez manuellement.
7. Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour sélectionner 1 MIN, 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 30 MIN, 60 MIN, ou OFF. 8. Appuyez sur le bouton Shutter pour confirmer. 9. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse. 10. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET. 4.13 Date and Time Ce menu vous permet de définir les paramètres de date et heure de la caméra. Faites ce qui suit pour définir la date et l'heure de la caméra. 44 1.
7. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs fois pour ajuster l'année. 8. Une fois ceci fait, appuyez sur le bouton Mode pour aller au champ de mois. Month Year Hour Day Minute 9. 10. 11. 12. 13. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs fois pour ajuster la valeur du mois, puis appuyez sur le bouton Mode pour passer au champ de jour. Appuyez sur le bouton Shutter plusieurs fois pour ajuster la valeur du jour, puis appuyez sur le bouton Mode pour passer au champ de l'heure.
14. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse. 15. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET. 4.14 RF Ce menu vous permet d'apparier votre caméra à une télécommande bracelet RF (accessoire optionnel). Lorsque des appareils sont appariés, vous pouvez enregistrer des vidéos ou prendre des photos en appuyant sur les boutons correspondants de la télécommande bracelet RF. Faites ce qui suit pour apparier votre télécommande bracelet RF.
7. L'antenne RF de la caméra est activée et prête à être appariée avec la télécommande bracelet RF. Remarque : Pour plus de détails sur les procédures d'appariement avec la télécommande bracelet RF, voir la section « Télécommande bracelet RF » ou le Guide de démarrage rapide de la télécommande bracelet RF. 8. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran EXIT apparaisse. 9. Appuyez sur le bouton Shutter pour quitter le mode SET.
4.15 Factory Default Ce menu vous permet de rétablir les paramètres d'usine de votre caméra. Faites ce qui suit pour rétablir les paramètres d'usine. 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . 2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. 3. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner MORE. 4. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE . 5. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner DEFAULT. 6.
5 Utiliser les accessoires La caméra est proposée avec des accessoires robustes pour tous vos besoins sportifs. 5.1 Étui étanche L'étui étanche vous permet de prendre des photos sous l'eau ou de l'utiliser avec le support de surface, de vélo, ou la sangle pour filmer d'autres activités sous l'eau. 5.1.1 Utiliser l'étui étanche 1. Débloquez le verrou et ouvrez l'étui étanche. 2. Installez la caméra dans l'étui étanche.
3. Fixez le verrou de l'étui étanche. L'étui étanche peut être utilisé avec d'autres accessoires comme l'attache pivotante, le support de vélo, la sangle, le support pour tête... Comment éviter la buée 50 1. Placez les 4 systèmes antibuée dans l'étui étanche. Veuillez attendre au moins deux heures avant une utilisation sous l'eau. Après utilisation des systèmes antibuée, vous devez les laisser sécher ou les placer dans un boîtier sec pour composants électroniques. 2.
3. Placez la caméra avec sa batterie Li-ion dans l'étui étanche et ne fermez pas ce dernier, puis placez-les dans le boîtier sec pour composants électroniques pendant au moins deux heures. Avant d'utiliser la machine, fermez l'étui étanche dans le boîtier sec pour composants électroniques immédiatement. N'ouvrez pas l'étui étanche à nouveau pour éviter l'humidité. 5.1.
5.1.3 Changer la porte arrière de la protection Selon les accessoires que vous voulez utiliser avec cet étui, vous pourriez avoir besoin de changer la porte arrière de la protection. Deux portes arrière sont proposées dans l'emballage ordinaire : la porte arrière de protection étanche, et la porte arrière de protection ventilée. Faites ce qui suit pour changer la porte arrière de protection : 1. 2. 3. 4. Ouvrez complètement la porte arrière. Tirez pour enlever la porte arrière de l'étui.
5.3 Assembler les accessoires de la caméra Fixez l'attache de la caméra à l'attache des accessoires pour les installer sur celle-ci. Astuces pour la fixation des supports adhésifs • • • • • Appliquez sur des surfaces propres, sans cire, poussière ou huile essentielle Fixez le support à température ambiante. Montez uniquement sur des surfaces régulières. Pour une adhésion optimale, appuyez fermement lorsque vous installez le support.
5.4 Télécommande bracelet RF Avant d'utiliser la télécommande bracelet RF, vous devez l'apparier avec la caméra. Faites ce qui suit pour apparier votre télécommande bracelet RF. 54 1. Sur la caméra, appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode SET . 2. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer en mode SET. 3. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner MORE. 4. Appuyez sur le bouton Shutter pour entrer dans le menu MORE . 5. Appuyez sur le bouton Mode pour surligner BINDING. 6.
Bouton PHOTO Bouton MODE Bouton LEFT Bouton SET Bouton RIGHT Bouton VIDEO Utilisez les boutons GAUCHE ou DROITE pour sélectionner Pairing et appuyez sur le bouton VIDEO pour accéder au menu Pairing. 10. Utilisez les boutons GAUCHE or DROITE pour sélectionner la fenêtre d'aperçu à apparier avec votre caméra, et appuyez sur le bouton VIDEO pour lancer l'appariement. 9. 11. Lorsque l'appariement est terminé, appuyez sur le bouton SET pour revenir au mode SET.
Annexe Caractéristiques techniques Général Affichage de l'écran OLED 0.
Général Commande RD intégrée Oui Vidéo en boucle Oui, 1080p30 ultra large Capture à taux de bits vidéo élevé (H.
Guide de dépannage Problème Causes probables Solution La DEL de la batterie clignote en rouge. La batterie est presque vide. Remplacez-la avec une nouvelle batterie ou chargez-la. Rien ne se passe lorsque j'appuie sur le bouton Shutter. La carte Micro SD est pleine. Vous ne pouvez pas prendre de photos ou de vidéos dans ce cas. Transférez les fichiers de la carte Micro SD vers l'ordinateur ou supprimez les fichiers de la carte Micro SD. Rien ne se passe lorsque j'appuie sur le bouton Shutter.
Déclaration FCC Toutes modifications non expressément autorisées par l'autorité responsable de l'appareil pourraient faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet équipement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, en accord avec la Section 15 des réglementations FCC. Ces contraintes sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l'appareil est utilisé dans une installation résidentielle.
Marques commerciales et licences Le logo SDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC.