Zdravlje i bezbednost, te uputa za instalaciju
HRVATSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 str.
HR HRVATSKI VODIČI ZA ZDRAVLJE, SIGURNOST, UPOTREBU, ODRŽAVANJE i POSTAVLJANJE ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte svoj uređaj na adresi www.whirlpool.eu/register Indeks Vodič za zdravlje i sigurnost SIGURNOSNE PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAZVRSTAVANJE RUBLJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 NAČIN UPOTREBE PERILICE RUBLJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR Vodič za zdravlje i sigurnost SIGURNOSNE PREPORUKE VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE VAŠA SIGURNOST I SIGURNOST DRUGIH VRLO JE VAŽNA. Ovaj priručnik i sam uređaj priskrbljuju važna sigurnosna upozorenja koja morate pročitati i stalno ih se pridržavati. Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja. Ovaj vas simbol upozorava na potencijalne opasnosti koje mogu ubiti ili ozlijediti vas i druge osobe. Sve sigurnosne poruke prati simbol sigurnosnog upozorenja i riječ OPASNOST ili UPOZORENJE.
Uređaj ne upotrebljavajte na otvorenom. Prilikom postavljanja uređaja provjerite jesu li sve četiri nožice stabilne te da stoje na Ova perilica rublja namijenjena podu, podešavajući ih ako je je isključivo obradi rublja koje potrebno, a zatim pomoću se može prati u količinama libele provjerite je li uređaj koje su uobičajene u savršeno poravnat. domaćinstvu.
HR ELEKTRIČNA UPOZORENJA Provjerite odgovara li napon naveden na nazivnoj pločici onome u vašem domu. Rasponi napajanja navedeni su na nazivnoj pločici. Propisi zahtijevaju da je uređaj uzemljen. Kako bi instalacija bila u skladu s važećim sigurnosnim propisima, potrebna je višepolarna sklopka s minimalnim razmakom između kontakata od 3 mm. Ako se kabel za napajanje ošteti morate ga zamijeniti identičnim.
otapala, sredstva za ribanje u prahu, sredstva za čišćenje stakla ili višenamjenska sredstva za čišćenje ili zapaljive tekućine; Nemojte strojno prati materijale koje ste obradili otapalima ili zapaljivim tekućinama. SIGURNOST DJECE Vrlo malu (0-3 godine) i malu djecu (3-8 godina) treba držati dalje od uređaja osim ako su pod stalnim nadzorom.
HR ZAŠTITA OKOLIŠA ODLAGANJE AMBALAŽNOG MATERIJALA Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je simbolom recikliranja: Različiti dijelovi ambalaže moraju se stoga odgovorno odlagati i u skladu s propisima lokalnih vlasti o odlaganju otpada. RASHODOVANJE KUĆANSKIH APARATA Ovaj uređaj proizveden je od materijala koje se može reciklirati ili ponovno iskoristiti. Rashodujte ga sukladno lokalnim pravilnicima o zbrinjavanju otpada.
IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovaj je kućanski aparat dizajniran, proizveden i prodaje se u skladu sa: › sigurnosnim ciljevima Direktive o “niskom naponu” 2006/95/ EZ (koja zamjenjuje 73/23/EEZ i naknadne dopune); › zaštitnim zahtjevima Direktive "EMC" 2004/108/EZ.
Električna sigurnost uređaja može se jamčiti samo ako je ispravno spojen na odobreni sustav uzemljenja.
HR Vodič za upotrebu i održavanje OPIS PROIZVODA UREĐAJ 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Radna površina Spremnik deterdženta UPRAVLJAČKA PLOČA Ručka na vratima VRATA Filtar za vodu/odvodno crijevo u slučaju nužde (ako postoji) - iza podnožja 7. Podnožje (može se skinuti) 8. Podesive nožice (4) 6. 7. 8. SPREMNIK ZA DETERDŽENT 1. Odjeljak za glavno pranje • Deterdžent za glavno pranje • Sredstvo za uklanjanje mrlja • Omekšivač vode 2. Odjeljak za pretpranje • Deterdžent za pretpranje 3.
