Instruction Manual

1
WARNING:
provinces may not allow limitation on how long an implied warranty lasts,
1. Installez la douchette fixe en
INSTALLATION FRANÇAIS
maintenant la douchette en
sure your water heater is set at 120°F (48.9°C) or below.
Limitation of Liability: This limited warranty is your sole remedy against
Nous vous remercions pour votre acquisition de ce produit de
position, puis en vissant la boule
1 To avoid hot water dangers and conserve even more energy, make
so above may not apply to you.
Fixed Mount
Water Pik and it shall not be liable for any damages, whether direct,
douchage Waterpik
®
. Ce livret fournit des instructions pour une
d’articulation sur le tuyau de
Instruction Manual
Shower Head
2 Test the tub/shower water with your hand before bathing.
indirect, incidental, special, consequential, exemplary or otherwise,
installation rapide et facile. Vous pourrez dans peu de temps
douche; serrez à la main en
3 For additional safety for Ecoflow
®
or high efficiency shower heads,
including but not limited to property damage, arising out of any theory of
bénéficier de la puissance et des effets rafraichissants de votre
tournant dans le sens horaire
it is recommended that all homes have installed a pressure balance
recovery, including statutory, contract or tort.
jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
nouveau produit de douchage Waterpik
®
.
tub and shower valve with the rotational limit stops properly set by
Manuel d’instructions
Washer
a plumber.
D’autres informations sur les douchettes Waterpik
®
sont disponibles
BINDING ARBITRATION AND WAIVER OF RIGHT TO ASSERT
sur le site www.waterpik.com. Pour en savoir plus sur les bienfaits
Filter Screen (actual item may
4 For external use only. The potentially deadly amoeba, Naegleria
MATTERS IN COURT AND RIGHT TO JURY TRIAL
Manual de instrucciones
Shower
vary from that illustrated)
fowleri, may be present in some tap water or unchlorinated well
By purchasing, installing, or using this product you agree that any
water for wellness
®
de Waterpik
®
, visitez le site Web
pipe
controversy or claim arising out of or relating to your purchase, use,
www.waterpikwellness.com.
UTILISATION DU PRODUIT
water.
Model # is located by barcode.
modification, installation, or removal of this product shall be settled by
Note : Les illustrations incluses peuvent ne pas représenter
Please write your model # on your sales receipt or below.
binding arbitration. The arbitrator’s decision will be final and binding.
Sélecteur du mode d’aspersion
exactement le produit acheté (douchette).
Pivot Ball
CARE AND CLEANING
Judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any
(sur certains modèles) :
Le numéro de modèle se trouve à côté du code-barres.
court having jurisdiction over the matter. Further, you agree that you will
Le sélecteur du mode d’aspersion permet de
Veuillez inscrire le numéro de modèle sur votre reçu de vente ou ci-dessous.
To maintain proper working conditions cleaning is required when
OUTILLAGE POUVANT ÊTRE NÉCESSAIRE
not have the right to litigate any claim arising out of or in relation to your
choisir l’un des modes daspersion disponibles
El nuro de modelo está ubicado al lado del código de barras.
mineral deposits appear on the spray orifices. To clean mineral
purchase, use, modification, installation, or removal of this product in any
sur la douchette. Le pivotement d’une petite
Des outils peuvent être nécessaires pour ôter l’ancienne douchette
Sirvase escribir el numéro de modelo en el recibo de compra o debajo.
deposits, gently rub the rubber nozzles on the face of the shower
court or to have a jury trial on that claim.
manette (vers la droite ou vers la gauche)
ou serrer la nouvelle.
head to dislodge.
Arbitration of any matters shall be administered by the American
permet la sélection du mode d’aspersion.
Model Number:
To clean heavier deposits, remove shower head and soak face
arbitration association and conducted by one arbitrator in accordance
down in 1-2 cups of white vinegar (use white vinegar only) for
with the consumer arbitration rules of the American Arbitration
www.waterpik.com/shower-register
about 2-3 hours. Replace shower head and run in each mode to
Association in effect at the time of filing of the demand. The venue for
FN 20016906-F AL
flush out vinegar. Repeat as necessary.
all such arbitrations shall be Colorado and any such arbitration shall be
L’utilisation d’adhésif
subject to the Federal Arbitration Act and Colorado law.
