GB LAGAN DE FR IT BCF178/42
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 4 13 22 36
ENGLISH 4 Contents Safety information Product description First use Daily use Cleaning and maintenance 4 6 6 7 8 What to do if… Technical data Environmental concerns IKEA GUARANTEE 9 10 10 11 Safety information Before first use This appliance is intended to be used in household. To ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual which contains a description of the product and useful advice. Keep these instructions for future reference. 1.
ENGLISH hide inside the appliance. • Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (in some models). • Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the freezer since they may cause cold burns. Use • Before carrying out any maintenance or cleaning operation, unplug the appliance or disconnect it from the power supply.
ENGLISH 6 Product description Carefully read the operating instructions before using the appliance.
ENGLISH 7 Daily use Freezing fresh food Operation of the refrigerator and freezer compartment The refrigerator compartment of your appliance is fitted with a thermostat box the temperature of both compartments is adjusted using the thermostat knob as shown in figure 1. Move the knob to the position to switch the whole appliance off. The refrigerator and the freezer compartments can be switched off separately by moving the corresponding knobs to .
ENGLISH 8 Cleaning and maintenance Regularly clean the appliance using a cloth and a solution of warm water, with some soft detergent suitable for cleaning the inside of the refrigerator compartment. Do not use abrasive detergents or tools. To ensure continuous and correct flow of defrost water, regularly clean the inside of the draining hole on the back of the refrigerator near the fruit and vegetable drawer, using the tool provided (see fig.1).
ENGLISH 9 What to do if… Problem Possible cause Solution The control panel is off There might be a problem with the and/or the appliance electric power supply to the does not operate appliance.
ENGLISH Before contacting the After-sales service: Switch the appliance on again to see if the problem has disappeared. If not, switch it off again and repeat the operation after an hour.
ENGLISH collection centre; do not leave the appliance unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children. For further information on the treatment, recovery and recycling of this product, contact your competent local office, the household waste collection service or the shop where you purchased the appliance. Information: This appliance does not contain CFCs. The refrigerant circuit contains R600a (HC) (see the rating plate inside the appliance).
ENGLISH • Damage to the following parts: ceramic glass, accessories, crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of casings. Unless such damages can be proved to have been caused by production faults. • Cases where no fault could be found during a technician’s visit. • Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized service contractual partner or where non-original parts have been used.
DEUTSCH 13 Inhalt Sicherheitshinweise Beschreibung des Geräts Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Reinigung und Pflege 13 15 15 16 17 Was tun, wenn... Technische Daten Umweltschutz IKEA GARANTIE 18 19 19 20 Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Das Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt bestimmt. Lesen Sie bitte für die optimale Nutzung Ihres Gerätes die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, in der die Beschreibung des Produkts und hilfreiche Hinweise enthalten sind.
DEUTSCH • Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen. • Keine elektrischen Geräte in den Geräteräumen verwenden, wenn diese nicht den vom Hersteller genehmigten entsprechen.
DEUTSCH 15 Beschreibung des Geräts Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
DEUTSCH 16 Täglicher Gebrauch Hinweise zur Benutzung des Kühl- und Gefrierraums Der Kühlraum ist mit einem Thermostaten ausgerüstet. Die Temperatur beider Räume wird mit dem Thermostatknopf geregelt (siehe Abb. 1). Durch Positionieren des Knopfes auf wird das gesamte Gerät ausgeschaltet. Kühlraum und Gefrierraum können separat durch Positionieren der jeweiligen Einstellknöpfe auf ausgeschaltet werden.
DEUTSCH 17 Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Verwenden Sie dafür ein Schwammtuch und lauwarme Lauge mit neutralem Spezialreiniger für die Innenreinigung des Kühlschranks. Verwenden Sie weder Scheuerpaste noch harte Reinigungsmittel Für einen einwandfreien Tauwasserablauf die Abflussöffnung an der Kühlraumrückwand in der Nähe des Obstund Gemüsefachs anhand des mitgelieferten Werkzeugs regelmäßig reinigen (siehe Abb.1).
DEUTSCH 18 Was tun, wenn... Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Das Bedienfeld ist erloschen und/oder das Gerät funktioniert nicht Problem mit der elektrischen Stromversorgung des Gerätes.
