Guia de Saúde e Segurança, Utilização e Manutenção e Instalação www.hotpoint.
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT PORTUGUÊS GUIA DE SAÚDE, SEGURANÇA, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO E DE INSTALAÇÃO OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO HOTPOINT - ARISTON. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.hotpoint.eu/register Índice Guia de saúde e segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE. . . . . . . . . .
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Leia estas instruções de segurança com atenção antes de utilizar o aparelho. Guarde as presentes instruções para consulta futura. Estas instruções e o próprio aparelho possuem informações importantes relativas à segurança, as quais deverá ler e respeitar sempre.
PT Estão proibidos outros tipos de utilização (por exemplo, aquecimento de divisões da casa). INSTALAÇÃO A instalação e a reparação devem ser efetuadas por um técnico qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e com as normas de segurança locais. Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a não ser que tal seja especificamente indicado no manual de utilização. As crianças não devem realizar quaisquer operações de instalação.
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem . As várias partes da embalagem não devem ser abandonadas no meio ambiente, mas sim desmanteladas em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
PT Guia de Utilização e Manutenção DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 4 5 2 1. P ainel de comandos 2. Placa de identificação (não remover) 3. Porta 4. Resistência superior/grelhador 5. Luz 6. Prato rotativo 6 3 Lembre-se: No final da cozedura, depois de desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento poderá continuar a funcionar durante algum tempo. PAINEL DE CONTROLO 1 1. BOTÃO SELETOR Para ligar o forno selecionando uma função. Para desligar o forno, rode o botão para a posição “0”. 2.
DESCRIÇÃO DO VISOR 3 2 4 1 5 6 7 8 1. Símbolo da função selecionada 2. Função de descongelação 3. Relógio; informações e duração da função 4. Definições de função (tipo de alimentos, nível da grelha) 5. Funções automáticas 6. Nível de potência do microondas 7.
PT ACESSÓRIOS Existem vários acessórios disponíveis no mercado. Antes de os comprar, certifique-se de que estes são adequados para serem utilizados no micro-ondas e que são resistentes às temperaturas do forno. Os recipientes metálicos para alimentos ou bebidas nunca devem ser utilizados com a função de microondas. PRATO ROTATIVO Colocado no respetivo suporte, o prato rotativo de vidro pode ser utilizado com todos os métodos de cozedura.
VAPORIZADOR TAMPA Para cozinhar alimentos a 1 vapor utilizando a função 2 especialmente concebida para o efeito. Para cozer alimentos a 3 vapor, como peixe ou legumes, coloque-os no cesto (2) e deite água potável (100 ml) na parte inferior do vaporizador (3) de forma a obter a quantidade certa de vapor. Útil para tapar alimentos enquanto estes cozinham ou aquecem no micro-ondas. A tampa reduz os salpicos, mantém a humidade dos alimentos e também pode ser utilizada para criar dois níveis de cozedura.
PT FUNÇÕES MICRO-ONDAS Para cozinhar rapidamente e aquecer alimentos ou bebidas. POWER RECOMENDADA PARA 750 W Aquecimento rápido de bebidas ou outros alimentos com elevado teor de água Cozinhar legumes 650 W Cozinhar carne e peixe 900 W 500 W 350 W 160 W 90 W Cozinhar molhos para carne ou molhos que contenham queijo ou ovos. Acabamento de guisados de carne ou gratinados de massa Cozedura lenta.
FUNÇÕES AUTOMÁTICAS Com as funções automáticas, basta selecionar o tipo e o peso ou a quantidade de alimentos para obter os melhores resultados possíveis. O forno irá calcular automaticamente as definições ideais e continuar a alterálas à medida que a cozedura progride. O tempo total não inclui as fases de preparação ou de pré-aquecimento. DEFROST DYNAMIC Para a descongelação rápida de diferentes tipos de alimentos, bastando para tal especificar o seu peso.
PT DEFINIÇÕES Para alterar as definições do forno (idioma, tempo, volume de sinais sonoros, luminosidade, modo ecológico). DEFIN Lembre-se: Quando o modo ecológico está ativo, a luminosidade do visor é reduzida após alguns segundos para poupar energia. É reativado automaticamente quando algum dos botões é premido, etc.
COMO UTILIZAR O FORNO MICRO-ONDAS Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de segurança PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DO APARELHO 1. SELECIONAR O IDIOMA Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir o idioma e a hora: "ENGLISH" será apresentado no visor: Rode o botão de ajuste para percorrer a lista de idiomas disponíveis e selecionar aquele que pretende. ENGLI Prima para confirmar a seleção. Lembre-se: O idioma pode ser alterado posteriormente na opção "Definições" do menu. 2.
PT UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO Rode o botão de ajuste até que a função que pretende selecionar seja apresentada no visor: o visor irá apresentar o ícone correspondente à função e às suas definições básicas. 3. ATIVAR UMA FUNÇÃO Após aplicar todas as definições pretendidas, prima para ativar a função. PRIMA Para selecionar um item do menu (o visor irá apresentar o primeiro item disponível), rode o botão de ajuste até que o item que pretende selecionar seja apresentado.
. FUNÇÕES AUTOMÁTICAS CATEGORIAS Quando utilizar determinadas funções automáticas terá de selecionar a categoria dos alimentos que irá cozinhar. A categoria de referência corresponde ao número indicado no canto superior direito do visor. ALIME . TEMPORIZADOR Quando o forno é desligado, o visor pode ser utilizado como um temporizador. Para ativar a função e definir a duração pretendida, rode o botão de ajuste.
CONSELHOS ÚTEIS COMO EFETUAR A LEITURA DA TABELA DE COZEDURA A tabela indica as melhores funções a utilizar para qualquer alimento. Os tempos de cozedura dizem respeito ao ciclo de cozedura dos alimentos no interior do forno, excluindo a fase de pré-aquecimento (quando necessária). As definições e os tempos de cozedura são aproximados e dependem da quantidade de alimento e do tipo de acessório(s) utilizado(s).
TABELAS DE COZEDURA ALIMENTO FUNÇÃO PRÉAQUECIMENTO NÍVEL DO GRILL POWER (W) TEMPO (MIN.
PT RECEITAS TESTADAS Compiladas para as autoridades de certificação de acordo com as normas IEC 60705 e IEC 60350-1. PESO (g) TEMPO DE COZEDURA (min:s.) TEMP.
LIMPEZA Assegure-se de que o aparelho arrefece antes de executar qualquer operação de manutenção ou limpeza. Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. Não utilize palha de aço, esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos/corrosivos, uma vez que estes podem danificar as superfícies do aparelho. SUPERFÍCIES INTERIOR E EXTERIOR • • • Limpe as superfícies com um pano húmido. Se estiverem muito sujas, acrescente alguns pingos de detergente suave. Termine a limpeza com um pano seco.
PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Normalmente, os problemas ou as avarias que ocorrem podem ser resolvidos facilmente. Antes de contactar o Serviço Pós-Venda consulte a tabela que se segue para verificar se é capaz de solucionar o problema sozinho. Se o problema persistir, contacte a central de Serviço de Pós-Venda.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS WWW As especificações completas do produto, incluindo as classificações em termos de eficiência energética, podem ser consultadas e transferidas a partir do nosso website www.hotpoint.eu SERVIÇO PÓS-VENDA ANTES DE CONTACTAR O ERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE 1. Verifique se é capaz de solucionar o problema sozinho, recorrendo às medidas descritas na secção "Resolução de problemas". 2. Desligue e volte a ligar o forno para verificar se o problema ficou resolvido.
PT A B C x2 x2 90°C 23
553 mm 120 mm 20 mm 95 455 mm 391 mm 356 447 mm 5,5 mm 8 mm 535 mm 595 mm 40 mm 40 mm mín. 450 mm mín.
PT = = Cx2 25
001 26 400010850678