Installation Guide

26
wedi Fundo
®
Primo Installation instructions wedi Fundo
®
Primo onto wooden or concrete floors | Instrucciones para instalar wedi Fundo
®
Primo en pisos de madera o concreto
27
28
EN
ES
FR
EN
ES
FR
Next, insert the Height Adjustment Piece into the threaded part of the
Align-ment Ring 1. Dry fit the Height Adjustment Piece for the needed final
height position of the drain cover unit. The Height Adjustment Piece only
works for wedis finished surface drain covers, but not with wedis tileable
covers due to their special water drainage design. wedi Tileable covers are
made to work with defined tile thicknesses and can be inserted into the
Alignment Ring 1 and Snap Ring 2 assembly directly.
A continuación, inserte el pieza de ajuste de altura en la parte roscada del
anillo de alineación 1. Realice un ajuste en seco de El pieza de ajuste de
altura para lograr la posición de altura final requerida de la unidad de la
tapa de drenaje. El pieza de ajuste de altura funciona solo para las tapas de
drenaje de superficie acabada de wedi, y no con las tapas enlosables de
wedi, debido a su diseño de drenaje de agua especial. Las tapas enlosa-bles
de wedi están fabricadas para utilizarse con grosores de loseta definidos y
pueden insertarse directamente en el conjunto del anillo de alineación 1 y
el anillo de retención 2.
Ensuite, insérer Pièce de réglage de la hauteur dans la partie filetée de la
bague d’alignement 1. Installer à sec Pièce de réglage de la hauteur pour
déterminer la hauteur finale nécessaire de la grille d’écoulement. Pièce de
réglage de la hauteur ne convient qu’aux grilles d’écoulement pour surface
finie wedi, et non aux grilles à carreler wedi en raison de leur conception
étanche spéciale. Les grilles à carreler wedi sont conçues pour convenir à
des épaisseurs de carrelage définies et peuvent être insérées directement
dans la bague d’alignement 1 et le circlip 2.
Dry-fit a tile for the shower base right next to the extended drain cover unit
and determine to what height the Height Adjustment Piece may need to
be cut down for a drain cover top flush with the top of the tile (or drain
cover top slightly below top of tile). Account for the thickness of the
(compressed) thinset mortar used to install the tile. Using a ruler or
measuring tape if ne-cessary, match this measurement along the side of
the Drain Extension piece.
Realice un ajuste en seco de la base de la ducha justo al lado de la unidad
de la tapa de drenaje extendida y determine a qué altura es necesario cortar
El pieza de ajuste de altura para que la tapa de drenaje quede al ras de la
parte superior de la loseta (o la parte superior de la tapa de drenaje
ligeramente por debajo de la parte superior de la loseta). Tome en cuenta el
grosor del mortero cola (comprimido) utilizado para colocar la loseta.
Con una regla o una cinta métrica si es necesario, haga coincidir esta
medida a lo largo del lado de la pieza de extensión de drenaje.
Installer à sec un bout de carrelage en regard de l’extension de grille
d’écou-lement et déterminer la hauteur nécessaire de cette dernière
pour qu’elle soit affleurante en surface avec le haut du carrelage (le
dessus de la grille d’écoulement peut être légèrement plus bas que le haut
du carrelage). Pren-dre en compte l’épaisseur du ciment-colle (compressé)
utilisé pour la pose du carrelage. Utiliser une règle ou un mètre au besoin,
et utiliser la mesure le long de la pièce d’extension de l’écoulement.