Preporuke za deterdžent za različite vrste rublja Izdržljivo bijelo rublje (hladno – 95 °C) Jaki deterdženti Bijelo osjetljivo rublje (hladno – 40 °C) Blagi deterdženti s izbjeljivačem i/ili optičkim bjelilom Svijetle/pastelne tamne boje (hladno – 60 °C) Deterdženti s izbjeljivačem i/ili optičkim bjelilom Deterdženti za rublje u boji bez izbjeljivača/optičkog Rublje intenzivnih boja (hladno – 60 °C) bjelila Crno/rublje tamnih boja (hladno – 60 °C) Specijalni deterdženti za crno/tamno rublje UPRAVLJAČKA PLO
TEHNIČKI PODACI ZA PRIKLJUČIVANJE VODE HR PRIKLJUČIVANJE VODE DOVOD VODE hladno SLAVINA ZA VODU cijevna spojnica s navojem 3/4" MINIMALNI TLAK DOVODA VODE 100 kPa (1 bar) MAKSIMALNI TLAK DOVODA VODE 1000 kPa (10 bar) 13
VRATA Za otvaranje vrata povucite ručku Za zatvaranje vrata uhvatite kvaku i gurnite tako da čujete da su kliknula kod zatvaranja. SVJETLO U BUBNJU (ako je uređaj opremljen) • Tijekom odabira programa: svjetlo se uključuje kod punjenja rublja • Nakon pokretanja programa svjetlo svijetli jače i slabije dok se otkriva težina punjenja. • Po završetku programa, kada otvorite vrata, svjetlo se nakratko uključuje kako biste moglo izvaditi rublje.
HR NAČIN UPOTREBE UREĐAJA PRVA UPOTREBA Kada priključite perilicu rublja ona će se automatski uključiti. Uklanjanje ostataka iz proizvodnje. 1. Odaberite program “Pamuk” na temperaturi od 95 °C. Pogledajte upute iz dijela “SVAKODNEVNA UPOTREBA”. 2. Dodajte malu količinu deterdženta (maksimalno 1/3 količine deterdženta koju proizvođač preporučuje za malo zaprljano rublje) u odjeljak za glavno pranje u spremnik deterdženta. 3. Pokrenite program , a da ne dodate rublje.
SVAKODNEVNA UPOTREBA RAZVRSTAVANJE RUBLJA 1. IZVADITE SVE PREDMETE IZ DŽEPOVA • Kovanice, igle, itd. mogu oštetiti rublje i dijelove perilice. • Predmeti kao što su papirnate maramice razderat će se na male komadiće koji se nakon pranja moraju ručno ukloniti. 2. ZATVORITE PATENTNE ZATVARAČE, GUMBE ILI KUKICE. ZAVEŽITE OTPUŠTENE REMENE ILI TRAKE. • Male predmete (npr. najlonske čarape, pojaseve itd.) te predmete s kukicama (npr. grudnjake) perite u platnenoj vrećici ili jastučnici s patentnim zatvaračem.
HR NAČIN UPOTREBE PERILICE RUBLJA 1. STAVLJANJE RUBLJA • Otvorite vrata i stavite rublje. Poštujte maksimalne količine punjenja rubljem navedene u tablici programa. 2. ZATVORITE VRATA • Provjerite da se rublje nije zaglavilo između stakla vrata i gumene brtve. • Zatvorite vrata tako da čujete da su kliknula kod zatvaranja. 3. OTVORITE SLAVINU • Provjerite je li perilica rublja spojena na napajanje. • Otvorite slavinu. 4.
Odabir opcija, prema potrebi Ako želite odabrati dodatne opcije provjerite svijetli li gumb Opcije. Opcije koje se mogu odabrati za određeni program označene su strelicama koje svijetle. Okrenite gumb kako biste odabrali željene opcije. Simbol odabrane opcije trepće. Za potvrdu pritisnite gumb. Neke opcije / funkcije mogu se odabrati izravno pritiskom na gumb: Više informacija potražite u odjeljku PROGRAMI, OPCIJE I FUNKCIJE.
HR 8. PROMJENA POSTAVKI PROGRAMA U RADU, AKO JE POTREBNO Postavke se mogu promijeniti dok program traje. Promjene će se primijeniti ako određena faza programa još nije završila. • Pritisnite odgovarajući gumb (na primjer “Brzina centrifuge” za promjenu brzine centrifuge). Odabrana će vrijednost nekoliko sekundi treptati. • Dok trepće, postavku možete podesiti okretanjem gumba. Ako je vrijednost prestala treptati, a još niste obavili željenu izmjenu, ponovno pritisnite gumb.
PROGRAMI I OPCIJE Kako biste odabrali odgovarajući program za vrstu rublja uvijek se pridržavajte uputa na etiketama za održavanje rublja. PROGRAM Vrsta pranja i preporuke Eko pamuk Normalno zaprljano pamučno rublje. Pri 40 °C i 60 °C standardni program za pamuk i najprikladniji program u smislu kombinirane potrošnje vode i električne energije. Osnova za vrijednosti navedene na oznaci potrošnje energije.
HR PROGRAM Vrsta pranja i preporuke VUNA Vuneni odjevni predmeti s oznakom Woolmark koji se mogu prati u perilici kao i predmeti izrađeni od tkanina kao što su svila, lan, vuna i viskoza koji se trebaju prati ručno. Pridržavajte se preporuka proizvođača navedenih na etiketi za održavanje. maks. punjenje Lagano prljavo rublje bez mrlja izrađeno od pamuka i/ili sintetike. Program za osvježavanje. maks.
OPCIJE KOJE SE MOGU ODABRATI POMOĆU GUMBA OPCIJE Tablica programa daje pregled mogućih kombinacija programa i opcija. Ne mogu se odabrati sve kombinacije programa i opcija. Isto tako, određene opcije nisu kompatibilne. U tom slučaju PRETPRANJE Pomaže u čišćenju jako prljavog rublja dodavanjem faze pretpranje odabranom programu pranja. Za jako prljavo rublje koje sadrži na primjer pijesak ili zrnatu prljavštinu. Protresite rublje prije nego ga stavite u perilicu rublja.
HR JAKO PRLJAVO Pomaže u čišćenju jako prljavog, zamrljanog rublja poboljšavajući učinkovitost aditiva za uklanjanje mrlja. Dodajte odgovarajuću količinu aditiva za pranje za uklanjanje mrlja (u prahu) u odjeljak za glavno pranje zajedno s deterdžentom. Za ovu opciju upotrebljavajte samo deterdžent u prahu. Za doziranje slijedite upute proizvođača deterdženta. Program se može produljiti do 15 minuta. Važno: Prikladno za upotrebu sredstava za uklanjanje mrlja ili izbjeljivača na bazi kisika.
OPCIJE KOJE SE MOGU IZRAVNO ODABRATI PRITISKOM NA ODREĐENI GUMB OBOJENO RUBLJE 15° Omogućuje očuvanje boje rublja pranjem u hladnoj vodi (15°C). Štedi energiju potrebnu za grijanje vode uz održavanje dobrih rezultata pranja. Preporučljivo za blago zaprljano obojeno rublje bez mrlja. Provjerite može li se deterdžent upotrebljavati za niske temperature pranja (15 ili 20 °C). Ne može se odabrati za Pamuk na 95 °C. OSVJEŽAVANJE Pomaže u održavanju svježine rublja ako ga vadite nedugo po završetku programa.
HR CENTRIFUGA Kada uključite perilicu rublja na upravljačkoj se ploči pojavljuju zadnji odabrani program i postavka brzine centrifugiranja. Ako promijenite program na zaslonu će se pojaviti zadana brzina centrifugiranja odabranog programa. Ako želite promijeniti brzinu ZADRŽAVANJE ISPIRANJA centrifugiranja pritisnite gumb centrifuga, okrenite gumb na željenu brzinu centrifugiranja i potvrdite pritiskom na gumb.
FUNKCIJE UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Uključivanje perilice rublja: pritisnite gumb sve dok ne zasvijetli gumb Start/Pauza. Isključivanje perilice rublja po završetku programa pritisnite tipku dok se svjetlo ne ugasi. Poništavanje programa u radu: pritisnite i držite pritisnutim gumb sve dok se na zaslonu ne prikaže “rES”; perilica rublja ispustit će vodu na kraju programa.
HR POMOĆ U DOZIRANJU Pomaže u doziranju ispravne količine deterdženta za vaše punjenje. Prije upotrebe ove opcije: Koncentracija deterdženata dostupnih na tržištu značajno varira. Zbog toga prilagodite doziranje deterdženta kojeg upotrebljavate za perilicu rublja. ODGODA POČETKA Pomiče pokretanje programa na kasnije. Pomaže u iskorištavanju najpovoljnije cijene struje (npr. tijekom noći) ili kako bi rublje bilo gotovo u određeno vrijeme. Odaberite odgodu do 23 sata.
INDIKATORI VRATA SE MOGU OTVORITI Ovaj indikator svijetli • prije nego što ste pokrenuli program • kada pauzirate program i kada je razina vode previsoka ili ako rublje nije prevruće u fazi programa • kada je program završio i rublje se može izvaditi KVAR: SERVIS KVAR: FILTAR VODE ZAČEPLJEN KVAR: ZATVORENA SLAVINA ZA VODU 28 Više informacija pogledajte u odlomku OTKLANJANJE KVARA
HR POMOĆ U DOZIRANJU / PRVA UPOTREBA Kako biste omogućili da ova funkcija što je točnije moguće izračuna potrebnu količinu deterdženta prilagodite perilicu vrijednostima za doziranje deterdženta koji upotrebljavate i tvrdoći lokalne vode.
Spremanje ovih vrijednosti u perilicu rublja: 1. Odaberite program za koji želite spremiti vrijednost deterdženta. 3. Okrenite gumb kako biste prilagodili vrijednost doziranja onoj koju ste utvrdili na pakiranju deterdženta. Zatim potvrdite pritiskom na gumb. 2. Pritisnite i držite pritisnut gumb Pomoć u doziranju sve dok se simbol boce na zaslonu ne uključi. Indikatori svih programa za skupinu deterdženta uključuju se. 4. Ovaj postupak napravite za sve tri skupine programa.
HR POMOĆ U DOZIRANJU / SVAKODNEVNA UPOTREBA 1. Nakon što odaberete program i opcije pritisnite gumb “Pomoć u doziranju”; simbol Pomoć u doziranju svijetli na zaslonu. 2. Zatim pokrenite program pritiskom na gumb “Start/Pauza”. – Bubanj se okreće kako bi izmjerio težinu rublja dok se na zaslonu prikazuje animacija. Nakon toga na zaslonu se prikazuje preporučena količina deterdženta u ml. 3.
SAVJETI ZA UŠTEDU Najbolju uštedu električne energije. vode, deterdženta i vremena postići ćete upotrebom preporučene maksimalne veličine punjenja za programe kako je navedeno u tablici programa. Nemojte premašivati doze deterdženta naznačene u uputama proizvođača. Upotrijebite funkciju Pomoć u doziranju; pripremite ovu funkciju na način opisan u dijelu “POMOĆ U DOZIRANJU / PRVA UPOTREBA”. “Pretpranje” upotrebljavajte samo za jako prljavo rublje.
HR ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Za sve radove čišćenja i održavanja isključite i iskopčajte perilicu rublja. Ne upotrebljavajte zapaljive tekućine za čišćenje perilice rublja. ČIŠĆENJE VANJSKOG DIJELA PERILICE RUBLJA Mekom vlažnom krpom čistite vanjske dijelove perilice rublja. Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje stakla ili opće namjene, sredstva za ribanje u prahu ili slična za čišćenje upravljačke ploče – te tvari mogu oštetiti natpise.
KONTROLA CRIJEVA ZA DOVOD VODE Redovito provjeravajte ima li lomova i napuklina na dovodnom crijevu. Ako je oštećeno zamijenite ga novim crijevom koje je dostupno u postprodajnom servisu ili kod specijaliziranog prodavača. Ovisno o vrsti crijeva: Ako dovodno crijevo ima prozirni premaz redovito provjeravajte je li boja na određenim mjestima jača. Ako da, moguće je da crijevo curi i mora se zamijeniti.
ČIŠĆENJE MREŽASTOG FILTRA U CRIJEVIMA ZA DOVOD VODE HR 1. Zatvorite slavinu i odvijte dovodno crijevo. 4. Ponovno umetnite mrežasti filtar. Ponovno 2. Mrežasti filtar na kraju crijeva pažljivo očistite malom četkicom. spojite dovodno crijevo na slavinu i perilicu. Ne upotrebljavajte alat za spajanje dovodnog crijeva. Otvorite slavinu za vodu i ponovno provjerite jesu li svi spojevi čvrsti. 3. Sada rukom odvijte dovodno crijevo za vodu na stražnjem dijelu perilice rublja.
ČIŠĆENJE SPREMNIKA ZA DETERDŽENT 1. Uklonite spremnik za deterdžent tako da 4. Osušite dijelove mekanom krpom. 2. Uklonite umetak iz spremnika za deterdžent 5. Ponovno postavite spremnik za deterdžent i pritisnite gumb za otpuštanje i istovremeno izvucite spremnik za deterdžent. kao i umetak iz odjeljka za omekšivač. 3. Sve dijelove očistite tekućom vodom uklanjajući ostatke deterdženta ili omekšivača. 36 gurnite ga u odjeljak za deterdžent.
ČIŠĆENJE FILTRA ZA VODU / ISPUŠTANJE PREOSTALE VODE UPOZORENJE Isključite i iskopčajte perilicu rublja prije čišćenja filtra za vodu ili ispuštanja preostale vode Ako upotrebljavate program pranja vrućom vodom pričekajte da se voda ohladi prije nego što ispustite vodu. 1. Uklonite postolje: Gurnite lijevi i desni jezičac kako biste otpustili postolje i uklonili ga. HR Ako se voda ne može ispustiti, uključuje se indikator kvara “Začepljen filtar za vodu”.
Ako perilica rublja nema crijevo za ispuštanje vode u nuždi: Polako okrećite filtar u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu sve dok voda teče. Pustite da voda isteče, a da filtar ne uklonite. Kada je spremnik pun zatvorite filtar za vodu tako da ga okrenete u smjeru kazaljke na satu. Ispraznite spremnik. Postupak ponavljajte sve dok voda ne isteče. 5. Očistite filtar za vodu: uklonite ostatke u filtru i očistite ga tekućom vodom. 6. Umetnite filtar za vodu i ponovno postavite 4.
HR PRIJEVOZ I RUKOVANJE Iskopčajte perilicu rublja i zatvorite slavinu. 1. Provjerite jesu li vrata stroja i spremnik za deterdžent ispravno zatvoreni. 2. Odspojite dovodno crijevo sa slavine i uklonite odvodno crijevo s priključka za ispuštanje. Uklonite preostalu vodu iz crijeva i pričvrstite ih tako da se ne mogu oštetiti tijekom transporta. 3. Ponovno postavite transportne vijke. Pratite upute za uklanjanje transportnih vijaka iz Vodiča za postavljanje obrnutim redoslijedom.
