Instructions for use Bedienungsanleitung Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης Kasutusjuhised Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na použitie Használati útmutató Uputstva za upotrebu Navodila za uporabo Пайдалану нұсқаулығы Upute za uporabu Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации Инструкции за употреба Instrucţiuni privind siguranţa Інструкції з використання
10 mm 145 mm 210 mm 145 mm
ENGLISH Installation Page 8 Instructions for use Page 9 DEUTSCH Installation Seite 17 Bedienungsanleitung Seite 19 FRANÇAIS Installation Page 28 Mode d’emploi Page 29 Installatie Pagina 38 Gebruiksaanwijzing Pagina 39 NEDERLANDS ITALIANO PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ SRPSKI Installazione Pagina 47 Istruzioni per l’uso Pagina 49 Instalação Página 57 Instruções de utilização Página 59 Εγκατάσταση Σελίδα 67 Οδηγίες χρήσης Σελίδα 68 Montaža Strana 76 Uputstvo za upotrebu Strana 7
R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 0 560 +2 mm 580 650 700 mm Min. 50 mm 0 490 +2 510 mm mm mm 52 mm A 0 30 553 mm R = 11,5 mm 583 +2 mm +1 0 483 mm 0 490+2 mm 0 560+2 mm 0 513 +2 mm R = 11,5 mm 6 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm B R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm 0 750 +2 mm Min. 50 mm 0 490 +2 510 mm +1 0 30 mm 52 mm 770 mm 483 mm 742 mm mm 0 R = 11,5 mm 773 +2 mm Min. 50 mm 0 0 513 +2 mm 0 750+2 490+2 mm mm R = 11,5 mm R = Min. 6,5 mm Max.
Min. 10 cm Min. 5 mm Min. 5 mm Min. 3 cm Max.
PORTUGUÊS Instalação Página 2 Instruções de utilização Página INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Estas instruções estão também disponíveis no website: www.whirlpool.eu A SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre. Este é o símbolo de perigo, relativo à segurança, que alerta para potenciais riscos para o operador ou para terceiros.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativamente ao uso deste aparelho de uma forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos. - Durante e após a utilização, não toque nas resistências do aparelho.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - Este aparelho foi desenhado, fabricado e comercializado em conformidade com as normas de segurança da Diretiva 2006/95/EC relativa a "Baixa Voltagem" (que substitui a 73/23/EEC) e normas de proteção da Diretiva 2004/108/EC relativa a "EMC" Este aparelho satisfaz os requisitos de eco design do Regulamento Europeu N. 66/2014, em conformidade com a norma Europeia EN 60350-2.
LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA - Desligue o aparelho da rede eléctrica. O aparelho deverá ser instalado por um técnico qualificado, com conhecimento das normas de segurança e de instalação em vigor. O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por danos a pessoas, animais ou bens materiais no caso de incumprimento das directivas fornecidas neste capítulo. O cabo de alimentação deverá ter um comprimento suficiente para permitir a remoção da placa de fogão do tampo.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Descrição do painel de comandos Painel de controlo Gestão da potência passo 1 Ligar/ Desligar Temporizador Bloqueio do painel de controlo/Função especial/Gestão da potência passo 2 Gestão da potência passo 1 Controlos da zona de cozedura e respetivo visor LIGAR/DESLIGAR a placa Para ligar a placa, prima o botão durante cerca de 2 segundos até que os visores da zona de cozedura se acendam. Para desligar, prima o mesmo botão até que os visores se apaguem.
Avisos do painel de comandos. Funções especiais (se disponível) Alguns modelos têm funções especiais: EcoBooster Com a placa ligada, selecione a zona de cozedura que tem o símbolo Eco Booster no interior . Para ativar/desativar a função, prima o botão . A função EcoBooster permite que a água levante fervura e continue a ferver, evitando que saia por fora, com uma redução do consumo de energia.
Após ligar o aparelho à tomada elétrica, durante os primeiros 60 segundos é possível definir o nível de potência desejado, fazendo o seguinte: Passo 1 2 Painel de comandos Prima durante cerca de 3 segundos o botão de gestão de potência (passo 1) Prima o botão Gestão de Potência (passo 2) para confirmar o passo anterior Visor comandos O visor apresenta A luz acende-se juntamente com as luzes em utilização das áreas individuais de cozedura 3 Prima para definir o nível selecionado entre as diferentes opçõ
i Importante: tenha o cuidado de colocar as panelas centradas na zona de cozedura, de forma a cobrirem o centro da zona de cozedura simples. Quando usar panelas grandes ou recipientes ovais, rectangulares e alongados, não se esqueça de os colocar centrados na zona de cozedura. Exemplos de bom e mau posicionamento das panelas: LIMPEZA AVISO - Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
RUÍDO GERADO PELA PLACA As placas de indução podem emitir assobios ou estalidos durante o funcionamento normal, causados pelas panelas devido às características do fundo (por exemplo, diferentes estratos de material do qual é composto, fundo não plano) Estes ruídos variam de acordo com o recipiente utilizado e a quantidade de alimentos e não são indicadores de nenhuma avaria.
EN 400011127726 DE FR NL IT PT GR SR 05/17