DEUTSCH 19 Bevor Sie den Kundendienst rufen: Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen Erfolg, so schalten Sie das Gerät aus und wiederholen Sie den Versuch nach einer Stunde. Arbeitet das Gerät trotz vorgenannter Kontrollen und nach dem Neueinschalten des Gerätes weiterhin nicht korrekt, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung.
DEUTSCH machen, und entfernen Sie die Türen und Ablageflächen im Gerät, so dass Kinder nicht ungehindert in das Geräteinnere klettern können. Das Gerät muss den örtlichen Bestimmungen entsprechend entsorgt und bei einer offiziellen Sammelstelle abgegeben werden. Lassen Sie es niemals unbeaufsichtigt, da es eine potentielle Gefahrenquelle für Kinder darstellt. Für weitere Informationen hinsichtlich Entsorgung, Weiterverwertung bzw.
DEUTSCH • Nichtfunktionelle und dekorative Teile, die den normalen Gebrauch nicht beeinflussen, sowie Kratzer oder mögliche Farbveränderungen. • Zufallsschäden durch Fremdkörper, Substanzen oder Reinigungsarbeiten an Filtern, Abflüssen oder Wasch-/Spülmittelfächern. • Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche, Dichtungen, Glühlampen und deren Abdeckungen, Siebe, Knöpfe, Gehäuse und Gehäuseteile.
FRANÇAIS 22 Index Informations en matière de sécurité Description de l'appareil Première utilisation Utilisation quotidienne Nettoyage et entretien 22 24 24 25 26 Que faire si... Données techniques Protection de l'environnement GARANTIE IKEA (FRANCE) GARANTIE IKEA (BELGIQUE) 27 28 28 29 33 Informations en matière de sécurité Avant la première utilisation Cet appareil est destiné à un usage domestique.
FRANÇAIS • • • • • préconisés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. N'utilisez pas ou n'introduisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant.
FRANÇAIS 24 Description de l'appareil Compartiment réfrigérateur Lisez attentivement le mode d'emploi de l'appareil avant de l'utiliser.
FRANÇAIS 25 Utilisation quotidienne Fonctionnement des compartiments réfrigérateur et congélateur Le compartiment réfrigérateur de votre appareil est doté d'un thermostat, la température des deux compartiments se règle à l'aide du bouton du thermostat comme illustré sur la figure 1. Déplacez le bouton sur la position pour éteindre complètement l'appareil. Les compartiments réfrigérateur et congélateur peuvent être éteints séparément en déplaçant les boutons correspondants sur .
FRANÇAIS 26 Nettoyage et entretien Nettoyez périodiquement l'intérieur du compartiment réfrigérateur à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution d'eau tiède et de produit nettoyant neutre spécial. N'utilisez pas de produits abrasifs ni d'outils. Nettoyez régulièrement l'intérieur de l'orifice d'évacuation situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur à proximité du bac à fruits et légumes à l'aide de l'outil fourni avec l'appareil (voir la fig.
FRANÇAIS 27 Que faire si... Problème Le bandeau de commande est éteint et/ou l’appareil ne fonctionne pas Cause possible Solution Il pourrait y avoir un problème au Vérifiez : niveau de l'alimentation électrique de • qu'il n'y a pas de coupure de courant • que la fiche est introduite correctement l'appareil.
FRANÇAIS 28 Avant de contacter le Service Après-vente : Remettez l'appareil en marche pour voir si l'inconvénient a disparu. Si le problème persiste, débranchez de nouveau l'appareil et répétez l'opération une heure plus tard.
FRANÇAIS en déposant les portes et les grilles de façon à ce que les enfants ne puissent pas accéder facilement à l'intérieur. Éliminez l'appareil conformément à la réglementation locale en vigueur en matière d'élimination des déchets en le remettant à un centre de collecte spécial. ne laissez pas l'appareil sans surveillance, ne serait-ce que pendant quelques jours, car il constitue une source de danger pour les enfants.
FRANÇAIS La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur. Litiges éventuels En cas de difficulté vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l'aide : d'une association de consommateurs ; ou d'une organisation professionnelle de la branche; ou de tout autre conseil de votre choix. Il est rappelé que la recherche d'une solution amiable n'interrompt pas le délai de deux ans de l'art.
