Installation Guide
Tools
Herramientas
Outillage
•
Bucket
•
Notch Trowel
•
Drill with Thinset Mixer
•
Utility Knife
•
Straight Edge / T
Square 5 ft or longer
•
Caulk Gun
•
Flat Head Screwdriver
•
Screw gun
•
Solid Putty Knife
•
Paper Towels
•
Level
•
Tape Measure
•
Shop vacuum cleaner
•
Cubo
•
Llana ranurada
•
Taladro con mezcladora
de mortero cola
•
Cuchillo multiuso
•
Regla o regla T de al menos
5 ft (1.52 m)
•
Pistola para calafatear
•
Desarmador de punta plana
•
Pistola atornilladora
•
Espátula sólida
•
Papel absorbente
•
Nivel
•
Cinta métrica
•
Aspiradora de taller
•
Seau
•
Truelle dentelée
•
Perceuse avec mélangeur de
ciment-colle
•
Couteau universel
•
Règle/Équerre en T de 1,5 m
ou plus
•
Pistolet à calfeutrer
•
Tournevis à bout plat
•
Pistolet à vis
•
Couteau à mastiquer rigide
•
Essuie-tout
•
Niveau
•
Mètre ruban
•
Aspirateur d’atelier
Before Installation
Antes de instalar
Avant l’installation
•
Subfloor is sound, level and
meets deflection criteria of
maximum L/360"/ as per IRC.
Wooden or concrete structural
substrates are dry and suffi-
ciently loadbearing. Steel
framing is sufficiently load-
bearing.
•
Floor joists not to exceed 16”
o.c. Subfloor panels ¾” T&G
EGP or equivalent.
•
2” ABS or PVC drain is cut
flush and square with the
subfloor surface and is posi-
tioned to fit the wedi Fundo
One Step drain. If you con-
nect to a cast iron pipe,
please order a special sealing
gasket from wedi.
•
El contrapiso está en buen es-
tado y nivelado y cumple con
los límites de deformación
máximos de L/360 in (914.4
cm) que dicta el Código Resi-
dencial Internacional. Los sus-
tratos estructurales de
madera o concreto están
secos y su capacidad de carga
es suficiente. La estructura de
acero tiene la capacidad de
carga suficiente.
•
Las vigas del piso no miden
más de 16 in (40.64 cm) de
centro a centro. El contrapiso
está formado por paneles en-
colados machihembrados de
0.75 in (19.05 mm) o equiva-
lentes.
•
El drenaje de ABS o PVC de 2
in (5.08 cm) se ha recortado a
ras de la superficie del con-
trapiso y perpendicular a ella
y está colocado de manera
que se ajusta al drenaje One
Step Fundo wedi. Si conecta
una tubería de acero fundido,
solicite a wedi una junta de
estanqueidad especial.
•
Le sous-plancher doit être
sain, de niveau et satisfaire au
critère de flexion maximale
IRC de L/360. Les substrats de
base en bois ou en béton
doivent être secs et
suffisamment porteurs. Une
armature en acier est
suffisamment porteuse.
•
Les solives de plancher ne
doivent pas être espacées de
plus de 406 mm (16 po) de c.
à c.. Les panneaux de sous-
plancher doivent être
d’épaisseur 19 mm (3/4 po)
rainés-bouvetés et collés sur
chant ou équivalent.
•
Le tuyau d’écoulement de 51
mm (2 po) en ABS ou en PVC
doit être coupé d’équerre et à
raz de la surface du sous-
plancher et doit être
positionné pour accepter
l'écoulement wedi Fundo
One Step. Si un tuyau en
fonte doit être connecté,
commander un joint
d’étanchéité spécial de wedi.
GB ES FR
GB ES FR