Chiffon doux Pince
à tuyauterie n’est pas
(non inclus) (non incluse)
recommandée.
1. Install fixed mount shower head
Do not clean or rinse any part with harsh chemicals, heavy WAIVER OF RIGHT TO PARTICIPATE IN CLASS ACTIONS OR
1
ENGLISH AVANT L’INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
by holding the shower head
duty cleaners, or abrasives; this may damage parts or finish
PURSUE CLAIMS IN A REPRESENTATIVE CAPACITY.
in position and threading the
and will void warranty.
Further, by purchasing, installing, or using this product you agree that
Thank you for purchasing this Waterpik
®
shower head. This booklet
Bouton de changement d’aspersion (sur certains modèles) :
arbitration must be on an individual basis. This means neither you,
pivot ball onto the shower pipe
provides information to make installation easy and quick. You are
Clean filter screen by removing from the pivot ball and rinse by
Sur les modèles AST/ASO, le mode
nor we, may join or consolidate claims in arbitration by or against
and hand tighten by turning
close to enjoying a powerful and invigorating shower experience with
back flushing to remove particles. Follow step 1 under installation
other purchasers or users of Water Pik products or the general public.
d’aspersion est contrôlé par un bouton-
clockwise until it is snug.
your new Waterpik
®
shower head.
to reinstall shower head, making sure washer is re-seated on top
Additionally, you may not litigate in court or arbitrate any claims as a
poussoir qui vous permet de sélectionner
of filter screen.
You can view more information about Waterpik
®
shower head
representative or member of a class or in a purported representative
soit l’aspersion corps entier, soit l’aspersion
products at www.waterpik.com. To learn more about Waterpik
®
capacity on behalf of the general public, other purchasers or users of
haute puissance concentrée. Pour modifier
water for wellness
®
benefits go to www.waterpikwellness.com.
TROUBLESHOOTING GUIDE
this product, other persons or entities similarly situated, or in a private
le réglage, appuyer sur le bouton situé à la
Retirez l’ancienne douchette et enlevez l’adhésif à tuyauteries.
attorney general capacity.
base de la douchette de manière à ce qu’il
Note: Pictures shown may not directly match your shower head.
Veiller à ce que le joint de la douchette existante ne reste pas
dépasse de l’autre côté de sa position actuelle.
Problem Solution
If product malfunctions or becomes damaged, stop use and
attaché sur le tube d’alimentation. Utiliser un ustensile mince tel un
No water flow from installed a Confirm previous shower washer is not in
Modèles AST : Modifier l’orientation de
contact Water Pik, Inc. for assistance.
TOOLS YOU MAY NEED
crayon ou un tournevis pour vérifier qu’aucun joint ne se trouve à
shower head. the shower pipe.
Écrou
la douchette en desserrant l’écrou puis en
l’intérieur du tube d’alimentation. Ne pas utiliser les doigts.
b Confirm there is only one washer in the
Tools may be needed for removal of old shower head or tightening
Have any questions or need assistance?
repositionnant la douchette. Reserrer ensuite.
OPERATION
pivot ball.
Aucun outil n’est nécessaire pour l’installation de la douchette.
new shower head.
Permet une aspersion plus haute, plus basse ou
For quick service prior to calling have your model number and receipt
Low water pressure or a Clean shower head in vinegar/water
plus large.
Spray Selector (On Some Models):
ready.
Spray Selector allows you to select from various
missing spray patterns. solution. (See care & cleaning section).
b Clean filter screen.
In the U.S., call our toll-free
In Canada, call our bilingual toll-
Bouton de Ruissellement éconergique
spray patterns. On some models spray pattern
Customer Assistance Line
free Customer Assistance Line
(sur certains modèles) :
is controlled by the small lever that rotates left
Leaking at pipe pivot ball a Confirm only one washer is seated on top
1-800-525-2774, Monday –
1-888-226-3042, Monday –
Pour utiliser le bouton, il suffit d’appuyer sur
and right.
connection. of the screen.
