Installation Guide

Weight is applied on and against
the curb ( from outside) and another
1
/2
” bead of sealant is applied over
all curb seams and spread flat. The
seams must be covered 1” either
side of a seam.
Curb connection notches must
be cut to fit select Primo bases
with perimeter
thickness higher
than 1 1/2”.
A continuous 1/2” bead of
sealant is set into the channel and
along the vertical curb notch part.
A circle of 1/2” sealant bead is set
against the wall panels where the
curb attaches. A 1/2” x 1/2” bed
of thinset mortar is applied to the
subfloor and a skim coat on the
bottom surface of the curb as a
best practice. The tightly fitting
curb is pressed into the connection
area.
GB
Se coloca un cordón continuo
de 0.5 in (12.7 mm) de sellador
en la canal y a lo largo de la pieza
ranurada de sardinel vertical. Un
círculo de 0.5 in (12.7 mm) de sell-
ador se coloca sobre los paneles de
pared al que se fija el sardinel. De
acuerdo con los mejores proced-
imientos, se aplica un lecho de
mortero cola alisado con una llana
ranurada de 0.5 in x 0.5 in
(12.7 mm x 12.7 mm) en el con-
trapiso y una capa fina en la super-
ficie inferior del sardinel. El
sardinel – ajustado a la medida – se
presiona en la zona de conexión.
ES
Un cordon continu de produit
d’étanchéité de 13 mm (1/2 po) est
placé dans la rainure et le long de
l’encoche verticale de la pièce de
seuil. Un cordon circulaire de
13 mm (1/2 po) est placé sur les
panneaux muraux là où se fixe le
seuil. Un lit de ciment-colle ratissé
avec une truelle dentelée de
13 mm x 13 mm (1/2 po x 1/2 po)
est appliqué sur le sous-plancher
ainsi qu’une couche mince sur la
surface inférieure du seuil en tant
que meilleure pratique. Le seuil est
appliqué sans jeu dans la zone de
connexion.
FR
GB
Se aplica peso sobre el sardinel y
sus lados (por fuera) y se aplica y al-
lana otro cordón de 0.5 in (12.7
mm) de sellador en todas las
uniones del sardinel. Debe cubrirse
una pulgada (2.54 cm) por cada
lado de las uniones.
Las muescas de conexión del
sardinel deben recortarse a la
medida de ciertas bases Primo
cuyos contornos tienen un espe-
sor mayor de 1.5 in (38.1 mm).
ES
Des poids sont appliqués contre
et sur le seuil (depuis l’extérieur) et
un cordon de 13 mm (1/2 po) est tiré
le long de tous les joints du seuil et
étalé. Les joints doivent être étalés
sur 25 mm (1 po) de part et d’autre
d’une ligne de joint.
Les encoches de connexion de
seuil doivent découpées pour
s’adapter aux bases de receveurs
Primo sélectionnées dont
l’épaisseur du périmètre est
supérieure à 38 mm (1 1/2 po).
FR
18
17
wedi Fundo
Assembly Instructions
|
Instrucciones de montaje
|
Instructions d’assemblage