Firebox® M400 / M500 HW Model: KL5AE8 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida introduttiva Guía Rápida Guia de início rápido WatchGuard® Technologies, Inc.
1. Go to www.watchguard.com/activate 2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*. *If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you finish the account creation process. Connect Your Device and Power it On Make sure your computer is configured to use DHCP. When you connect to the Firebox, it will assign an IP address on the 10.0.1.0/24 network.
Browse the Web UI or the tools in WatchGuard System Manager and click Help on any page or dialog box to learn more about the management, monitoring, and security features of your Firebox. About the Device Status Lights Indicators for RJ45 interfaces – Interfaces 0 - 5 have two indicators. The left indicator shows the interface connection status. The right indicator shows interface activity.
繁體中文 您的裝置會有下列基本設定: 啟動您的裝置 1. 請前往 www.watchguard.com/activate 2. 登入您的 WatchGuard 帳戶,或是建立新的帳戶*。 *如果您建立新的帳戶,請在帳戶建立程序完成後返回 www.watchguard.com/activate 。 連接您的裝置並開啟電源 請確定您的電腦已設定為使用 DHCP。當您連線到 Firebox,它會指派一個 10.0.1.
瀏覽 Web UI 或是 WatchGuard System Manager 中的工具,並按一下任何頁面或對話方 塊上的 [Help] (說明),了解更多關於 Firebox 管理、監視與安全功能的詳細資訊。 將裝置重設為出廠預設值 關於裝置狀態燈號 RJ45 介面指示燈 – 介面 0 - 5 有兩個指示燈。左邊的指示燈會顯示介面連線狀態。右邊的指 示燈會顯示介面活動。 指示燈 指示燈色彩 介面狀態 連線 (左側) 黃色 以 10、100 或 1000 Mbps 的速率連結 未亮起 無連結 黃色,閃爍 電源開啟,網路活動 未亮起 無活動 活動 (右側) Power Button (電源按鈕) ( ) – 當裝置後方的電源按鈕設定在 On (開啟) 位置時,使用此按 鈕開啟與關閉裝置電源。當 Power (電源) 按鈕為綠色時,將它按住不放五秒鐘可關閉裝置 電源。當 Power (電源) 按鈕為紅色時,短暫按下可開啟裝置電源。 SFP 介面指示燈 – 介面 6 與 7 為 Gigabit 乙太網路 SFP 介面。若要使用這些介面,您必須插 入相容的乙太網路銅纜或光纖 SFP 收發
1. Rendez-vous à l'adresse www.watchguard.com/activate 2. Connectez-vous à votre compte WatchGuard ou créez un nouveau compte*. *Si vous créez un nouveau compte, retournez à l'adresse www.watchguard.com/activate à la fin du processus de création de compte. Branchement et mise sous tension de votre appareil 1. Assurez-vous que votre ordinateur est configuré pour utiliser le protocole DHCP. Lorsque vous connectez votre Firebox, il attribue une adresse IP sur le réseau 10.0.1.0/24.
Accédez à l'interface utilisateur Web ou aux outils de WatchGuard System Manager et cliquez sur l'icône Help (d'Aide) d'une page ou d'une boîte de dialogue pour en savoir plus sur les fonctions de gestion, de surveillance et de sécurité de votre Firebox. Power Button ( ) (Bouton d'alimentation) – Ce bouton permet de mettre l'appareil sous tension et hors tension lorsque le bouton marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil est sur la position On (marche).
1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/activate auf. 2. Melden Sie sich bei Ihrem WatchGuard-Account an oder erstellen Sie ein neues Konto*. *Falls Sie ein neues Konto erstellen, kehren Sie nach erfolgreichem Abschluss zur Seite www.watchguard.com/activate zurück. Gerät anschließen und einschalten Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer für die Verwendung von DHCP konfiguriert ist. Wenn Sie Ihre Firebox anschließen, wird eine IP-Adresse im Netzwerk 10.0.1.0/24 zugewiesen.
Durchsuchen Sie das Web-Interface oder die Tools in WatchGuard System Manager und klicken Sie auf einer beliebigen Seite oder in einem beliebigen Dialogfeld auf Help, um weitere Informationen zu den Verwaltungs-, Überwachungs- und Sicherheitsmerkmalen Ihrer Firebox zu erhalten. Informationen zu den Statusanzeigen des Geräts Anzeigen für die RJ45-Schnittstellen – Die Schnittstellen 0 - 5 haben zwei Anzeigen. Die linke Anzeige signalisiert den Verbindungsstatus der Schnittstelle.
1. Visitare www.watchguard.com/activate 2. Accedere al proprio account WatchGuard, oppure creare un nuovo account*. *Se si crea un nuovo account, ritornare a www.watchguard.com/activate dopo aver terminato la procedura di creazione dell’account. Collegamento e accensione del dispositivo Verificare che il computer in uso sia configurato per utilizzare il protocollo DHCP. Quando ci si collega a Firebox, questo assegnerà alla rete l’indirizzo IP 10.0.1.0/24.
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di gestione, monitoraggio e sicurezza di Firebox, sfogliare l’interfaccia utente basata sul web o gli strumenti di WatchGuard System Manager e fare clic su Help o su qualsiasi altra pagina o finestra di dialogo. Informazioni sulle spie di stato del dispositivo Indicatori per le interfacce RJ45 (Indicators for RJ45 interfaces) – Le interfacce 0-5 hanno due indicatori. L’indicatore di sinistra mostra lo stato di connessione dell’interfaccia.
日本語 デバイスの基本設定は次のとおりです。 デバイスのアクティベーションを行う • アウトバウンドのTCP、UDP、およびpingトラフィックを許可 1. www.watchguard.com/activate にアクセスします。 2. 登録済みのWatchGuardアカウントにログインするか、新しいアカウントを作成します*。 *新しいアカウントを作成する場合は、アカウント作成プロセスが完了してからもう一度 www.watchguard.com/activate にアクセスしてください。 デバイスを接続して電源を入れる コンピュータがDHCPを使用するように設定されていることを確認します。Firebox への接続時に、10.0.1.
Fireboxの管理、監視、およびセキュリティの機能の詳細については、ウェブUIまたは WatchGuard System Managerで確認できます。それぞれのページやダイアログ・ボックスで [Help]をクリックしてください。 デバイスのステータス・ライトについて RJ45インターフェイスのインジケータ – インターフェイス0~5には、それぞれ2つのインジケ ータがあります。左側のインジケータはインターフェイスの接続ステータスを示し、右側のイ ンジケータはインターフェイスのアクティビティを示します。 インジケータ インジケータの色 インターフェイスのステータス 接続(左) 黄色 リンク速度10、100、または1000 Mbps 消灯 リンクなし 黄色の点滅 電源オン、ネットワーク・アクティビティ 消灯 アクティビティなし アクティビティ(右) SFPインターフェイスのインジケータ – インターフェイス6および7はギガビット・イーサネッ トSFPインターフェイスです。これらのインターフェイスを使用するには、対応するイーサ ネットの銅線またはファイバーのSFPトランシーバを接続
한국어 장치가 기본적으로 다음과 같이 구성됩니다. 장치 활성화 • 아웃바운드 TCP, UDP 및 Ping 트래픽 허용 1. www.watchguard.com/activate 로 이동합니다. • 외부 네트워크에서 들어오는 요청되지 않은 트래픽 모두 차단 2. WatchGuard 계정으로 로그인하거나 새 계정을 만듭니다*. *새 계정을 만들 경우 계정 생성 과정을 마친 후 www.watchguard.com/activate 로 돌아가십시오. 장치 연결 및 전원 켜기 컴퓨터가 DHCP를 사용하도록 설정되어 있는지 확인합니다. Firebox에 연결할 때 10.0.1.0/24 네트워크의 IP 주소가 자동으로 할당됩니다. 컴퓨터 인터넷 다음 단계 축하합니다! Firebox 기본 설정을 완료하였습니다. Web UI를 사용하여 구성을 보고 편집할 수 있으며 장치를 관리하고 모니터링할 수 있습니다.
Web UI 또는 WatchGuard System Manager의 도구를 살펴보고 어떠한 페이지나 대화 상자에서든 Help를 클릭하면 Firebox의 관리, 모니터링 및 보안 기능에 대한 자세한 내용을 볼 수 있습니다. RJ45 인터페이스용 표시등 - 인터페이스 0 - 5에는 2개의 표시등이 있습니다. 왼쪽 표시등은 인터페이스 연결 상태를 표시합니다. 오른쪽 표시등은 인터페이스 활동을 표시합니다. 표시등 표시등 색상 인터페이스 상태 연결(왼쪽) 노란색 10, 100 또는 1000Mbps 링크 속도 켜져 있지 않음 링크가 없음 노란색, 깜박임 전원 켜짐, 네트워크 활동 켜져 있지 않음 활동 없음 SFP 인터페이스용 표시등 - 인터페이스 6과 7은 기가비트 이더넷 SFP 인터페이스입니다. 이 인터페이스를 사용하려면, 호환 가능한 이더넷 코퍼 또는 파이버 SFP 트랜스시버에 연결해야 합니다. 인터페이스 6과 7의 오른쪽에 있는 표시등은 이러한 인터페이스의 1GB 링크를 나타냅니다.
