ETL-ES-Contractors-R-WH14 Owner's Manual Manual del usuario Contractor’s Choice Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: Peso Neto: 1 13.20 LBS 6.
ETL-ES-Contractors-R-WH14 ETL-ES-Contractors-R-WH14 Safety tips Consejos de seguridad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 15.9 KG (35 LBS) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
ETL-ES-Contractors-R-WH14 ETL-ES-Contractors-R-WH14 Features Características FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN AL RAS DOWNROD INSTALLATION instalación con varilla vertical Features Características VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALACIÓN PARA TECHO ABOVEDADOS COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade.
ETL-ES-Contractors-R-WH14 ETL-ES-Contractors-R-WH14 pREPARING for installation Antes de la instalación 2 1 Mounting bracket Installation Instalación con soporte de montaje 3 1 2 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
ETL-ES-Contractors-R-WH14 Mounting bracket Installation Instalación con soporte de montaje ETL-ES-Contractors-R-WH14 MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJE 4 5 Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS 7 6 FLUSH MOUNT OPTION If flush mount option is selected, proceed to page 9, step 6. OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS Si elige la opción de montaje al ras, proceda a la página 9, paso 6.
ETL-ES-Contractors-R-WH14 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA CIELORRASO NORMAL 8 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 9 2 ETL-ES-Contractors-R-WH14 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 10 3 2 11 3 1 Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod.
ETL-ES-Contractors-R-WH14 ETL-ES-Contractors-R-WH14 MOUNTING MONTAJE EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA 12 13 2 14 1 3 1 Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in yoke.
ETL-ES-Contractors-R-WH14 ETL-ES-Contractors-R-WH14 wiring OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 15 PULL CHAIN WIRING OPTION 16 Secure To Ceiling Asegure el ventilador al TECHO WALL CONTROL WIRING OPTION 17 For flush mount fans, carefully lift fan from the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket.
ETL-ES-Contractors-R-WH14 OPERATION AND MAINTENANCE Blade Installation Instalación de las paletas 19 18 ETL-ES-Contractors-R-WH14 20 2 Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse.
ETL-ES-Contractors-R-WH14 Operación y mantenimiento Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
ETL-ES-Contractors-R-WH14 Guía para solucionar problemas ETL-ES-Contractors-R-WH14 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas.
ETL-ES-Contractors-R-WH14 ETL-ES-Contractors-R-WH14 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS # Description 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Speed Switch 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacitor 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware Pack 3 2 No. Descripción 1 . . . . . . . . . . . . .
ETL-ES-Contractors-R-WH14 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154 U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting.