ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Industrial Look Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: Peso Neto: LBS KGS
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KGS ) O MENOS” UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN 1 2 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE 3 2 MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJE 4 1 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, proceed to page 9, step 11. OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 9, paso 11.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 5 6 3 2 1 1 2 Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la bola de la varilla vertical (1) y separarla de la varilla vertical quitando el pasador (2). Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing screw (3). Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3).
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 7 Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 9 8 3 5 1 4 2 1 Remove cotter pin, nut, lock washer, and bolt from the yoke. Insert the down rod into the yoke. Install bolt (1) through yoke (2) and downrod. Install lockwasher (3) and nut (4) and tighten. Install cotter pin (5). Quitale la clavija hendida, la tuerca,la arandela de seguridad, y el tornillo de la horquilla. Inserte la varilla vertical dentro do la horquilla.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 MOUNTING MONTAJE 10 11 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) calce sobre la saliente del soporte de montaje (2).
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 12 13 Bare Copper or Green Cobre Pelado o Verde This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units. The frequency switches on your receiver and transmitter have been preset at the factory.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 14 Once wiring step has been completed, slide the wired remote receiver in between the mounting bracket and the top of the downrod ball for downrod fans. Al terminar la instalación del cableado, deslice el receptor remoto alámbrico entre el soporte de montaje y la parte superior de la bola de la vara.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO 15 3 2 1 For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into the mating slots. Rotate the canopy until both screws from the mounting bracket drop into the slot recesses.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS 16 3 Install blades to top of motor using screws and washers. See above drawing for reference. Instale las aletas en la parte superior del motor con los tornillos y arandelas de seguridad. Utilice la ilustración anterior como referencia.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 17 OFF HIGH MED M.LOW LOW Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el soporte.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 18 OFF HIGH MED M.LOW Remote Control Operation 1. Fan Control– press and release. The remote control operates the fan speed as follows: OFF – off; HIGH - high; MED - medium; M.LOW - medium low; LOW - low; LOW Operación con control remoto 1. Control del ventilador: presione y suelte. El control remoto controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: OFF - apagado; HIGH - alta; MED - mediana; M.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with a qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. TROUBLE SUGGESTED REMEDY 1.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experiencia alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista calificado y no intente reparar conexiones eléctricas. PROBLEMA SOLUCIÓN SUGERIDA 1.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 WARRANTY This Westinghouse Lighting Fan offers a 15 Year Warranty to the original owner against defects in material and workmanship. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied. Westinghouse Lighting will repair or replace the parts needed, and/or, replace the ceiling fan, if the defective is due to faulty materials or workmanship. Years 1 & 2 – Westinghouse Lighting will repair or replace this ceiling fan.
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS 1 # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remote Control 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware Pack 2 No. Descripción 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Soporte de montaje 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aleta 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 22
ETL-ES-GW-Industrial Look-Remote-WH20 23
ETL-ES-GW-Industrial Look-WH20.03 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved.