q w B x2 A
e 40mm r 40mm t Schweiz Wichtig! Der anschluss für dieses gerät muss mit 230v, 16 a erfolgen. falls das gerät nicht über einen trennbaren anschluss verfügt (z.b. stecker), muss sichergestellt werden, dass eine trennvorrichtung (z.b. steckdose, sicherung) mit mindestens 3mm kontaktabstand vorgeschaltet wird. Der anschluss muss durch einen qualifizierten elektroinstallateur durchgeführt werden. Importante! Questo apparecchio deve essere allacciato a 230 v, 16 a. se l’allacciamento non è staccabile (p.es.
y u Ø 2 mm C (x2) A (x 1) B (x 2) C (x 2) C (x 2)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE Este manual y el propio aparato contienen importantes advertencias de seguridad, que deberá leer y seguir en todo momento. Este es el símbolo de peligro, referente a la seguridad, que advierte a los usuarios sobre posibles riesgos para ellos u otras personas.
ES -- La sustitución del cable de alimentación deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. -- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra. -- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del electrodoméstico, empotrado en el mueble, a la toma de red.
limpieza ni de mantenimiento. -- No toque las resistencias ni las superficies del interior del aparato durante ni después del uso: corre el peligro de quemarse. Evite que el aparato entre en contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del mismo se hayan enfriado por completo. -- Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato y deje salir gradualmente el aire o el vapor caliente antes de acceder al mismo. No obstruya las salidas de ventilación.
ES -- -- -- --- --- 8 ardan al entrar en contacto con la resistencia. Las grasas y los aceites recalentados arden fácilmente. Vigile la cocción de los alimentos ricos en grasa, aceite o alcohol (p. ej., ron, coñac o vino). No utilice el horno microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque podrían estallar incluso después de haber finalizado la cocción.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo está preparado para entrar en contacto con alimentos, cumple con la ) n. 1935/2004 y ha Normativa europea ( sido diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre «Bajo Voltaje» 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas) y los requisitos de protección de la Directiva «EMC» 2004/108/CE.
ES INSTALACIÓN Tras desembalar el aparato, , compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre correctamente. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o el servicio de asistencia más cercano. Para evitar daños, no retire el aparato de la base de poliestireno hasta el momento de la instalación. Los niños no deben llevar a cabo el proceso de instalación. Mantenga a los niños alejados durante la instalación del dispositivo.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS Cómo utilizar la tabla de cocción Esta tabla indica las funciones más adecuadas para cada alimento. Los tiempos de cocción, cuando se indican, comienzan en el momento en que se coloca el alimento dentro del horno microondas, sin incluir el precalentamiento (en caso necesario).
ES ACCESORIOS GENERALES En el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microondas. Asegúrese de que los utensilios que emplea son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar. Cuando introduzca alimentos y accesorios en el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del horno.
ES Punto de cocción (sólo funciones auto) La función de punto de cocción está disponible en la mayoría de funciones automáticas. Mediante el ajuste del punto de cocción es posible controlar personalmente el resultado final. Esta función permite establecer una temperatura final más alta o más baja que la de la configuración estándar. Al usar una de estas funciones, el horno selecciona la configuración estándar por defecto. Esta configuración normalmente da los mejores resultados.
ES Clases de alimento (sólo funciones auto) Al utilizar las funciones automáticas, el horno necesita saber qué clase de alimentos se utilizan para obtener resultados correctos. Al escoger una clase de alimento con los botones selectores, aparece la palabra FOOD (alimento) y un dígito de clase de alimento. FOOD DINNER PLAT E (250g - 500g) S OUP (200g - Las clases de alimento se enumeran en las tablas que vienen con cada función automática.
Cambio de la configuración q w q Pulse el botón Manual hasta que aparezca Setting (configuración). w Utilice los botones selectores para elegir uno de los ajustes siguientes. ɳɳReloj ɳɳSonido ɳɳECO ɳɳBrillo Cuando enchufe por primera vez el aparato, le pedirá que programe el reloj. Después de un corte en el suministro eléctrico, el reloj parpadeará y habrá que volver a programarlo. El horno dispone de varias funciones que se pueden ajustar en función de sus necesidades.
ES Cambio de la configuración Ajuste del sonido qe w q Pulse el botón OK (Aceptar) . w Pulse los botones selectores para activar (ON) o desactivar (OFF) el sonido. e Pulse el botón OK (Aceptar) otra vez para confirmar el cambio. ECO qe w q Pulse el botón OK (Aceptar) . w Pulse los botones selectores para activar (ON) o desactivar (OFF) el modo ECO. e Pulse el botón OK (Aceptar) otra vez para confirmar el cambio.
Cambio de la configuración Brillo qe w q Pulse el botón OK (Aceptar) . w Utilice los botones selectores para programar el nivel de brillo que prefiera. e Pulse el botón Aceptar de nuevo para confirmar su selección. TEMPORIZADOR DE COCINA w q q Pulse los botones selectores para programar la Utilice esta función cuando necesite medir el tiempo con exactitud para diferentes fines, por ejemplo, cocer huevos o pasta, o dejar que suba la masa antes de cocerla, etc. duración del temporizador.
ES COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS q wr e t Esta función sirve para cocinar y calentar con normalidad, por ejemplo, verduras, pescado, patatas y carne. q Pulse el botón Manual repetidamente hasta que encuentre la función de microondas. w Pulse los botones selectores para ajustar la potencia de microondas. e Pulse el botón Aceptar para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configuración. r Pulse los botones selectores para programar el tiempo de cocción.
ES ENCENDIDO RÁPIDO q Esta función sirve para calentar rápidamente alimentos con alto contenido de agua, como sopas, café o té. q Pulse el botón de puesta en marcha para que el horno comience a funcionar automáticamente con el nivel máximo de potencia del microondas y el tiempo de cocción programado en 30 segundos. Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará 30 segundos. También puede pulsar los botones selectores para aumentar o reducir el tiempo después de iniciar esta función.
ES GRATINADOR (GRILL) q Utilice esta función para dorar la superficie de la comida situada en la parrilla. e w q Pulse el botón Manual repetidamente hasta que encuentre la función Grill. w Pulse los botones selectores para programar el tiempo de cocción. e Pulse el botón Inicio. Coloque los alimentos en la parrilla. Dé la vuelta a los alimentos durante la cocción. Asegúrese de que los utensilios empleados son resistentes al calor y aptos para el horno antes de utilizarlos con el gratinador.
ES CALENT. RAPIDO q e w Utilice esta función para precalentar el horno vacío. El precalentamiento siempre se hace con el horno vacío, igual que en un horno convencional antes de cocinar o asar. q Pulse el botón Manual repetidamente hasta que encuentre la función de calentamiento rápido. (aparece la temperatura predeterminada). w Pulse los botones selectores para programar la temperatura. e Pulse el botón Inicio. Durante el proceso de calentamiento rápido se muestra la temperatura interior del horno.
ES AIRE FORZADO q wr e t Esta función se utiliza para cocinar merengues, hojaldre, bizcochos, soufflés, carne de ave y carnes asadas. q Pulse el botón Manual repetidamente hasta que encuentre la función de aire forzado. (aparece la temperatura predeterminada). w Pulse los botones selectores para programar las horas. e Pulse el botón Aceptar para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configuración. r Pulse los botones selectores para programar el tiempo de cocción.
ES AIRE FORZADO COMBI q wr et y u Esta función se utiliza para cocinar asados de carne, aves, patatas asadas, pescado, comida rápida congelada, tartas, bizcochos y pudines. q Pulse el botón Manual repetidamente hasta que encuentre la función de aire forzado Combi. (aparece la temperatura predeterminada y la potencia de microondas). w Pulse los botones selectores para programar la temperatura. e Pulse el botón Aceptar para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configuración.
ES DESCONGELACIÓN MANUAL Realice el procedimiento descrito en "Cocción y calentamiento con microondas" y elija una potencia de 160 W para descongelar de forma manual. Inspeccione y compruebe el alimento a intervalos regulares. Con la experiencia, sabrá cuáles son los tiempos correctos para las diferentes cantidades.
Calentamiento automático q wr u y et Esta función sirve para calentar alimentos precocinados que estén congelados, refrigerados o a temperatura ambiente. Coloque los alimentos en una bandeja o plato para microondas. q Pulse el botón Manual repetidamente hasta que encuentre la función de calentamiento automático. w Pulse el botón Aceptar para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configuración. e Pulse los botones selectores para seleccionar la clase de alimento.
ES Calentamiento automático Cuando guarde comida en el frigorífico o “emplate” una comida para calentarla, coloque los alimentos más gruesos o densos en la parte exterior del plato y los más finos o menos densos en el centro. Tape siempre la comida al utilizar esta función, excepto al calentar sopas refrigeradas, en cuyo caso no se requiere tapa. Si el alimento está envasado y cubierto, debe hacer 2 o 3 cortes en el envase para evitar que se acumule demasiada presión durante el calentamiento.
DESCONGELACIÓN RÁPIDA (JET DEFROST) q et wr u y Esta función sirve para descongelar carne, aves, pescado, verduras y pan. La función de descongelación rápida debe emplearse únicamente si el alimento tiene un peso neto de 100 g a 2,5 Kg. Coloque siempre los alimentos en el plato giratorio de cristal. q Pulse el botón Auto repetidamente hasta que encuentre la función Jet Defrost (descongelación rápida). w Pulse el botón Aceptar para confirmar la selección.
ES DESCONGELACIÓN RÁPIDA (JET DEFROST) Peso: Esta función requiere información sobre el peso neto de los alimentos. El horno calculará automáticamente el tiempo necesario para acabar el procedimiento. Si el peso es inferior o superior al recomendado: Realice el procedimiento descrito en "Cocción y calentamiento con microondas" y elija una potencia de 160 W para descongelar.
ES Auto crisp q et wry u Utilice esta función para calentar rápidamente los alimentos congelados. La función Auto Crisp sólo se utiliza para alimentos precocinados congelados. q Pulse el botón Auto repetidamente hasta que encuentre la función Auto Crisp. w Pulse el botón Aceptar para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configuración. e Pulse los botones selectores para seleccionar la clase de alimento. Aparece “FOOD” (alimento) y la clase de alimento.
ES Cocción Automática q et wry q Pulse el botón Auto repetidamente hasta que u encuentre la función Auto Cook (cocción automática). Esta función sirve SÓLO para cocer. La función de cocción automática sólo se puede utilizar para alimentos que pertenezcan a las categorías indicadas en la siguiente tabla. Coloque los alimentos en una bandeja o plato para microondas. w Pulse el botón Aceptar para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configuración.
Cocción Automática La película de plástico debe perforarse con un tenedor para que se descomprima y no reviente, a medida que se genera el vapor durante la cocción. Verduras en lata: Siempre se debe abrir la lata y verter el contenido en un recipiente para microondas. Nunca cocine las verduras en la lata. Cocine las verduras frescas, congeladas o de lata tapadas. PESOS RECOMENDADOS q Patatas asadas (200 g – 1 Kg) Pinche las patatas y colóquelas en un plato para microondas.
ES MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA La limpieza es el único mantenimiento n ecesario normalmente. Si no mantiene limpio el horno , la superficie del mismo se puede deteriorar y esto puede afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar una situación de peligro. No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos , estropajos de acero, paños ásperos u otros productos que puedan estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas del horno.
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si el horno no funciona, no pida asistencia técnica antes de comprobar lo siguiente: El plato giratorio y su soporte están colocados en la posición correcta. El enchufe está insertado correctamente en la toma de corriente. La puerta está cerrada correctamente. Los fusibles no se han quemado y hay suministro de energía eléctrica. El horno dispone de ventilación. Espere diez minutos e intente utilizar el horno otra vez. Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo.
ES Datos sobre prestaciones de calentamiento Conforme con la norma IEC 60705. La Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) h a desarrollado una norma para las pruebas comparativas de rendimiento térmico de los hornos microondas. Para este horno, se recomienda lo siguiente: Prueba Cantidad Tiempo aprox Nivel de potencia 13 - 14 min Recipiente 12.3.1 1000 g 650 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5 min 800 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 13 - 14 min 800 W Pyrex 3.838 12.3.