Vodič za zdravlje, sigurnost, upotrebu, održavanje i postavljanje www.hotpoint.
HRVATSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR HRVATSKI VODIČ ZA ZDRAVLJE, SIGURNOST, UPOTREBU, ODRŽAVANJE i POSTAVLJANJE ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA HOTPOINT – ARISTON. Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte svoj uređaj na adresi www.hotpoint.eu/register Kazalo Vodič za zdravlje i sigurnost SIGURNOSNE UPUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGURNOSNE UPUTE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ove sigurnosne upute. Upute čuvajte na dohvat ruke radi budućih referenci. Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati. Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju nepoštivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno korištenje ili za pogrešno podešavanje komandi.
Dvije ili više osoba mora rukovati uređajem i postavljati ga. Za raspakiranje i postavljanje uređaja upotrijebite zaštitne rukavice. Nakon uklanjanja ambalaže s proizvoda, provjerite da tijekom transporta nije došlo do oštećenja. U slučaju problema, kontaktirajte distributera ili najbliži postprodajni servis. Uređaj se prije postavljanja mora isključiti iz napajanja. Pazite da za vrijeme postavljanja uređaj ne oštetiti električni kabel. Uređaj uključite tek kada završi postupak postavljanja.
ZAŠTITA OKOLIŠA ODLAGANJE AMBALAŽNIH MATERIJALA Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je simbolom recikliranja . Razne dijelove ambalaže stoga morate odložiti odgovorno i pridržavajući se u potpunosti propisa lokalnih vlasti o odlaganju otpada. ODLAGANJE KUĆANSKIH UREĐAJA NA OTPAD Pri rastavljanju kućanskog uređaja onesposobite ga tako da prerežete kabel za napajanje i uklonite vrata i police (ako postoje) tako da se djeca ne mogu lako popeti u njega i zaglaviti.
HR Vodič za upotrebu i održavanje OPIS PROIZVODA 1 4 5 2 1. Upravljačka ploča 2. Identifikacijska pločica (ne skidati) 3. Vrata 4. Gornji grijač/roštilj 5. Svjetlo 6. Okretni tanjur 6 3 Napomena: Po završetku pečenja ventilator za hlađenje može određeno vrijeme nastaviti s radom i nakon što isključite pećnicu. KONTROLNA PLOČA 1 1. GUMB ZA ODABIR Za uključivanje pećnice odabirom funkcije. Okrenite u položaj “0” za isključivanje pećnice. 2.
OPIS ZASLONA 3 2 4 1 5 6 7 8 1. Simbol odabrane funkcije 2. Funkcija odmrzavanja 3. Sat; informacije i trajanje funkcije 4. Postavke funkcije (vrsta jela, razina roštilja) 5. Automatske funkcije 6. Stupanj snage mikrovalova 7.
HR DODATNI PRIBOR Na tržištu je raspoloživ brojni pribor. Prije kupovine provjerite jesu li prikladni za upotrebu u mikrovalnim pećnicama i otporni na temperature pećnice. Metalni spremnici za jelo ili piće nikada se ne smiju upotrebljavati prilikom kuhanja u mikrovalnoj pećnici. OKRETNI TANJUR Postavljen na nosač okretni tanjur može se upotrebljavati u svim načinima kuhanja. Okretni tanjur mora se uvijek upotrebljavati kao postolje za ostale spremnike i dodatni pribor.
POSUDA ZA KUHANJE NA PARI Za kuhanje na pari 1 namirnica pomoću 2 funkcije koja je napravljena posebno za to. 3 Za kuhanje na pari namirnica kao što je riba ili povrće, postavite ih u košare (2) i ulijte pitku vodu (100 ml) na dno posude za kuhanje na pari (3) kako bi se dobila prava količina pare. POKLOPAC Koristan za pokrivanje jela dok se kuha ili grije u mikrovalnoj pećnici. Poklopac smanjuje prskanje, zadržava vlagu jela, a može se upotrebljavati i za stvaranje dvije razine za pečenje.
HR FUNKCIJE MICROWAVE (MIKROVALOVI) Za brzo kuhanje ili zagrijavanje jela ili napitaka. SNAGA PREPORUČUJE SE ZA 750 W Brzo zagrijavanje napitaka ili drugih jela s visokim udjelom vode Kuhanje povrća 650 W Kuhanje mesa i ribe 900 W 500 W 350 W 160 W 90 W GRILL + MICROWAVE (ROŠTILJ + MIKROVALOVI) Za brzo kuhanje i gratiniranje jela uz kombinaciju funkcija mikrovalova i roštilja. Namijenjena je za lasagne, ribu i gratinirani krumpir.
AUTOMATSKE FUNKCIJE Pomoću automatskih funkcija samo odaberite vrstu i težinu ili količinu namirnica za postizanje najboljih rezultata. Pećnica će automatski izračunati optimalne postavke i mijenjati ih tijekom pečenja. Ukupno vrijeme ne uključuje pripremu ili faze grijanja. DEFROST DYNAMIC Za brzo odmrzavanje različitih vrsta jela navodeći njihovu težinu. Namirnice treba postaviti izravno na okretni tanjur. Okrenite namirnice kada se to zatraži. Namirnice treba postaviti izravno na okretni tanjur.
HR SETTINGS (POSTAVKE) Za promjenu postavki pećnice (jezik, vrijeme, glasnoća zvučnih signala, svjetlina, ekonomični način rada). SETTI Napomena: Kada je uključen ekonomični način rada, svjetlina zaslona smanjit će se nakon nekoliko sekundi kako bi se uštedjela energija. On se ponovno automatski uključuje kada god se pritisne neki od gumba itd.