RJEŠAVANJE PROBLEMA Vaša perilica rublja ima razne automatske sigurnosne funkcije. One omogućuju pravovremeno otkrivanje kvarova i reagiranje sigurnosnog sustava na odgovarajući način. PROBLEM Perilica rublja se ne pokreće, niti jedan indikator nije uključen Često su ti kvarovi toliko mali da se mogu ukloniti u roku od nekoliko minuta.
HR PROBLEM Slabi rezultati centrifugiranja MOGUĆI UZROK Gumb Centrifuga postavljen je na malu brzinu. RJEŠENJE Odaberite i pokrenite program “Centrifugiranje” s većom brzinom centrifugiranja (ako se može odabrati). Pogledajte gornji redak. Neravnoteža tijekom centrifugiranja spriječila je završni ciklus centrifugiranja. Preveliko stvaranje pjene spriječilo Pokrenite program “Ispiranje i je centrifugiranje. centrifugiranje”. Izbjegavajte pretjerano doziranje deterdženta.
INDIKATORI KVARA I PORUKE U nastavku se nalazi sažetak mogućih uzroka kvara i rješenja. Ako se problem i dalje javlja nakon uklanjanja uzroka kvara pritisnite i držite pritisnut gumb za uključivanje/isključivanje najmanje tri sekunde. Ako se nakon toga oznaka kvara i dalje javlja, zatvorite slavinu, isključite i iskopčajte perilicu rublja i kontaktirajte postprodajni servis.
HR Poruka na zaslonu FdL (ili F29) Mogući uzrok Vrata se ne mogu otključati. Moguće rješenje Čvrsto pritisnite vrata u predjelu brave vrata,a zatim pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na najmanje 3 sekunde. Ako je odabran ciklus pranja vrućom vodom pričekajte da se voda ohladi i ponovno pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na najmanje 3 sekunde. Uključite perilicu rublja.
Indikator kvara Poruka na zaslonu F20 ili F60 F24 SERVIS 44 Mogući uzrok Moguće rješenje Kvar elektroničkog dijela Isključite i iskopčajte perilicu rublja; Zatvorite slavinu za dovod vode. Nazovite postprodajni servis Prevelika količina rublja za Odaberite i pokrenite program program s malim punjenjem “Ispiranje i centrifugiranje” kako biste pravilno dovršili prekinuti program pranja. Nemojte stavljati prevelike količine rublja u perilicu.
VRATA – NAČIN OTVARANJA U SLUČAJU KVARA ZA VAĐENJE RUBLJA HR Isključite perilicu rublja i iskopčajte je. Zatvorite slavinu za dovod vode. Pričekajte da se bubanj prestane okretati. Nikada ne otvarajte vrata dok se bubanj okreće. Pričekajte da se voda i rublje ohlade kada perete na visokim temperaturama.
POSTPRODAJNI SERVIS PRIJE NEGO ŠTO KONTAKTIRATE POSTPRODAJNI SERVIS 1. Provjerite možete li sami ukloniti kvar tako da pogledate dio VODIČ ZA RJEŠAVANJE KVAROVA. 2. Isključite i ponovno uključite uređaj kako biste provjerili javlja li se kvar i dalje. AKO SE NAKON TOGA KVAR I DALJE JAVLJA KONTAKTIRAJTE POSTPRODAJNI SERVIS Nazovite broj u knjižici jamstva ili slijedite upute na web-mjestu www.bauknecht.eu (za Whirlpool: www.whirlpool.com).
VODIČ ZA POSTAVLJANJE 1. 2.
3. 4.
5. 6. 7.
8. 10. 50 9.
11. 12. 13.
14.
15. 16.
HR W10771169 Whirpool® registrirani trgovački žig/TM trgovački žig grupacije tvrtki Whirpool © Autorska prava Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Sva prava pridržana - http://www.whirlpool.