Data Sheet

7
Condensatori dotati di dispositivo di sicurezza, in film di po-
lipropilene metallizzato autorigenerabile, in custodia me-
tallica.
L’uso di materiali tradizionalmente pregiati ed i rigidi criteri
costruttivi, consigliano l’impiego di questi condensatori do-
ve siano privilegiate la sicurezza e l’affidabilità.
Self-healing, metallized polypropylene film capacitors, with
overpressure safety disconnector in metal case.
The use of traditionally valued material and the rigid manu-
facturing criteria, suggest the usage of these capacitors whe-
re safety and reliability are privileged.
Condensateurs avec un dispositif de sécurité par surpression,
en film de polypropylène métallisé, en boîtier métallique.
L’usage du matériel traditionnellement réputé et le critère ri-
gide de construction, suggèrent l’usage de ces condensateurs
où la sécurité et l’affidabilité sont priviligées.
30 x 63 100
30 x 78 100
35 x 78 81
35 x 103 81
40 x 103 64
45 x 128 50
55 x 128 36
60 x 138 36
STANDARD PACKAGE
CASING SIZE BOX QUANTITY
All versions
L + 22,5
In caso di intervento dell'interrompibile si ha un allungamento to-
tale di circa 7 mm. Non utilizzare connessioni rigide.
Total elongation is about 7 mm after overpressure disconnector
release. Don't make use of rigid connections.
Au cas où le dispositif a surpression interviendrait il y aura une
elongation totale de 7 mm.
Ne pas utiliser aucune connexion rigide.
L + 22,5
CAPPUCCIO E CAVO BIPOLARE
CAP AND TWIN CORE CABLE
CAPUCHON ET CABLE BIPOLAIRE
CAPPUCCIO E CAVO BIPOLARE CON OCCHIELLI
CAP AND TWIN CORE CABLE WITH EYELETS
CAPUCHON ET CABLE BIPOLAIRE AVEC BOUCLES
WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de
WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: info@weltron.de