*Se for criar uma conta nova, volte a www.watchguard.com/activate depois de concluído o processo de criação de conta. Conecte o dispositivo e ligue-o Certifique-se de que o computador esteja configurado para usar DHCP. Ao conectar ao Firebox, ele atribuirá um endereço IP na rede 10.0.1.0/24. Computador Internet Português 1. Acesse www.watchguard.com/activate 2. Faça login na conta WatchGuard ou crie uma conta nova*.
Abra a interface de usuário da web ou as ferramentas no WatchGuard System Manager e clique em Help (Ajuda) em qualquer página ou caixa de diálogo para saber mais sobre os recursos de gerenciamento, monitoramento e segurança do Firebox. Sobre as luzes de estado do dispositivo Indicadores para interfaces RJ45 (Indicators for RJ45 interfaces) – As interfaces 0 - 5 têm dois indicadores. O indicador esquerdo mostra o estado de conexão da interface. O indicador direito mostra a atividade da interface.
1. Visite www.watchguard.com/activate 2. Inicie sesión con su cuenta de WatchGuard o cree una cuenta nueva*. *Si usted crea una cuenta nueva, regrese a www.watchguard.com/activate luego de finalizar el proceso de creación de la cuenta. Conecte su dispositivo y enciéndalo Asegúrese de que su equipo esté configurado para usar DHCP. Cuando se conecte a su Firebox, este le asignará una dirección IP en la red 10.0.1.0/24.
Explore la interfaz de usuario web o las herramientas de WatchGuard System Manager y haga clic en Help (Ayuda) en cualquier página o cuadro de diálogo para aprender más sobre las características de seguridad, control y gestión de su Firebox. Acerca de las luces de estado del dispositivo Indicadores para interfaces RJ45 (Indicators for RJ45 interfaces): las interfaces 0 - 5 tienen dos indicadores. El indicador de la izquierda muestra el estado de conexión de la interfaz.
Hinweise Zur Sicherheit All WatchGuard products are designed and tested to meet strict safety requirements. These requirements include product safety approvals and other global compliance standards. Please read the following instructions carefully before operating the product, and refer to them as needed to ensure the continued safe operation of your product.
Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de cumplimiento global. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto, y se refieren a ellos como sea necesario para garantizar el funcionamiento seguro y continuo de su producto. Información adicional se puede encontrar en la Guía del usuario electrónica.
WEEE is a general set of requirements dictated in the EU Directive 2002/96/EC. This Directive mandated that member EU countries enact regulations governing the Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The Directive, and its individual transpositions into specific country laws and legislation, is aimed at the reduction of WEEE through reuse, recovery, and recycling of WEEE.
사용자안내문 기종별 사용자안내문 A 급 기기 이 기기는 업무용(A 급) (업무용 방송통신기자재) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.목적으로 합니다. DECLARATION OF CONFORMITY WatchGuard Technologies, Inc. 505 Fifth Ave. South, Suite 500 Seattle, WA 98104-‐3892 USA WatchGuard Technologies Inc.
Limited Hardware Warranty This Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) applies to the enclosed hardware product, not including any associated software, which is licensed pursuant to a separate end-user license agreement and warranty (the “Product”). BY USING THE PRODUCT, YOU (either an individual or a single entity) AGREE TO THE TERMS HEREOF.
WATCHGUARD TECHNICAL SUPPORT 1.877.232.3531 (U.S. and Canada) +1.206.613.0456 (all other countries) www.watchguard.com/support ADDRESS: 505 Fifth Avenue South, Suite 500, Seattle, WA 98104 WEB: www.watchguard.com • U.S. SALES: 1.800.734.9905 • INTERNATIONAL SALES: +1.206.613.0895 © 2014 WatchGuard Technologies, Inc. All rights reserved. WatchGuard, the WatchGuard Logo, Fireware, and LiveSecurity are registered trademarks of WatchGuard Technologies, Inc. in the United States and/or other countries.