NAČIN UPOTREBE MIKROVALNE PEĆNICE Prije upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne upute PRVA UPOTREBA PEĆNICE 1. ODABERITE JEZIK Morat ćete postaviti jezik i vrijeme kada prvi put uključujete uređaj: Na zaslonu će se prikazivati “ENGLISH”: Okrenite gumb za podešavanje za pregled popisa raspoloživih jezika i odaberite željeni jezik. 2. POSTAVITE VRIJEME Nakon odabira jezika trebat ćete postaviti trenutačno vrijeme: Na zaslonu će treptati dvije znamenke za sate.
HR SVAKODNEVNA UPORABA 1. ODABERITE FUNKCIJU Okrećite gumb za podešavanje dok se željena funkcija ne pojavi na zaslonu: Na zaslonu će se pojaviti ikona funkcije i njene osnovne postavke. 3. UKLJUČITE FUNKCIJU Nakon primjene svih potrebnih postavki pritisnite za uključivanje funkcije. PRESS Za odabir stavke s izbornika (na zaslonu će se prikazati prva dostupna stavka) okrećite gumb za podešavanje sve dok se ne prikaže tražena stavka.
. AUTOMATSKE FUNKCIJE KATEGORIJE Prilikom upotrebe određenih automatskih funkcija trebat ćete odabrati kategoriju jela koje pripremate. Referentna kategorija odgovara broju navedenom na gornjem desno dijelu zaslona. FOOD . MJERAČ VREMENA Kada je pećnica isključena zaslon se može upotrebljavati kao mjerač vremena. Za uključivanje funkcije i postavljanje tražene duljine pečenje okrenite gumb za podešavanje. 1 100 g Informacije o svim kategorijama potražite u tablici s opisima funkcija.
KORISNI SAVJETI KAKO ČITATI TABLICU KUHANJA U tablici se navode najbolje funkcije za sva navedena jela. Vremena kuhanja odnose se na ciklus pečenja u pećnici koje ne uključuje fazu predgrijanja (kada je to potrebno). Postavke i vremena kuhanja samo su informativni i ovise o količini hrane i vrsti dodatnog pribora koji upotrebljavate. Uvijek kuhajte najmanje navedeno vrijeme kuhanja i provjerite je li skuhano. Za najbolje rezultate pažljivo pratite preporuke u tablici kuhanja prilikom odabira pribora.
TABLICE PEČENJA JELO FUNKCIJA PRETHODNO RAZINA ROŠTILJA SNAGA (W) ZAGRIJAVANJE VRIJEME (MIN) Biskvitno tijesto – – – 7 - 15 Voćna pita – – – 12 - 20 Kolačići – – – 5 – 10 Sočne pite i quiche lorraine (1 – 1,2 kg) – – – 18 - 25 Gotova jela (250 – 500 g) – – 750 4-7 Lasagne/zapečena tjestenina – 2 350 - 500 15 - 40 Zamrznute lazanje (500 – 700 g) – – 500 - 750 14 - 20 Pizza (300 g) – – – 14 - 16 Meso (kotleti, odresci) – 3 500 10 - 15 Perad (cijela, 800 g – 1,5
HR ISPROBANI RECEPTI Prikupljeni za ovlaštena tijela za certificiranje u skladu sa standardom IEC 60705 i IEC 60350-1. JELO FUNKCIJA TEŽINA (g) VRIJEME KUHANJA (min:s) TEMP/ RAZINA ROŠTILJA SNAGA (W) ZAGRIJAV.
ČIŠĆENJE Provjerite je li se uređaj ohladio prije obavljanja zahvata održavanja ili čišćenja. Nemojte koristite uređaje za čišćenje parim. Ne upotrebljavajte čeličnu vunu, abrazivne žice ili abrazivna/korozivna sredstva za čišćenje jer bi to moglo oštetiti površinu uređaja. UNUTARNJE I VANJSKE POVRŠINE • • • Očistite površine vlažnom krpom. Ako su jako prljave, dodajte vodi nekoliko kapi blagog deterdženta. Na kraju obrišite suhom krpom.
HR RJEŠAVANJE PROBLEMA Svi problemi koji se pojave ili pogreške do kojih dođe mogu se jednostavno riješiti. Prije no što se obrati postprodajnom servisu provjerite u sljedećoj tablici možete li samo riješiti problem. Ako se problem i dalje javlja, obratite se najbližem postprodajnom servisnom centru.
TEHNIČKI PODACI WWW Cijela tehnička svojstva proizvoda uključujući ocjene energetske učinkovitosti mogu se preuzeti s našeg web-mjesta www.hotpoint.eu POSTPRODAJNI SERVIS PRIJE NO ŠTO SE OBRATITE SLUŽBI ZA PODRŠKU KORISNICIMA 1. Provjerite možete li sami riješiti problem pomoću mjera opisanih u dijelu “Rješavanje problema”. 2. Isključite i ponovno uključite pećnicu kako biste provjerili javlja li se kvar i dalje.
HR A B C x2 x2 90°C 23
553 mm 120 mm 20 mm 95 455 mm 391 mm 356 447 mm 5,5 mm 8 mm 535 mm 595 mm 40 mm 40 mm min. 450 mm min.
HR = = Cx2 25
001 26 400010850678