Friday, 7:00 AM – 5:00 PM MST.
Friday, 7:00 AM – 5:00 PM MST.
le bouton de changement d’aspersion situé à
b Grate bar of soap across the shower pipe
Soft Cloth Pliers Pipe tape is not
threads to act as a sealant.
English only.
or visit www.waterpik.ca
l’arrière de la douchette. Pour revenir au mode
(not included) (not included) recommended.
c Make sure all pipe tape is removed
or visit www.waterpik.com
d’aspersion d’origine, appuyer sur le bouton
from shower pipe. Please refer back to
situé de l’autre côté de la douchette.
installation instructions for pipe tape.
© 2020 Water Pik, Inc. Printed in China.
Shower head is too stiff to a Install shower head to provide additional
AVERTISSEMENT :
PRIOR TO INSTALLATION SPECIAL FEATURES INSTALLATION
change angle. leverage to change angle of spray (contact
1. Afin d’éviter les dangers liés à une eau à forte température et de
Water Pik for further instructions). See
conserver davantage d’énergie, vérifier que le chauffe-eau est
Toggle Button (On Some Models):
Water Pik, Inc., a subsidiary of Church & Dwight Co., Inc.
Toggle Button spray pattern instructions.
Douchette fixe
réglé à un maximum de 120°F (48,9°C).
Spray patterns for AST/ASO models are
1730 East Prospect Road
controlled by a push button which allows
Fort Collins, CO 80553-0001 U.S.A.
2. Tester la température de l’eau de la baignoire/douche avec la main
you to select either the full-body spray or
LIFETIME LIMITED WARRANTY
avant de se baigner.
www.waterpik.com
the concentrated power spray. To change
Save your receipt as proof of purchase is required for warranty
3. Pour plus de sécurité avec les douchettes Ecoflow
®
ou
the setting, push the button at the base
Rondelle
action. Water Pik, Inc. warrants to the original purchaser of this product
douchettes haute efficacité, on recommande l’installation dans
of the shower head so that it extends to the
that it is free from defects in material and workmanship for as long as
Tamis de filtration
chaque résidence d’un mitigeur à équilibrage des pressions
opposite side of its current position.
Nut
the original purchaser owns this product. Water Pik, Inc. will replace the
Tuyau de
(pour baignoire/douche), avec butées de limitation de la rotation
douche
Remove old shower head and remove all pipe tape.
product which in our opinion is defective, provided that the product has
adéquatement réglées par un plombier.
AST Models: Change the orientation of
not been abused, misused, altered or damaged after purchase. (This
Ensure that the washer from the old shower is not connected to the
your shower head by loosening the nut and
4. À usage externe uniquement. L’amibe Naegleria fowleri
includes damage due to use of tools or harsh chemicals.) In the event
pipe. Use a thin utensil to check inside the pipe for washers, such
repositioning shower head; retighten. Allows for
potentiellement mortelle peut être présente dans certaines eaux du
as a pencil or screw driver. Do not use your fingers.
an item has been discontinued we will replace with what we deem to be
Boule
higher, lower or wider spray coverage.
robinet ou eaux de puits non chlorées.
the closest product. Water Pik, Inc. is not responsible for labor charges,
d’articulation
No tools needed for shower head installation.
Water Saving Trickle Button
installation, or other consequential cost. The responsibility of Water Pik,
(On Some Models):
Inc. shall not exceed the original purchase price of the product. This
To use the button simply push the toggle
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
button on the back of the shower head. To
that vary where you reside.
return to orginal setting, push button on other
Water Pik disclaims all other express or implied warranties to the
side of the shower head.
extent permitted by law including, but not limited to, all warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose. All implied warranties
are limited to the duration of this limited warranty. Some states or
EN FRANÇAIS AU VERSO

Summary of content (2 pages)