Use and Care Manual

26
SEGURIDAD
El incumplimiento de las instrucciones
relativas a los PELIGROS, ADVERTENCIAS
y PRECAUCIONES contenidas en la
presente guía del propietario podría causar
lesiones graves o muertes, u originar
un incendio o explosión que resultara en
daños materiales.
PELIGRO:
Indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, provocará muertes o lesiones graves.
m El uso de este asador solo debe tener lugar al
aire libre, en áreas bien ventiladas. Se probe
el uso en garajes, edificios, pasajes cubiertos,
tiendas de campaña y otras áreas cerradas,
así como debajo de techos combustibles.
m Este asador no ha sido diseñado para usarse
como calentador y no debe emplearse jamás
como tal.
m Mantenga el área destinada a la preparación
de alimentos libre de vapores y líquidos
inflamables, como gasolina, alcohol, etc., así
como de materiales combustibles.
m No use gasolina, alcohol ni ningún otro
líquido de alta volatilidad para encender
el carbón. En caso de uso de líquido de
encendido para carbón (no recomendado),
limpie todo el líquido que haya podido
escapar por las ventilas del cuerpo del
asador antes de encender el carn.
m No agregue líquido de encendido para
carn ni carbón impregnado en líquido
de encendido para carbón sobre carn
encendido o caliente. Tape el líquido de
encendido después de usarlo y colóquelo a
una distancia segura del asador.
m Si la grasa liberada por los alimentos llegara
a provocar un incendio, mantenga la tapa
del asador cerrada hasta que las llamas se
extingan.
m Este asador no debe ser usado jamás por
niños. Algunas piezas del asador al alcance
del usuario pueden estar muy calientes.
Los niños y mascotas deben mantenerse
alejados durante el uso del asador.
m No coloque la funda del asador ni ningún
otro objeto inflamable dentro o encima
del espacio de almacenamiento localizado
debajo del mismo durante el uso del asador o
mientras este se encuentre caliente.
ADVERTENCIA:
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
puede provocar muertes o lesiones graves.
m El asador no debe dejarse desatendido ni
desplazarse estando en funcionamiento.
m No use el asador si no están instaladas
todas las partes. El asador debe ser
armado adecuadamente de acuerdo con las
instrucciones de armado. Un armado incorrecto
puede dar lugar a situaciones peligrosas.
m No instale este modelo de asador en una
estructura empotrada o móvil.
m ¡ADVERTENCIA! No use este asador en
espacios cerrados y/o habitables (como
casas, tiendas de campaña, remolques
de auto, casas móviles o embarcaciones).
Peligro de muerte por inhalación de
monóxido de carbono.
PRECAUCIÓN:
Indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, puede provocar lesiones leves o
moderadas.
m No retire las cenizas hasta que se haya
apagado y extinguido completamente todo el
carn y el asador esté frío.
m Forrar el cuerpo del asador con papel de
aluminio puede dificultar la circulación
de aire. En su lugar, use una bandeja para
escurrimientos para recoger los jugos
expulsados por la carne al cocinarla
indirectamente o al ahumarla.
m No guarde el asador hasta que las cenizas y
el carbón se hayan apagado por completo.
m Este asador de gas no ha sido diseñado para
uso comercial.
m No use agua para controlar las llamaradas ni
para apagar el carbón.
m No use el asador si sopla viento fuerte.
m Apague el carbón cuando haya terminado de
cocinar. Para apagarlo, cierre la ventila del
cuerpo, la tapa y el regulador RAPIDFIRE.
PROPUESTA 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
m ADVERTENCIA: Las sustancias derivadas
de la combustión que genera este producto
durante su uso contienen químicos que el
estado de California considera cancerígenos
y causantes de defectos congénitos u otros
daños reproductivos.
m ADVERTENCIADE LA PROPUESTA 65: La
manipulación de las piezas de bronce que
contiene este producto expone al usuario al
contacto con plomo, un elemento químico que,
según el estado de California, provoca cáncer,
defectos de nacimiento y otras lesiones
reproductivas. Lávese las manos después de
manipular este producto.
m No use el asador sin el cenicero instalado.
m No se incline sobre el asador durante el
encendido o la preparación de alimentos si la
tapa está abierta.
m Use manoplas o guantes para asar
resistentes al calor en todo momento
durante el uso del asador.
m Use herramientas apropiadas, equipadas
con mangos largos y resistentes al calor.
m Proceda con precaución al usar el asador.
Estará muy caliente tanto durante la
preparación de alimentos como al limpiarlo,
por lo que no debe quedar desatendido en
ningún momento.
m Este asador alcanza temperaturas muy
elevadas y no debe transportarse durante el
funcionamiento.
m No apoye las manos ni los dedos en el borde
delantero del cuerpo mientras el asador es
caliente o la tapa esté abierta.
m El consumo de alcohol, medicamentos (bajo
supervisión médica o no) y drogas ilegales
puede afectar a la capacidad del usuario
para armar, trasladar, guardar y usar el
asador correctamente y con seguridad.
m Coloque siempre el carbón encima de
la rejilla de combustible. No lo coloque
directamente en el fondo del cuerpo ni en la
placa difusora.
m El asador deberá limpiarse a fondo de forma
periódica.
m No vierta carbón caliente en lugares de paso
o en los que hacerlo represente un riesgo
de incendio. No deseche las cenizas ni el
carn antes de que se hayan apagado por
completo.
m Al cocinar, el asador debe permanecer sobre
una supercie nivelada y estable, en una
zona libre de materiales combustibles.
m Revise periódicamente si sus cepillos para
parrillas presentan cerdas sueltas o un
desgaste excesivo. Sustituya los cepillos
si encuentra cerdas desprendidas en las
parrillas de cocción o en los mismos cepillos.
WEBER recomienda adquirir nuevos cepillos
para parrillas con cerdas de acero inoxidable
al principio de cada primavera.
m No use prendas con mangas sueltas o
vaporosas durante el encendido y el uso del
asador.
m Nunca toque la parrilla de cocción, la rejilla
de combustible, la placa difusora, las
cenizas, el carn ni el asador para verificar
si están calientes.
m Este asador WEBER no ha sido diseñado
para su instalación en el interior o encima de
vehículos recreativos y/o embarcaciones.
m No use líquidos de encendido, gasolina,
alcohol ni ningún otro fluido altamente volátil
para encender o volver a encender el carn.