Здоровье и безопасность, Использование и уход, Установка www.hotpoint.
РУССКИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU РУССКИЙ ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД, УСТАНОВКА Благодарим вас за приобретение изделия марки HOTPOINT-ARISTON. Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш прибор на www.hotpoint.eu/register Указатель Здоровье и безопасность ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите эту инструкцию. Сохраняйте ее для возможности консультаций в будущем. В настоящей инструкции и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности, которые нужно всегда соблюдать. Изготовитель не несет никакой ответственности за несоблюдение этой инструкции по безопасности, за ненадлежащее использование прибора или неправильную настройку элементов управления.
RU УСТАНОВКА Установка и ремонт прибора должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями производителя и действующими местными нормами по безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в руководстве по эксплуатации. Дети не должны участвовать в операциях установки. Во время установки держите детей подальше. Упаковочный материал (целлофановые пакеты, детали из полистирола и т.п.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Утилизация упаковочного материала Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о чем свидетельствует символ . Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов.
RU Использование и уход ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Панель управления 2. Круговой нагревательный элемент (не виден) 3. Паспортная табличка (не снимать) 4. Дверца 5. Верхний нагревательный элемент / гриль 6. Подсветка 7. Поворотный стол 1 5 2 6 3 7 4. Примечание: После завершения приготовления и выключения печи охлаждающий вентилятор может продолжать работать в течение некоторого времени. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 1. ВКЛ./ВЫКЛ. Включение и выключение печи, остановка процесса приготовления. 2.
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ 3 2 4 1 5 6 7 8 1. Символ выбранного режима 2. Режим размораживания 3. Часы; информация и длительность режима 4. Настройки режима (температура, тип продукта, уровень гриля) 5. Автоматический режим 6. Мощность микроволн 7.
RU ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В продаже имеется большой выбор кулинарных принадлежностей. Перед покупкой проверяйте их пригодность для микроволновой печи и устойчивость к высоким температурам. Никогда не используйте металлические емкости для приготовления пищи или напитков в микроволновых режимах. ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ Стеклянный поворотный стол устанавливается на специальную подставку и может использоваться во всех режимах приготовления. Размещайте любые емкости и принадлежности только на стеклянном поворотном столе.
КРЫШКА Позволяет накрывать продукты во время приготовления или разогрева в микроволновой печи. Крышка защищает печь от брызг, предотвращает высыхание продукта и, кроме того, может использоваться в качестве подставки для размещения второй емкости с пищей. Она непригодна для конвекционного выпекания и любых режимов с грилем. Количество и тип принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели. Дополнительные принадлежности можно приобрести в Сервисном центре.
RU РЕЖИМЫ РУЧНЫЕ РЕЖИМЫ MICROWAVE (СВЧ) Режим для быстрого приготовления и разогрева продуктов и напитков. МОЩНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЕ 750 Вт Быстрый разогрев напитков и продуктов с высоким содержанием влаги Приготовление овощей 650 Вт Приготовление мяса и рыбы 900 Вт 500 Вт 350 Вт 160 Вт 90 Вт Приготовление мясных соусов, а также соусов, содержащих сыр или яйца. Доведение до готовности тушеного мяса или блюд из запеченных макаронных изделий. Медленное деликатное приготовление блюд.
SETTINGS (НАСТРОЙКИ) Изменение настроек печи (язык, часы, громкость звукового сигнала, яркость, режим “Эко”). SETTI Примечание: При включенном режиме “Эко” яркость дисплея снижается после нескольких секунд бездействия в целях экономии электроэнергии. Яркость возвращается к исходному уровню при нажатии любой кнопки или выполнении иного действия. COOK DYNAMIC Режим для быстрого запекания продуктов с получением превосходного кулинарного результата.
RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 1. ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК При первом включении прибор предложит выбрать язык: На дисплее появится бегущая надпись “ENGLISH” (английский). Перед началом использования изделия внимательно прочтите инструкции по безопасности. 2. УСТАНОВИТЕ ВРЕМЯ После выбора языка система предложит установить текущее время. На дисплее начнут мигать две цифры часа. ENGLI Используйте и для перехода между различными языками списка. для подтверждения выбора.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. ВЫБОР РЕЖИМА Включите печь нажатием , после чего нажмите или для доступа в меню ручных или автоматических режимов. Для перехода между пунктами меню продолжайте или . На дисплее выводится нажимать значок режима и его базовые настройки, доступные для изменения пользователем. 3. АКТИВИРУЙТЕ РЕЖИМ После подтверждения всех настроек нажмите чтобы активировать режим. 2. НАСТРОЙТЕ РЕЖИМ После того как режим будет выбран, вы сможете изменить его настройки.
. АВТОМАТИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ КЛАССЫ Для достижения наилучшего результата при использовании автоматических режимов необходимо указать класс приготавливаемого продукта. Класс продукта обозначается числом в верхнем правом углу дисплея. Информация о классах продуктов представлена в таблице с описанием режимов. FOOD 1 100 g После выбора класса для большинства автоматических режимов потребуется ввести вес продукта.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТАБЛИЦЕЙ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД В таблице представлены наилучшие режимы для приготовления блюд. Длительность приготовления относится ко времени нахождения продукта в печи и не включает стадию предварительного прогрева (где необходима). Длительность и параметры приготовления являются ориентировочными: их фактические значения определяются количеством продукта и типом используемых принадлежностей.
ВЫПЕЧКА И ХЛЕБ Для пирогов и хлеба рекомендуется пользоваться режимом “Конвекция”. Чтобы ускорить приготовление, можно также использовать режим “Конвекция + СВЧ”. При этом, чтобы выпекаемое изделие оставалось мягким и ароматным, мощность микроволн не должна превышать 160 Вт. В режиме “Конвекция” пользуйтесь формами для выпечки, сделанными из темного металла. Размещайте их на прилагаемой решетке.
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД БЛЮДО РЕЖИМ ПРОГРЕВ ТЕМП.
RU БЛЮДО РЕЖИМ ПРОГРЕВ ТЕМП.
ПРОТЕСТИРОВАННЫЕ РЕЦЕПТЫ Составлено для сертификационных органов в соответствии со стандартами IEC 60705 и IEC 60350-1. БЛЮДО РЕЖИМ ВЕС (г) ДЛИТЕЛЬНОСТЬ (мин:сек) ТЕМП.
RU ЧИСТКА Перед началом любых действий по чистке и уходу дайте прибору остыть. Не используйте пароочистители. Не используйте абразивные губки, стальные мочалки, агрессивные и абразивные моющие средства, так как они могут повредить поверхности прибора. Внутренние и внешние поверхности • • • Протирайте поверхности печи влажной тряпкой. При сильном загрязнении добавьте несколько капель моющего средства с нейтральным pH. Протрите поверхности насухо сухой тканью.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Возникающие проблемы и неполадки как правило легко устранимы. Перед обращением в Сервис попытайтесь устранить неполадку самостоятельно, руководствуясь представленной ниже таблицей. Если проблема сохраняется, обратитесь в Сервисный центр. Перед выполнением изложенных ниже действий внимательно прочтите указания по безопасности Неисправность Возможная причина Способ устранения Отсутствует напряжение в сети. Печь не работает Проверьте наличие напряжения в сети.
RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ WWW Полный перечень технических характеристик изделия, включающий показатели энергоэффективности, можно посмотреть и загрузить на нашем сайте www.hotpoint.eu СЕРВИС ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАЩАТЬСЯ В СЕРВИС 1. Попытайтесь устранить проблему самостоятельно, выполнив действия, описанные в разделе “Поиск и устранение неисправностей”. 2. Выключите и снова включите печь, и проверьте, не прекратились ли неполадки.
A B C x2 x2 90°C 24
RU 553 мм 120 мм 20 мм 95 455 мм 391 мм 356 447 мм 5,5 мм 8 мм 535 мм 595 мм 40 мм 40 мм мин. 450 мм мин.
= = Cx2 001 26 400010850704