Operating Instructions COOKER AND OVEN Contents GB English, 1 PL Polski, 14 Installation, 2-5 Positioning and levelling Electrical connection Gas connection Adapting to different types of gas Table of burner and nozzle specifications Table of characteristics Description of the appliance, 6 Overall view Control panel Start-up and use, 7-11 K6G56S.A /U K6G52.A /U K6G52.
Installation GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved.
420 mm. Min. ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood Levelling 420 mm. • The voltage is in the range between the values indicated on the data plate. • The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets. Min.
GB • Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked. • Is shorter than 1500 mm. • Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps that comply with current regulations. Adapting to different types of gas It is possible to adapt the appliance to a type of gas other than the default type (this is indicated on the rating label on the cover).
Table of burner and nozzle specifications Table 1 G30 (GPB-B) " # &' (&) ) *+ ,)' ,&- + ,'+ . $ / # $ . '0 &) ,&, ( ' + &- + 1 2 $ . 1 00 &) & ( 0 * & '- / $ 4 $ 4 / 2 $ 4 . 3 ! ,&- *( (*) * &- )( ,0 -0 & + (, ,(' )) GB G2.
Description of the appliance GB Overall view Glass cover* Gas burner Containment surface for spills Hob grid GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel GRILL rack DRIPPING PAN Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT indicator light SELECTOR knob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light SELECTOR knob * Only available in certain models.
Start-up and use Using the hob Burner Lighting the burners For each BURNER knob there is a full ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner. 2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to the maximum flame setting E. 3. Adjust the intensity of the flame to the desired level by turning the BURNER knob in an anticlockwise direction.
GB THERMOSTAT indicator light When this is illuminated, the oven is generating heat. It switches off when the inside of the oven reaches the selected temperature. At this point the light illuminates and switches off alternately, indicating that the thermostat is working and is maintaining the temperature at a constant level. Oven light This is switched on by turning the SELECTOR knob to any position other than “0”. It remains lit as long as the oven is operating.
place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease). MULTI-COOKING • Use position 2 and 4, placing the food that requires more heat on 2. • Place the dripping pan on the bottom and the rack on top. BARBECUE • Insert the rack in position 3 or 4. Place the food in the centre of the rack. • We recommend that you set the maximum power level. The top heating element is regulated by a thermostat and may not always be on. PIZZA MODE • Use a light aluminium pizza pan.
GB Follow the above procedure for setting the cooking time (points 1-3). ! When the letter A appears, this indicates that both the cooking time and the end cooking time have been programmed in AUTO mode. To restore the oven to manual operation, after each AUTO cooking mode press the COOKING TIME COOKING TIME and END buttons simultaneously. ! The symbol m will remain lit, along with the oven, for the entire duration of the cooking programme.
Oven cooking advice table Cooking modes Convection Oven Multi-cooking Barbecue Gratin Pizza Mode Baking Mode Foods Duck Roast veal or beef Pork roast Biscuits (short pastry) Tarts Pizza (on 2 racks) Lasagne Lamb Roast chicken + potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs (on 2 racks) Biscuits (on 2 racks) Sponge cake (on 1 rack) Sponge cake (on 2 racks) Savoury pies Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches Grilled ch
Precautions and tips GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • • • • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. • The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the oven seals Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Check the door seals around the oven regularly. If the seals are damaged, please contact your nearest Authorised After-sales Service Centre. We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced. Cleaning the appliance ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
Instrukcja obsługi KUCHENKA I PIEKARNIK Spis treści PL GB English, 1 PL Polski, 14 Instalacja, 15-18 Ustawienie i wypoziomowanie Podłączenie do sieci elektrycznej Podłączenie gazu Dostosowanie do różnych rodzajów gazu Tabela charakterystyk palników i dysz Dane techniczne Opis urządzenia, 19 Widok ogólny Panel sterowania Uruchomienie i użytkowanie, 20-24 K6G56S.A /U K6G52.A /U K6G52.
Instalacja ! Zachować niniejszą książeczkę instrukcji by móc ją konsultować w przyszłości w dowolnej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia urządzenia, należy upewnić się, czy instrukcja została przekazana wraz z nim. ! Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i bezpieczeństwa.
PL 420 mm. 420 mm. Min. 600 mm. Min. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood HOOD 420 mm od płyty kuchenki. Odległość ta powinna wynosić 700 mm, jeśli szafki wiszące są łatwopalne (patrz rysunek); • nie umieszczać zasłon za kuchenką, ani w odległości mniejszej niż 200 mm od jej krawędzi; • ewentualne okapy powinny zostać zainstalowane według zaleceń odpowiedniej instrukcji.
• jego długość wynosi mniej niż 1500 mm; • jest dobrze umocowany na dwóch końcach za pomocą odpowiednich zacisków mocujących, zgodnych z obowiązującymi normami krajowymi. ! Jeśli nie może być spełniony jeden z tych warunków lub ich większa liczba, albo jeśli kuchenka jest instalowana zgodnie z warunkami klasy 2 podklasy 1 (urządzenie umiejscowione pomiędzy dwoma meblami), należy zastosować przewód giętki stalowy (patrz niżej).
PL Tabela charakterystyk palników i dysz Tabela 1 (dla Polski) Palnik G30 (GPB-B) Średnica (mm) Moc cieplna (p.c.i.*) kW 100 0,70 3,40 75 0,40 55 0,40 Duży (R) Półszybki (średni) (S) Pomocniczy (mały) (A) Moc Bycieplna pass (p.c.i.*) 1/100 kW G2.350 (GZ35) Przepływ * l/godz Moc cieplna (p.c.i.*) kW Dysza 1/100 (mm) Przepływ * l/godz Moc cieplna (p.c.i.
Opis urządzenia Widok ogólny PL Szklana pokrywa* Palnik gazowy Płyta podpalnikowa Ruszt Prowadnice do wsuwania rusztu i tacy pozycja 5 pozycja 4 pozycja 3 pozycja 2 pozycja 1 Panel sterujący Kratka piekarnika Tacka na kapiący tłuszcz lub do pieczenia Regulowane nóżki Regulowane nóżki Panel sterowania Kontrolka Pokrętło TERMOSTATU REGULATORA CZASOWEGO KOŃCA PIECZENIA* Elektroniczny programator* Pokrętła PALNIK ALNIKÓW płyty grzejnej Kontrolka Pokrętło TERMOSTATU REGULATORA CZASOWEGO KOŃCA PIECZENI
Uruchomienie i użytkowanie PL Użytkowanie płyty grzejnej Włączanie palników Dla każdego pokrętła PALNIKA jest wskazany wypełnionym kółkiem odpowiadający mu palnik. W celu włączenia palnika na płycie grzejnej: 1. zbliżyć do palnika płomień lub zapalarkę; 2. nacisnąć i równocześnie przekręcić pokrętło PALNIK w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na symbol maksymalnego płomienia E. 3.
Stosowanie regulatora czasowego końca pieczenia* 1. Należy przede wszystkim nakręcić dzwonek obracając pokrętło REGULATOR CZASOWY KOŃCA PIECZENIA o pełny obrót w kierunku ruchu wskazówek zegara. 2. Cofając się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek ustawić żądany czas uzgadniając minuty wskazane na pokrętle REGULATORA CZASOWEGO KOŃCA PIECZENIA z oznaczeniem stałym na panel. 3. Po upływie czasu wydaje sygnał akustyczny i wyłącza piekarnik. 4.
PL PIEKARNIK DO PIZZY • Stosować blachę z lekkiego aluminium, stawiając ją na ruszcie znajdującym się w wyposażeniu kuchenki. Korzystanie z brytfanny wydłuża czas pieczenia, a pizza rzadko jest chrupiąca. • W przypadku pizzy z wieloma dodatkami zaleca się dodanie mozzarelli dopiero w połowie pieczenia. Programowanie pieczenia z użyciem programatora elektronicznego* Ustawianie zegara Po podłączeniu do sieci elektrycznej lub po black-out na wyświetlaczu pojawiają się pulsujące cyfry 0.00.
Anulowanie zaprogramowanego pieczenia Wcisnąć jednocześnie przyciski CZAS TRWANIA PIECZENIA oraz KONIEC PIECZENIA PL . Skorygować lub skasować wprowadzone dane Wprowadzone dane mogą być zmieniane w każdej chwili poprzez wciśnięcie odpowiedniego przycisku (MINUTNIK, CZAS TRWANIA PIECZENIA lub KONIEC PIECZENIA) oraz wciśnięcie przycisku + lub -. Skasowanie czasu trwania pieczenia powoduje także automatyczne skasowanie czasu zakończenia pieczenia i odwrotnie.
PL Tabela pieczenia Waga (kg) Położenie półce Wstępne podgrzewanie (minuty) Temperatura zalecana Czas gotowania (minuty) 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 Pizza (na 2 rusztach) Lasagne Cielęcina Kurczę pieczone + ziemniaki Makrela Ciasto z owocami Herbatniki (na 2 rusztach) Herbatniki (na 2 rusztach) Ciasto biszkoptowe (na jednym ruszcie) Ciasto biszkoptowe (na 2 rusztach) Słone tarty 1 1 1 1+1 1 1 0.5 0.5 0.5 1 1.
Zalecenia i środki ostrożności ! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Poniższe zalecenia dotyczą zasad bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. • Nie należy instalować urządzenia poza domem, nawet jeśli miejsce to jest zadaszone, ponieważ wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
Konserwacja i utrzymanie • PL • Przy programach GRILL i ZAPIEKANKI zaleca się pieczenie przy zamkniętych drzwiczkach: w ten sposób można uzyskać zarówno lepsze wyniki pieczenia, jak i znaczną oszczędność energii elektrycznej (około 10%). • Należy utrzymywać sprawność i czystość uszczelek, tak aby dokładnie przylegały do drzwiczek i nie powodowały utraty ciepła. Odłączenie prądu elektrycznego • Akcesoria mogą być myte jak zwykłe sztućce, także w zmywarkach.
PL 27
04/2011 - 195073944.