FRANÇAIS garantie. Pour la mise en oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique «Comment nous joindre ». Que couvre cette garantie ? La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s'applique que dans le cadre d'un usage domestique.
FRANÇAIS • Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation éventuelle du dommage en résultant. • L'utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
FRANÇAIS N'hésitez pas à contacter le prestataire de Service Après-Vente désigné par IKEA pour : 1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle. 2. obtenir des conseils pour l'installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet. 3. obtenir des informations pour le bon fonctionnement de l'appareil.
FRANÇAIS remplacera par un produit identique ou comparable, à sa seule discrétion. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie? • L’usure normale.
FRANÇAIS 35 Comment nous joindre en cas de besoin Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des réparateurs agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Afin de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spécifiques repris dans le mode d’emploi. Sur base des numéros repris dans le livret, mentionnez toujours les références de l’appareil pour lequel vous demandez assistance.
ITALIANO 36 Sommario Istruzioni per la sicurezza Descrizione dell'apparecchio Primo utilizzo Utilizzo quotidiano Pulizia e manutenzione 36 38 38 39 40 Guida ricerca guasti Dati tecnici Consigli per la salvaguardia dell'ambiente GARANZIA IKEA 41 42 42 43 Istruzioni per la sicurezza Istruzioni per la sicurezza Questo apparecchio è inteso per l'impiego in ambiente domestico.
ITALIANO da quelli raccomandati dal produttore. • Non usare o introdurre apparecchiature elettriche all'interno degli scomparti dell'apparecchio se questi non sono del tipo espressamente autorizzato dal produttore.
ITALIANO 38 Descrizione dell'apparecchio Comparto frigorifero Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni operative.
ITALIANO 39 Utilizzo quotidiano Funzionamento del frigorifero e del congelatore Congelamento degli alimenti freschi Il comparto frigorifero dell'apparecchio è dotato di termostato, per regolare la temperatura di entrambi i comparti utilizzare la manopola del termostato, come indicato nella figura 1. Per spegnere l'intero apparecchio, ruotare la manopola nella posizione . Collocare gli alimenti freschi da congelare nel comparto congelatore. Evitare il contatto diretto con alimenti già congelati.
ITALIANO 40 Pulizia e manutenzione Pulire regolarmente l'apparecchio utilizzando un panno ed una soluzione di acqua calda e detergente neutro specifico per la pulizia interna del comparto frigorifero. Non usare detergenti abrasivi o utensili.
ITALIANO 41 Guida ricerca guasti Problema Possibile causa Soluzione Il pannello di comando Potrebbe esserci un problema di è spento e/o alimentazione elettrica l'apparecchio non dell'apparecchio.
ITALIANO 42 Prima di contattare il Servizio di Assistenza: Riaccendere l'apparecchio per vedere se il problema è stato risolto. In caso contrario, spegnerlo nuovamente e ripetere l'operazione dopo un'ora.
ITALIANO modo che i bambini non possano accedere facilmente all'interno dell'apparecchio. Rottamarlo seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti, conferendolo presso un centro di raccolta speciale; non lasciare l'apparecchio incustodito in strada anche per pochi giorni, essendo una potenziale fonte di pericolo per i bambini.
ITALIANO • • • • • • • • • • presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche. Danni causati da eventi atmosferici e naturali. Le parti soggette a consumo, incluse batterie e lampadine. Danni a parti non funzionali e decorative che non influiscono sul normale uso dell’elettrodomestico, inclusi graffi e differenze di colore. Danni accidentali causati da corpi o sostanze estranee e danni causati da pulizia o eliminazione di ostruzioni da filtri, sistemi di scarico o cassetti del detersivo.
ITALIANO 45 Come contattarci se avete bisogno di assistenza Siete pregati di contattare il numero del Servizio Clienti riportato sull'ultima pagina di questo manuale. Al fine di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre riferimento ai numeri indicati nel manuale dell’apparecchiatura per la quale avete bisogno di assistenza.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NORGE Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Takst: Åpningstider: ČESKÁ REPUBLIKA Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 8.00 - 20.
5019 608 02105 Printed in Italy 09/10 ©Inter IKEA System B.V.