HH 50 ER/HA HH 50 ER IX /HA HH 53 ER/HA HH 53 ER IX /HA HH 53 ER IX /HA /1 GR Ελληνικά Οδηγίες χρήσης ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣ Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης, 1 Περιγραφή της συσκευής-Συνολική άποψη, 2 Περιγραφή της συσκευής-Πίνακας ελέγχου, 3 Εγκατάσταση, 22 Εκκίνηση και χρήση, 25 Προγράμματα μαγειρέματος, 27 Προφυλάξεις και συμβουλές, 29 Συντήρηση και φροντίδα, 30 Τεχνική υποστήριξη, 30 HU Magyar Használati útmutató tűzhely és a sütő RS Русский Руководство по эксплуатации Tartalomjegyzék КУХОННАЯ ПЛИТА
1 4 HU 2 5 3 66 6 7 8 9 A készülék leírása A készülék áttekintése 1. Kapcsoló tábla 2. Süto rács 3. Serpenyo vagy sütotepsi 4. TÁLCASíNEK 5. helyzet 5 6. helyzet 4 7. helyzet 3 8. helyzet 2 9. helyzet 1 CZ Celkový pohled Описание изделия Общий вид 1. Панель управления 2. Решетка духовки 3. Противень или жарочный лист 4. HAÏPABËßÞÙÈE äëÿ ïðîòèâåíåé ðåøåòîê 5. Ïîëîæåíèå 1 6. Ïîëîæåíèå 2 7. Ïîëîæåíèå 3 8. Ïîëîæåíèå 4 9. Ïîëîæåíèå 5 2 Περιγραφή της συσκευής Συνολική άποψη 1. Πίνακας οργάνων 2.
2 7 5 2 •• •• 1 HU 3 4 A készülék leírása Kezelőpanel őzőlap vezérlő gombja 1. Az elektromos ffőzőlap vezérlő "DOUBLE" főzőlap Az elektromos f őzőlap 2. gombja 3. Elektromos főzőmező ellenőrző lámpa 4. Sütő gomb 5. Elektronikus sütés programozó * 6. Hőmérséklet szabályzó gomb-Termosztát 7. Hőmérséklet ellenőrző lámpa * Csak az üvegtetõs modellek esetén GR Περιγραφή της συσκευής CZ * Υπάρχει μόνο σε ορισμένα μοντέλα 1 Popis zarízení Ovládací panel 1. Kno flíky fungovánía ELEKTRICKÝCH desek 2.
Üzembe helyezés Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezi, gyõzõdjön meg róla, hogy a kézikönyvet is átadja vele, hogy az új tulajdonos tájékozódhasson a készülék mûködésérõl és az azzal kapcsolatos figyelmeztetésekrõl. Olvassa el figyelmesen az utasításokat: fontos információkat tartalmaznak az üzembe helyezésrõl, a használatról és a biztonságról.
Elektromos csatlakoztatás N HU 400 V 3N~ H05RR-F 5 x 2,5 CEIUNEL 35363 L1 L2 L3 1 3 5 Az elektromos bekötést olyan konyhában kell elvégezni, ahol az adattáblán feltüntetett váltakozó áram, feszültség és frekvencia rendelkezésre áll (lásd következõ oldal). A fõzõlap a tûzhelyhez egy megfelelõ csatlakozón keresztül kapcsolódik. A kapocslécet 400 V-os háromfázisú hálózathoz történõ csatlakoztatásra tervezték (lásd az alábbi ábrát).
Az elektromos kábel bekötése a hálózatba HU Szereljen a kábelre az adattáblán feltüntetett terhelésnek megfelelõ szabványos csatlakozódugót (lásd oldalt). Amennyiben a kábelt közvetlenül a hálózathoz kívánja csatlakoztatni, úgy a készülék és a hálózat közé a terhelésnek és az érvényben lévõ szabványoknak megfelelõ, legalább 3 mm-es omnipoláris kapcsolót kell beszerelni (a földkábelt nem szabad megszakítóval ellátni).
Bekapcsolás és használat HU Elsõ bekapcsoláskor legalább egy óra hosszat mûködtesse üresen a sütõt maximum hõmérsékleti fokozaton és csukott ajtó mellett. Ezután kapcsolja ki a sütõt, nyissa ki az ajtaját, és szellõztesse ki a helyiséget. A keletkezett szag a sütõ védelmére használt anyagok elpárolgásából származik. A sütõ bekapcsolása 1. A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerõgomb elforgatásával válassza ki a kívánt sütési programot. 2. A HÕMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ tekerõgomb elforgatásával válassza ki a hõmérsékletet.
Praktikus sütési tanácsok GRILLEZÉS Légkeveréses sütésnél ne használja a sütõ aljától számított 1. és 5. szintet: ezeket a helyeket közvetlenül éri a meleg levegõ, ami a kíméletes sütést igénylõ ételek odaégését eredményezheti. Az ételeket helyezze a rács közepére, majd tegye a rácsot a 3. vagy a 4. szintre. GRILLEZÉSKOR és GRATINÍROZÁSKOR a sütés melléktermékeinek (szaft és/vagy zsír) összegyûjtéséhez a zsírfelfogó tálcát helyezze az 1. szintre. LÉGKEVERÉSES ÜZEMMÓD Használja a 2. és a 4.
Piano cotturaA fõzõlap A fõzõlap típusai A tûzhely fõzõfelülete kétféle melegítõ elembõl állhat: elektromos, öntöttvas fõzõlapból (lásd 1. ábra) vagy hagyományos (lásd 2. ábra), illetve bõvíthetõ üvegkerámia fõzõlapból (lásd 3. ábra) 1. ábra A A A B 3. ábra 2. ábra A A Maradékhõjelzõ lámpák * B C A C Az üvegkerámia fõzõlap bekapcsolása Hagyományos fõzõfelületek A hagyományos A fûtõszálakat (A) körkörös ellenállások alkotják és bekapcsolásuk után csak néhány tíz másodperccel válnak pirossá.
Elektronikus programozó A sütési mód beállítása HU A sütés programozása csak azután lehetséges, hogy kiválasztott egy sütési programot. A sütés idõtartamának beállítása Az óra beállítása Bár az órát a sütõ kikapcsolt, illetve bekapcsolt állapotában egyaránt be lehet állítani, a sütési idõ végét nem. A készülék hálózathoz való csatlakoztatása után, illetve áramkimaradást követõen a KIJELZÕN a szimbólum és négy számjegy fog villogni. gombot, míg a 1.
Óvintézkedések és tanácsok A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal összhangban lett tervezve és gyártva. E figyelmeztetéseket biztonsági megfontolásból közöljük, kérjük, olvassa el figyelmesen. Általános biztonság A készüléket otthoni, háztartási használtra tervezték. A készülék nem helyezhetõ üzembe nyitott térben, még akkor sem, ha a terület védett helyen van, mivel rendkívül veszélyes a készüléket esõnek, viharnak kitenni.
Karbantartás és ápolás HU Áramtalanítás A tömítések ellenõrzése Minden mûvelet elõtt áramtalanítsa a készüléket. Rendszeresen ellenõrizze a sütõajtó körüli tömítések állapotát. Ha sérülést vesz észre, forduljon a legközelebbi szakszervizhez (lásd Szerviz). Javasoljuk, hogy ne használja a sütõt, amíg a javítást nem végzik el. A készülék tisztítása A külsõ zománc vagy inox alkatrészek és a gumitömítések langyos, semleges szappanos vízzel átitatott szivaccsal tisztíthatók.
Instalace Je velice dùleité tento návod uschovat, aby jej bylo moné kdykoli konzultovat. V pøípadì prodeje, odevzdání zaøízení nebo pøi stìhování se ujistìte, e návod zùstane spolu se zaøízením, aby mohl informovat nového vlastníka o èinnosti a pøísluných upozornìních. Pozorne si prectete uvedené pokyny: Jsou zdrojem duleitých informací, týkajících se instalace, pouití a bezpecnosti. Ventilace Aby byla zajitena vhodná ventilace, je treba odstranit zadní stenu úloného prostoru.
Elektrické zapojení N 400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 L1 L2 L3 1 2 4 DESKA PRO VESTAVENÍ 3 5 Elektrické zapojení do síte musí mýt realizováno pripojením ke sporáku, který je uzpusoben pro cinnost se strídavým proudem, napetím a frekvencí uvedenými na títku s jmenovitými údaji (viz následující strana). Varná deska se pripojuje ke sporáku prostrednictvím prísluného konektoru. Svorkovnice je uzpusobena pro pripojení k trífázovému rozvodu s napetím 400 V (viz níe uvedené obrázky).
CZ Pøipojení napájecího kabelu do elektrické sítì Na kabel namontujte normalizovanou zástrcku, vhodnou pro proudový odber, který je uveden na títku s jmenovitými údaji (viz na boku). V pøípadì pøímého zapojení do sítì je tøeba mezi zaøízení a sí zapojit omnipolární stykaè s minimální rozpínací vzdáleností kontaktù 3 mm, vhodný pro daný proudový odbìr a vyhovující platným normám (zemnicí vodiè nesmí být stykaèem pøeruen).
Sputìní a pouití CZ Pøi prvním zapnutí vám doporuèujeme, abyste nechali troubu bìet naprázdno pøiblinì na pùl hodiny s termostatem nastaveným na maximu a se zavøenými dvíøky. Poté vypnìte troubu, zavøete dvíøka trouby a vyvìtrejte místnost. Zápach, který ucítíte, je zpùsoben vypaøováním látek pouitých na ochranu trouby. Sputìní trouby 1. Zvolte poadovaný peèicí program prostøednictvím otoèného ovladaèe VOLBY PROGRAMÙ. 2. Zvolte poadovanou teplotu otácením otocného ovladace TERMOSTATU.
Praktické rady pro peèení GRILOVÁNÍ Pøi peèení s ventilací nepouívejte úrovnì 1 a 5: Jsou toti vystaveny pøímému pùsobení teplého vzduchu a mohla by se na nich spálit jemná jídla. Umístìte rot na úroveò 3 nebo 4 a potraviny ulote do støedu rotu. CZ Doporucuje se nastavit maximální energetickou úroven. Nelekejte se, kdy si povimnete, e horní topný clánek nezustává nepretrite zapnutý: Jeho cinnost je ovládána termostatem.
Varná deska Druhy varných desek Trouba je kombinovaná s varnou deskou, která mue obsahovat dva druhy topných clánku: Litinové elektrické plotny (viz obrázek 1) nebo sklokeramickou desku, která mue být klasická (viz obrázek 2) nebo s varnými zónami, které lze rozírit (viz obrázek 3).
Elektronické zaøízení na programování peèení Nastavení doby trvání peèení CZ 1. Stisknete víckrát po sobe tlacítko , dokud nezacne blikat ikona a tri císlice na DISPLEJI; 2. tlaèítky + a - nastavte poadovanou dobu; kdy je pøidríte stisknutá, èísla se budou mìnit rychle, aby se usnadnilo nastavení. 3. Nastavte zvolené hodnoty tak, e vyckáte 10 •• •• Nastavení hodin Hodiny mohou být nastaveny pøi vypnuté i pøi zapnuté troubì za pøedpokladu, e nebylo naplánováno ukonèení peèení.
Opatøení a rady Zaøízení bylo navreno a vyrobeno v souladu s mezinárodními bezpeènostními normami. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst. Základní bezpeènost Toto zaøízení bylo navreno pro neprofesionální pouití uvnitø bytu/domu. Zaøízení nesmí být nainstalováno v exteriéru, a to ani v pøípadì, e se jedná o chránìný prostor, protoe jeho vystavení deti nebo bouøi je mimoøádnì nebezpeèné.
Údrba a péèe CZ Vypnutí elektrického proudu Kontrola tìsnìní Pøed jakoukoli operací odpojte zaøízení ze sítì elektrického napájení. Pravidelnì kontrolujte stav tìsnìní po obvodu dvíøek trouby. V pøípadì jeho pokození se obrate na nejblií Servisní støedisko (viz Servisní sluba). Doporuèuje se nepouívat troubu a do uskuteènìní opravy. Èitìní zaøízení Vnìjí smaltované nebo nerezové èásti a pryová tìsnìní je moné èistit houbou namoèenou ve vlané vodì a neutrálním mýdlem.
ÅãêáôÜóôáóç ! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñåßôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ ãéá ðëçñïöüñçóç ôïõ íÝïõ éäéïêôÞôç ãéá ôç ëåéôïõñãßá êáé ôùí ó÷åôéêþí ðñïåéäïðïéÞóåùí. ! ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò: õðÜñ÷ïõí óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç, ôç ÷ñÞóç êáé ôçò áóöÜëåéáò.
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç N 400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 L1 L2 L3 1 3 5 2 4 Ç çëåêôñéêÞ óýíäåóç óôï äßêôõï ðñÝðåé íá ðñáãìáôïðïéåßôáé óôçí êïõæßíá, ðïõ åßíáé Ýôïéìç ãéá ôç ëåéôïõñãßá ìå åíáëëáóóüìåíï ñåýìá, ìå ôÜóç êáé óõ÷íüôçôá ðïõ áíáöÝñïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí (âëÝðå åðüìåíç óåëßäá). Ç åðéöÜíåéá ìáãåéñÝìáôïò óõíäÝåôáé óôçí êïõæßíá äéáìÝóïõ åíüò áíôßóôïé÷ïõ óõíäÝóìïõ. Ôï êïõôß áêñïäåêôþí ðñïóöÝñåôáé ãéá óýíäåóç óå 400 V ôñéöáóéêÜ (âëÝðå åéêüíåò ðáñáêÜôù ).
/4 Óýíäåóç ôïõ êáëùäßïõ ôñïöïäïóßáò óôï äßêôõï ÌïíôÜñåôå óôï êáëþäéï ìéá êáíïíéêïðïéçìÝíç ðñßæá ãéá ôï öïñôßï ðïõ áíáöÝñåôáé óôçí ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí (âëÝðå äßðëá). Óå ðåñßðôùóç Üìåóçò óýíäåóçò óôï äßêôõï ðñÝðåé íá ðáñåìâÜëëåôå ìåôáîý ôçò óõóêåõÞò êáé ôïõ äéêôýïõ Ýíáí ðïëõðïëéêü äéáêüðôç ìå åëÜ÷éóôï Üíïéãìá ìåôáîý ôùí åðáöþí 3 mm êáôÜëëçëï ãéá ôï öïñôßï êáé óýìöùíï ìå ôïõò éó÷ýïíôåò êáíïíéóìïýò (ôï óýñìá ôçò ãåßùóçò äåí ðñÝðåé íá äéáêüðôåôáé áðü ôïí äéáêüðôç).
Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç /4 ! Óôï ðñþôï Üíáììá ëåéôïõñãÞóôå ôï öïýñíï Üäåéï ãéá ôïõëÜ÷éóôïí ìéá þñá ìå ôï èåñìïóôÜôç óôï ìÝãéóôï êáé ìå ôçí ðüñôá êëåéóôÞ. ÌåôÜ óâÞóôå, áíïßîôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ êáé áåñßóôå ôï ÷þñï. Ç ïóìÞ ðïõ áíáäýåôáé ïöåßëåôáé óôçí åîÜôìéóç ôùí ïõóéþí ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞèçêáí ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ öïýñíïõ. Åêêßíçóç ôïõ öïýñíïõ 1. ÅðéëÝîôå ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá ìáãåéñÝìáôïò óôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá ôùí ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ. 2.
ÐñïãñÜììáôá ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ìáãåéñÝìáôïò GRILL ! Óôá ìáãåéñÝìáôá ìå áÝñá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò èÝóåéò 1 êáé 5: äÝ÷ïíôáé áð åõèåßáò ôï èåñìü áÝñá ðïõ èá ìðïñïýóå íá ðñïêáëÝóåé êáøßìáôá óôá åõáßóèçôá ôñüöéìá. ! Óôá ìáãåéñÝìáôá BARBECUE êáé GRATIN, åéäéêüôåñá áí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óïýâëá, íá ôïðïèåôåßôå ôïí ëéðïóõëëÝêôç óôç èÝóç 1 ãéá ôç óõëëïãÞ ôùí õðïëåéììÜôùí ìáãåéñÝìáôïò (æïõìéÜ Þ/ êáé ëßðç). Ôïðïèåôåßôå ôï ðëÝãìá óôç èÝóç 3 Þ 4, ôïðïèåôåßôå ôá ôñüöéìá óôï êÝíôñï ôïõ ðëÝãìáôïò.
Åðßðåäï øçóßìáôïò Ôõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò Ï öïýñíïò óõíäõÜæåôáé óå ìéá åðéöÜíåéá ìáãåéñÝìáôïò ðïõ ìðïñåß íá áðïôåëåßôáé áðü äýï ôýðïõò èåñìáíôéêþí óôïé÷åßùí: çëåêôñéêÝò åóôßåò áðü ÷õôïóßäçñï (âëÝðå åéêüíá 1) Þ õáëïêåñáìéêÝò åðéöÜíåéåò, ðïõ ìðïñåß íá åßíáé ðáñáäïóéáêÝò(âëÝðå åéêüíá 2) ìå ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïò åðåêôÜóéìåò (âëÝðå åéêüíá 3).
Ï çëåêôñïíéêüò ðñïãñáììáôéóôÞò íïýìåñá óôçí ÏÈÏÍÇ. 2. ìå ôá êïõìðéÜ + êáé - ñõèìßóôå ôçí åðéèõìçôÞ äéÜñêåéá. Áí êñáôçèïýí ðáôçìÝíá, ïé áñéèìïß êõëÜíå ãñçãïñüôåñá ãéá ôç äéåõêüëõíóç ôçò ñýèìéóçò. /4 •• •• Ñýèìéóç ôïõ ñïëïãéïý ! Ìðïñåß íá ñõèìéóôåß üôáí ï öïýñíïò åßíáé åßôå óâçóôüò åßôå áíáììÝíïò, áëëÜ äåí Ý÷åé ðñïãñáììáôéóôåß ôï ôÝëïò ìáãåéñÝìáôïò. ÌåôÜ ôç óýíäåóç óôï çëåêôñéêü äßêôõï Þ ìåôÜ áðü êáé ôá ôÝóóåñá Ýíá black-out, ôï åéêïíßäéï øçöéáêÜ áñéèìçôéêÜ óôçí ÏÈÏÍÇ áíáâïóâÞíïõí. 1.
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò ! Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. Ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò áõôÝò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá äéáâáóôïýí ðñïóåêôéêÜ. ÃåíéêÞ áóöÜëåéá Ç óõóêåõÞ áõôÞ ó÷åäéÜóôçêå ãéá ìç åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç óôï åóùôåñéêü êáôïéêßáò. Ç óõóêåõÞ äåí åãêáèßóôáôáé óå åîùôåñéêü ÷þñï, êé ïýôå áí ï ÷þñïò óêåðÜæåôáé, äéüôé åßíáé ðïëý åðéêßíäõíï íá ôçí áöÞóåôå åêôåèåéìÝíç óå âñï÷Þ êáé êáêïêáéñßá.
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá /4 Áðïêëåéóìüò ôïõ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá íá áðïìïíþíåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôï äßêôõï çëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò. Êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò Ôá åîùôåñéêÜ åðéóìáëôùìÝíá ìÝñç Þ ôá áíïîåßäùôá êáé ïé ëáóôé÷Ýíéåò ôóéìïý÷åò ìðïñïýí íá êáèáñßæïíôáé ìå Ýíá óöïõããáñÜêé âñåãìÝíï ìå ÷ëéáñü íåñü êáé ïõäÝôåñï óáðïýíé. Áí ïé ëåêÝäåò åßíáé äýóêïëïé ãéá íá öýãïõí ÷ñçóéìïðïéÞóôå ðñïúüíôá åéäéêÜ. Ðñïôåßíåôáé íá îåðëÝíåôå ìå Üöèïíï íåñü êáé íá óôåãíþíåôå ìåôÜ ôïí êáèáñéóìü.
Ìîíòàæ Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâîå ìåñòî æèòåëüñòâà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñ èçäåëèåì, äëÿ òîãî ÷òîáû åãî íîâûé âëàäåëåö ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè ýêñïëóàòàöèè è ñ ñîîòâåòñòâóþùèìè ïðåäóïðåæäåíèÿìè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè: â íèõ ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ îá óñòàíîâêå, ýêñïëóàòàöèè è áåçîïàñíîñòè èçäåëèÿ.
N 1 2 1 400 2N~H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 2 400 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 L1 L2 L3 4 N 230 1N~H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 L1 L2 3 Çàæèìíàÿ êîðîáêà ðàñ÷èòàíà íà òðåõôàçíîå ýëåêòðîïèòàíèå 400  (ñì. ðèñóíêè íèæå). 4 3. Îòâèíòèòå âèíòû êîíòàêòîâ L-N- è çàòåì ïðèêðåïèòå ïðîâîäà ïîä ãîëîâêàìè âèíòîâ, ñîáëþäàÿ öâåòîâóþ ìàðêèðîâêó Ñèíèé (N) Êîðè÷íåâûé (L) Æåëòîçåëåíûé ( ). N 5 2. Îòâèíòèòå âèíò êàáåëüíîãî ñàëüíèêà è âûíüòå åãî, ïîääåâ îòâåðòêîé (ñì. ñõåìó).
Èçäåëèå äîëæíî áûòü óñòàíîâëåíî òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ýëåêòðè÷åñêèé ïðîâîä è ñåòåâàÿ ðîçåòêà áûëè ëåãêî äîñòóïíû. Ýëåêòðè÷åñêèé ïðîâîä èçäåëèÿ íå äîëæåí áûòü ñîãíóò èëè ñæàò. Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ñîñòîÿíèå ñåòåâîãî øíóðà è â ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ïîðó÷èòå åãî çàìåíó òîëüêî óïîëíîìî÷åííûì òåõíèêàì (ñì. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå). Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà ïîñëåäñòâèÿ íåñîáëþäåíèÿ ïåðå÷èñëåííûõ òðåáîâàíèé. ÏÀÑÏÎÐÒÍÀß ÒÀÁËÈ×ÊÀ øèðèíà 43,5 ñì. Ãàáàðèòíûå ðàçìåðû âûñîòà 32 ñì.
Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ 45 Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôà ðåêîìåíäóåì ïðîêàëèòü åãî ïðèìåðíî â òå÷åíèå 30 ìèíóò ïðè ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå ñ çàêðûòîé äâåðöåé. Çàòåì âûêëþ÷èòå äóõîâîé øêàô, îòêðîéòå äâåðöó è ïðîâåòðèòå ïîìåùåíèå. Çàïàõ, êîòîðûé âû ìîæåòå ïî÷óâñòâîâàòü, âûçâàí èñïàðåíèåì âåùåñòâ, èñïîëüçîâàííûõ äëÿ ïðåäîõðàíåíèÿ äóõîâîãî øêàôà. Âêëþ÷åíèå äóõîâîãî øêàôà 1. Âûáåðèòå íóæíóþ ïðîãðàììó ïðèãîòîâëåíèÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. 2. Âûáåðèòå òåìïåðàòóðó ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ÒÅÐÌÎÑÒÀÒ.
Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ïðèãîòîâëåíèþ ÃÐÈËÜ Â ðåæèìå âåíòèëèðóåìîãî ïðèãîòîâëåíèÿ íå èñïîëüçóéòå 1-ûé è 5-ûé óðîâíè: îíè ïîäâåðãàþòñÿ ïðÿìîìó âîçäåéñòâèþ ãîðÿ÷åãî âîçäóõà, êîòîðûé ìîæåò ñæå÷ü äåëèêàòíûå ïðîäóêòû. Óñòàíîâèòå ðåøåòêó íà óðîâåíü 3 èëè 4, ïîìåñòèòå ïðîäóêòû â öåíòð ðåøåòêè. Ðåêîìåíäóåòñÿ âûáðàòü ìàêñèìàëüíóþ ìîùíîñòü äóõîâêè. Íå áåñïîêîéòåñü, åñëè âåðõíèé ýëåìåíò íå îñòàåòñÿ ïîñòîÿííî âêëþ÷åííûì: åãî ðàáîòà óïðàâëÿåòñÿ òåðìîñòàòîì.
Âàðî÷íàÿ ïàíåëü, Ìîäåëè âàðî÷íîé ïàíåëè Äóõîâîé øêàô ñîåäèíåí ñ âàðî÷íîé ïàíåëüþ, êîòîðàÿ ìîæåò èìåòü äâà âèäà íàãðåâàòåëüíûõ ýëåìåíòîâ:÷óãóííûåýëåêòðè÷åñêèåêîíôîðêè (ñì. ðèñóíîê 1) èëè ñòåêëîêåðàìè÷åñêèå êîíôîðêè,êîòîðûåìîãóòáûòü òðàäèöèîíàëüíûìè ( ñì. ðèñóíîê 2)ñ ðàñøèðÿþùèìèñÿâàðî÷íûìèçîíàìè(ñì. ðèñóíîê 3). ðèñóíîê 1 A A A A A B C RS Äëÿîïòèìàëüíîéýêñïëóàòàöèèâàðî÷íîéïàíåëèñëåäóåò: ñïîëüçîâàòü ïîñóäó ñ ïëîñêèì äíîì, èäåàëüíî ïðèëåãàþùèì ê çîíå íàãðåâàíèÿ.
Ýëåêòðîííûé òàéìåð ïðîãðàììèðîâàíèÿ âûïå÷êè è òðè ïîêà íà ÄÈÑÏËÅÅ íå çàìèãàåò ñèìâîë öèôðîâûå çíà÷åíèÿ; 2. ïðè ïîìîùè + è - ðåãóëèðóåòñÿ âðåìÿ; ïðè èõ óäåðæèâàíèè öèôðû ìåíÿþòñÿ áûñòðåå, ÷òî îáëåã÷àåò óñòàíîâêó. 3. ïîäîæäèòå 10 ñåê. èëè íàæìèòå ñíîâà íà êíîïêó 45 •• •• äëÿ ôèêñèðîâàíèÿ óñòàíîâêè. 4. ïî èñòå÷åíèè çàäàííîãî âðåìåíè íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ íàäïèñü END (ÊÎÍÅÖ), è äóõîâîé øêàô çàâåðøàåò ïðèãîòîâëåíèå ñî çâóêîâûì ñèãíàëîì. Äëÿ åå îñòàíîâêè íàæìèòå ëþáóþ êíîïêó. Ïðèìåð: â 9.
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè ! Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷àåòñÿ äëÿ íåïðîôåññèîíàëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ. Çàïðåùàåòñÿ óñòàíàâëèâàòü èçäåëèå íà óëèöå, äàæå ïîä íàâåñîì, òàê êàê âîçäåéñòâèå íà íåãî äîæäÿ è ãðîçû ÿâëÿåòñÿ ÷ðåçâû÷àéíî îïàñíûì.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ 45 Ïåðåä íà÷àëîì êàêîé-ëèáî îïåðàöèè ïî îáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ. ×èñòêà èçäåëèÿ Íå èñïîëüçóéòå ïàðîâûå ÷èñòÿùèå àãðåãàòû èëè àãðåãàòû ïîä âûñîêèì äàâëåíèåì äëÿ ÷èñòêè èçäåëèÿ. Íàðóæíûå ýìàëèðîâàííûå ýëåìåíòû èëè äåòàëè èç íåðæàâåþùåé ñòàëè, à òàêæå ðåçèíîâûå óïëîòíåíèÿ ìîæíî ïðîòèðàòü ãóáêîé, ñìî÷åííîé â òåïëîé âîäå èëè â ðàñòâîðå íåéòðàëüíîãî ìîþùåãî ñðåäñòâà.
Орнату ! Жаңа құрылғымен жұмысты бастамастан бұрын осы пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту туралы маңызды ақпараттар қамтылған. ! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Оны құрылғының кез келген жаңа иесіне беріңіз. Желдету Лайықты желдетудің орнатылғанын тексеру үшін шкафтың артқы қабырғасын алып тастау қажет.
Электр қосылымдары Пеш электр қуатына қосылуы керек. Ол айнымалы ток кернеуімен және құрылғыда орналасқан негізгі деректер кестесінде көрсетілген жиілікпен жұмыс істеу үшін жасақталған (келесі бетті қараңыз). Конфорка пешке арнайы құрал арқылы жалғанған. Дәнекер қалқанша 400 В үш фазалық тоққа жалғауға арналған (төмендегі сызбаны қараңыз). 400V 3N~H05RR-F 5x2.
KZ Электр кабелін желіге қосу Деректер кестесінде көрсетілген жүктемеге сәйкес стандартты айырғышты орнатыңыз (бүйірін қараңыз). Құрылғы, құрылғы мен желі арасында орнатылған 3 мм ашық кішкене байланысы бар және анықталған жүктемеге лайықты және ағымдағы ток реттеуіне сәйкес болып келетін (жерге қосылған сым автоматты айырып-қосқыштан ажыратылмауы тиіс) жан-жақты автоматты айырып-қосқышты пайдалану арқылы тікелей электр желісіне қосылуы қажет.
Қосу және пайдалану KZ ! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің жақсы желдетілгенін тексеріңіз. Өндіру кезінде қолданылған қорғағыш заттардың жанып кетуіне байланысты жеңіл жағымсыз иіс шығуы мүмкін. Пешті қосу 1. РЕТТЕУ тұтқасын бұрау арқылы қажетті тағам дайындау режимін таңдаңыз. 2. ТЕРМОСТАТ тұтқасы көмегімен қажетті температураны таңдаңыз.
Тағам дайындау бойынша кеңес ГРИЛЬ ! Желдеткіш көмегімен тағам дайындау барысында тартпаларды бірінші және бесінші позицияларға орналастырмаңыз. Шамадан тыс жылу температураға сезімтал тағамдарды күйдіріп жіберуі мүмкін. • Тартпаны 3 немесе 4-позицияға орналастырыңыз. Тағамды тартпаның ортасына салыңыз. • Қуат деңгейін ең жоғарғы мәнге орнату ұсынылады. Үстіңгі қыздыру элементі термостат арқылы реттеледі және тұрақты күйде қосылып тұрмауы мүмкін.
Конфорка Конфорка түрі Пар. Пеш қыздыру элементінің екі түрі арқылы жасалатын конфоркамен біріктірілген: шойын плита (1-сызбаны қараңыз) немесе шыны керамикалық конфорка (2-сызбаны қараңыз), ол дағдылы болуы мүмкін немесе онда кеңейтілетін пісіру аймақтары бар болады (3-сызбаны қараңыз). 1-сызба 0 Өшірулі 1 Май мен шоколадты еріту. 2 3 4 5 6 A A B 3-сызба 2-сызба A A A B C A C 7 8 9 10 Сұйықтықтарды қыздыру. Кремдер мен тұздықтар үшін. Қайнау температурасында пісіру үшін.
Электрондық тағам дайындау бағдарламасы KZ ДИСПЛЕЙ ПІСІРУ АЯҚТАЛДЫ белгішесі Сағат белгішесі ҰЗАҚТЫҚ белгішесі ТАЙМЕР белгішесі УАҚЫТТЫ АЗАЙТУ түймесі УАҚЫТТЫ КӨБЕЙТУ түймесі УАҚЫТТЫ ОРНАТУ түймесі Сағатты орнату ! Сағат пеш қосулы немесе ажыратулы тұрған кезде орнатылады, ал тағам дайындау режимінің аяқталу уақытын алдын ала белгіленген кезде орнатады. Құрылғы электр желісіне жалғанғаннан немесе қуат уақытша ажыратылғаннан кейін ДИСПЛЕЙДЕГІ белгішесі мен төрт сан жыпылықтай бастайды.
Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет. Жалпы қауіпсіздік • Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда қолдануға болмайды. • Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта қолданбау қажет. Құрылғыны қорғаусыз жаңбыр мен боранда қалдыру аса қауіпті.
Жөндеу және күтім 01/2012 - 195078960.01 XEROX FABRIANO KZ Құрылғыны өшіру Тығыздағыштарды тексеру Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны тоқтан ажыратыңыз. Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп тұрыңыз. Егер тығыздағыштар зақымдалған болса, жақын жердегі Сатудан кейін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз («Көмек» бөлімін қараңыз). Тығыздағыштар ауыстырылғанға дейін пешті пайдаланбауды ұсынамыз.