Installation Guide

weight
locator mark
Push
Note:
Installation:
INSTALLATION INSTRUCTION
Mounting hole:
Make sure the mounting hole size is 1-3/8 in.
as shown in the diagram for proper clearance.
handle turning direction
spray
mode
stream
mode
cold supply hose
hot supply hose
Attention
Mounting hole
Wall
Sink
4
5
6
3
2
1B
1A
3/8” compression
3/8” Compression
rubber
washer
deck
plate
rubber gasket
metal gasket
screw
mounting nut
faucet
shank
rubber
washer
stop
1-3/8 in.
1-15/16 in.
1. Take the faucet out of the packing box.
A. For 1-hole installation, fit the rubber washer over the
hoses into faucet bottom. Then fit the faucet to the hole
on the sink.
Some installers prefer to use silicone seal
which is also acceptable.
See diagram 1A.
B. For 3-hole installation, fit the rubber washer over the
hoses into faucet bottom, followed with the deck plate,
aligning deck plate across the face of the faucet, as
shown in diagram 1B.
2. Slide the rubber gasket, then the metal washer, followed
by th
e mounting nut up and over the hoses onto the
faucet shank, and hand tighten them firmly. Tighten the 2
screws to fasten the faucet. Do not over tighten. See
diagram 2
3. Connect the hot and cold water inlet hoses onto the
matching 3/8” compression stops and secure them
properly, as shown in diagram 3.
4.
Connect the spray hose to the quick connection using
a simple push. Install the counterweight on the
pull-down hose at the marked position. It should be
placed on the line, as shown in d
iagram 4.
5. Remove the spray head from the end of the hose. Turn
on the water valves under the sink and then the faucet.
Run the water for 15 seconds to clean the lines and
check for any leaks.
6. Install the spray head in the end of the hose. Test with
the water running, to make sure the faucet
sprayer
changes between stream and spray properly, as shown
in diagram 5.
5. Turn off the faucet. Pull out or pull down the spray head
and get it return for a few times to check the pull-out
hose is functioning properly.
1. Saque el grifo de la caja de embalaje.
A. Para la instalación con 1 orificio, coloque la arandela de
goma sobre el mangueras en el fondo del grifo. Luego
coloque el grifo en el orificio en el fregadero. Algunos
instaladores prefieren usar un sello de silicona que
también es aceptable. Ver diagrama 1A.
B. Para una instalación con 3 orificios, coloque la arandela
de goma sobre el mangueras en el fondo del grifo, seguido
de la placa de la plataforma, alineando la placa de la
plataforma a lo largo de la cara del grifo, como se muestra
en el diagrama 1B.
2. Deslice la junta de goma, luego la arandela de metal,
seguido por la tuerca de montaje hacia arriba y sobre las
mangueras en el vástago del grifo y apriételos firmemente
con la mano. Apriete los 2 tornillos para sujetar el grifo. No
apriete demasiado. Ver diagrama 2
3. Conecte las mangueras de entrada de agua fría y caliente
a la haciendo coincidir los topes de compresión de 3/8 ”y
asegúrelos correctamente, como se muestra en el
diagrama 3.
4. Conecte la manguera rociadora a la conexión rápida
usando un simple empujón. Instale el contrapeso en el
manguera desplegable en la posición marcada. Debería
ser colocado en la línea, como se muestra en el diagrama
4.
5. Retire el cabezal rociador del extremo de la manguera.
Vuelta en las válvulas de agua debajo del fregadero y
luego en el grifo. Deje correr el agua durante 15 segundos
para limpiar las líneas y compruebe si hay fugas.
6. Instale el cabezal rociador en el extremo de la manguera.
Prueba con el agua corriendo, para asegurarse de que el
rociador del grifo cambia entre chorro y pulverización
correctamente, como se muestra en el diagrama 5.
5. Cierre el grifo. Saque o tire hacia abajo del cabezal
rociador y devuélvalo unas cuantas veces para comprobar
el extraíble la manguera funciona correctamente.
Fine Decorative Plumbing Since 1935
WESTBRASS
Care and Cleaning
A. Although the finish is extremely durable it will be damaged by
abrasive cleansers, detergent powders, polishing agents, abrasive
cloths and nylon brushes.
B. Blot dry to prevent calcium staining.
C. Occasional uses of carnauba wax, such as Turtle Wax for clear coat
car finishes, or Maguire’s car wax will help maintain the luster of the
finish and minimize water spotting.
D. Do not use caustic cleansers.
E. Do not allow faucet to freeze.
WESTBRASS
s
%/LYMPIC"LVD,OS!NGELES#!
ssORDERS WESTBRASSCOMsWWWWESTBRASSCOM
A. Aunque el acabado es extremadamente duradero, se dañará
limpiadores abrasivos, detergentes en polvo, agentes de pulido,
abrasivos paños y cepillos de nailon.
B. Seque para evitar manchas de calcio.
C. Usos ocasionales de cera de carnauba, como Turtle Wax para capa
transparente acabados de automóviles, o la cera para automóviles
de Maguire ayudarán a mantener el brillo de la terminar y minimizar
las manchas de agua.
D. No use limpiadores cáusticos.
E. No permita que el grifo se congele.
Cuidado y Limpieza
KS18A

Summary of content (1 pages)