Installation Guide

19
wedi Fundo
®
Primo Instructions d’installation du wedi Fundo
®
Primo sur planchers en bois ou en béton
18
EN
ES
FR
Insert the Snap Ring 2 into Drain Unit opening with printed side up. Align its
arrow and protruding key tting into the notch of the Alignment Ring 1. The
Snap Ring 2 needs to be secured in place with its perimeter notches snapping
into grooves which are premade
in the Drain Unit. Snap Ring 2 is used to secure
the movable Alignment Ring 1,
and it is needed to later support the Drain
Cover unit. It is equipped with drainage slits to allow thinset mortar around
the drain area to drain water more quickly.
Inserte el anillo de retención 2 en la abertura de la unidad de drenaje con
el lado impreso hacia arriba. Alinee su echa y el calce de la llave sobresa-
liente en la ranura del anillo de alineación 1. El anillo de retención 2 debe
asegurarse en su lugar con las ranuras de perímetro jadas en las muescas
prestablecidas de la unidad de drenaje. El anillo de retención 2 se utiliza
para jar el anillo de alineación 1 móvil, y se requiere posteriormente para
el apoyo de la unidad de la tapa de drenaje. Está equipado con ranuras de
drenaje para permitir que el mortero cola alrededor del área de drenaje drene
el agua de forma más rápida.
Insérer le circlip 2 dans l’écoulement, avec le côté imprimé vers le haut. Alig-
ner sa èche et sa clavette saillante dans l’encoche de la bague d’alignement
1. Le circlip 2 doit être xé avec ses encoches de périmètre enclenchées dans
les rainures préfaites de l’ensemble d’écoulement. Le circlip 2 sert à xer la
bague d’alignement 1 amovible, est sert ultérieurement à maintenir en place
l’ensemble d’écoulement. Il dispose de fentes d’écoulement intégrées pour
permettre l’évacuation plus rapide de l’eau sur le ciment-colle de la zone
d’écoulement.
19
EN
ES
FR
Dry t the building panels to ensure the proper t into the perimeter channel.
Clean the perimeter channels from dust or any other contaminants. Set up
a continuous 1/2 in. bead of wedi Joint Sealant along the Primo‘s channel
on the outer perimeter and only in areas where you can immediately install
a building panel into the fresh sealant.
Realice un ajuste en seco de los paneles para garantizar el calce adecuado
en el canal perimetral. Quite el polvo y otros contaminantes de los canales
perimetrales. Extienda un cordón continuo de 1/2 pulg. de sellador de juntas
wedi a lo largo de la canal del Primo en el contorno exterior y solo en aquellas
áreas que le permitan colocar inmediatamente un panel de construcción en
el sellador fresco.
Installer à sec les panneaux de construction pour assurer un raccord correct
dans la rainure de périmètre. Nettoyer les rainures de périmètre et enlever
la poussière et autres contaminants. Tirer un cordon continu de 12,7 mm
(1/2 po) de produit d’étanchéité de joint wedi en suivant les rainures du
périmètre extérieur du receveur Primo mais seulement sur les zones dans
lesquelles un panneau construction peut être posé immédiatement dans le
produit d’étanchéité frais.