2 pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario Outdoor Lighting Fixture Installation Instructions Instructions d'installation Appareil d'éclairage pour utilisation extérieure Instrucciones para la insalación de la lámpara para exteriores W-242 022306 Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de modèle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
12 pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OUTDOOR LIGHT FIXTURE Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many years of beauty and service. Please email questions and comments to: catalogroom@westinghouselighting.com. NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any packing materials (see figure 1).
12 pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 3 FIGURE 1. *OUTLET BOX (C) CROSS BAR (B) SIDE HOLE (G) *OUTLET BOX SCREWS (D) MOUNTING SCREWS (A) PHOTOCELL (J) BACK PLATE (H) GROUND WIRE GREEN GROUNDING SCREW (F) WIRE CONNECTORS (E) SOCKET BASE (L) CAP NUTS (I) LAMP (K) NOTE: Lamp and Ballast are replaceable without cutting any wires. Turn power off first to avoid "risk of shock". Simple twist & lock replacement. Line art shown may not exactly match the fixture enclosed.
12 pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 4 MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS CAUTION: For fixtures labeled for outdoor and wet location use, provide a water-tight seal between the fixture and the mounting surface by using silicone or similar caulking. NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications. 1. Turn off power at fuse box to avoid possible electric shock. 2.
12 pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 5 LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION EXTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : catalogroom@westinghouselighting.com NOTA : Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces.
12 pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 6 FIGURE 1. *BOITE DE SORTIE DE COURANT (C) *VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT (D) BARRE TRANSVERSALE (B) TROU LATERAL (G) VIS DE FIXATION (A) CELLULE PHOTOELECTRIQUE (J) PLAQUE ARRIERE (H) FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE MISE A LA TERRE (VERTE) (F) CONNECTEURS DE FIL (E) BASE DE LA DOUILLE (L) ECROUS CAPUCHONS (I) AMPOULE (K) NOTA: L’ampoule et le réverbère sont remplaçables sans couper de fils.
12 pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL. 1. Mettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution. 2.
12 pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 8 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA EXTERIORES Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseñado para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas o comentarios, por favor envíe un mensaje electrónico a: catalogroom@westinghouselighting.com NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas.
12 pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 9 FIGURA 1. *CAJA DE EMBUTIR (C) *TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR (D) BARRA TRANSVERSAL (B) TORNILLOS DE MONTAJE (A) ORIFICIO LATERAL (G) FOTOCELULA (J) PLACA POSTERIOR (H) CABLE DE TIERRA TORNILLO VERDE DE TIERRA (F) CONECTORES DE ROSCA (E) BASE DEL PORTALAMPARAS (L) TUERCAS TAPA (I) LAMPARA (K) NOTA: La lámpara y el estabilizador pueden reemplazarse sin cortar ningún cable. Desconecte el suministro eléctrico para evitar el “riesgo de descarga eléctrica.
12 pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Apague la alimentación en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra transversal (B) con los tornillos de montaje sobresaliendo de la caja de embutir (C) (vea la figura 1). 3.
12 pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 11 FIGURE 2. GROUP A: CONNECT TO BLACK HOUSE WIRE GROUP B: CONNECT TO WHITE HOUSE WIRE BLACK WHITE WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER BROWN, GOLD OR BLACK WITHOUT TRACER BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neutral wire is square shaped and ridged, and the hot wire will be round in shape and smooth. (See below.
pg_W-242_EFS 5/14/06 4:10 PM Page 12 CLEANING AND CARE To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture.