Príručka o ochrane zdravia a bezpečnosti, Návod na používanie a údržbu a Návod na inštaláciu www.hotpoint.
SLOVENSKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SK SLOVENSKY PRÍRUČKA O OCHRANE ZDRAVIA A BEZPEČNOSTI, NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU a NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ďakujeme vám za nákup výrobku HOTPOINT – ARISTON. Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www.hotpoint.eu/register Register Príručka o ochrane zdravia a bezpečnosti BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE – DÔLEŽITÉ Pred používaním spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny. Pokyny si odložte, aby boli poruke na budúce použitie. V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité bezpečnostné upozornenia, ktoré treba vždy dodržiavať. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za nedodržanie týchto bezpečnostných pokynov, za nesprávne používanie spotrebiča alebo nesprávne nastavenie ovládačov.
v súlade s pokynmi výrobcu a vnútroštátnymi predpismi. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na používanie. Deti nesmú vykonávať inštaláciu. Nedovoľte, aby sa k zariadeniu počas inštalácie dostali deti. Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrénové diely a pod.) uchovávajte počas inštalácie zariadenia a po nej mimo dosahu detí. So spotrebičom musia manipulovať a inštalovať ho minimálne dve osoby.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Likvidácia obalového materiálu Všetky obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a sú označené symbolom recyklácie . Z tohto dôvodu sa rôzne časti obalu musia likvidovať zodpovedne, v plnom súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadov. Likvidácia domácich spotrebičov Pri šrotovaní spotrebiča je potrebné znefunkčniť ho odrezaním napájacieho kábla a odmontovaním dvierok a políc (ak sú súčasťou výbavy), aby doň nemohli vliezť deti a zostať uväznené vnútri.
SK Návod na používanie a údržbu spotrebiča OPIS SPOTREBIČA 1. Ovládací panel 2. Okrúhly ohrevný článok (nie je viditeľný) 3. Štítok s údajmi (neodstraňujte) 4. Dvierka 5. Horný ohrevný článok/gril 6. Osvetlenie 7. Otočný tanier 1 5 2 6 3 7 4. Poznámka: Chladiaci ventilátor môže ostať v činnosti určitú dobu aj po ukončení pečenia a vypnutí rúry. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 1. ON/OFF Na zapnutie a vypnutie rúry alebo zastavenie aktívnej funkcie. 4.
OPIS DISPLEJA 3 2 4 1 5 6 7 8 1. Symbol zvolenej funkcie 2. Funkcia rozmrazovania 3. Hodiny; informácie a trvanie funkcie 4. Nastavenia funkcie (teplota, druh jedla, úroveň grilu) 5. Automatické 6. Úroveň výkonu 7.
SK PRÍSLUŠENSTVO V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka príslušenstva. Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodné na použitie v mikrovlnných rúrach a odolné voči teplotám v rúre. Kovové nádoby na potraviny alebo nápoje sa nikdy nesmú počas prípravy jedál v mikrovlnnej rúre používať. OTOČNÝ TANIER Vždy zaistite, aby potraviny a príslušenstvo neprišli do kontaktu s vnútornými stenami rúry. Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či sa otočný tanier voľne otáča.
VEKO Užitočné na zakrytie jedla pri varení alebo ohrievaní v mikrovlne. Veko znižuje rozstrek, udržiava potraviny vlhké a môže sa používať aj na vytvorenie dvoch úrovní prípravy jedla. Nie je vhodné na použitie pri konvekčnom pečení alebo s niektorou z funkcií grilovania. Množstvo príslušenstva sa môže meniť v závislosti od zakúpeného modelu. Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
SK FUNKCIE FUNKCIE S MANUÁLNYM NASTAVENÍM MIKROVLNNÁ RÚRA Na rýchlu prípravu a ohrev potravín a nápojov. VÝKON ODPORÚČANÉ NA 750 W Rýchly ohrev nápojov a iných potravín s vysokým obsahom vody Varenie zeleniny 650 W Varenie mäsa a rýb 900 W 500 W 350 W 160 W 90 W Varenie mäsových omáčok alebo omáčok s obsahom syra a vajec. Na dokončenie duseného mäsa alebo zapekaných cestovín Pomalé, pozvoľné varenie.
NASTAVENIA Na zmenu nastavení rúry (Jazyk, čas, hlasitosť zvukového signálu, jas, Eko režim). NASTA Upozornenie: Keď je aktívny ECO režim, jas na displeji sa po zopár sekundách zníži, aby sa ušetrila energia. Displej sa automaticky znovu aktivuje po stlačení ľubovoľného tlačidla atď. COOK DYNAMIC Na rýchlu prípravu jedál v rúre a dosiahnutie optimálnych výsledkov. Používajte nádoby vhodné na prípravu jedál v rúre a odolné voči mikrovlnám.
SK AKO POUŽÍVAŤ MIKROVLNNÚ RÚRU PRVÉ POUŽITIE SPOTREBIČA 1. ZVOĽTE JAZYK Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk a čas: Na displeji sa zobrazí „ENGLISH“. Pred používaním výrobku si dôkladne prečítajte bezpečnostné pokyny. 2. NASTAVTE ČAS Potom, ako si vyberiete jazyk, je potrebné nastaviť aktuálny čas: Na displeji blikajú dve hodinové číslice. ENGLI Pomocou alebo sa posúvajte v zozname dostupných jazykov a vyberte si, ktorý chcete mať nastavený. svoj výber potvrďte.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1. VYBERTE FUNKCIU Stlačením rúru zapnete a potom sa stlačením alebo dostanete do menu pre manuálne a automatické nastavenie funkcií. alebo V menu sa pohybujete stláčaním , kým sa na displeji nezobrazí požadovaná funkcia: Na displeji sa zobrazí ikonka funkcie a základné nastavenia k nej, ktoré môžete meniť. 3. AKTIVUJTE FUNKCIU Keď ste použili všetky požadované nastavenia, aktivujte funkciu stlačením . 2. NASTAVENIE FUNKCIE Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmeniť jej nastavenia.
. AUTOMATICKÉ FUNKCIE KATEGÓRIE Pri používaní určitých automatických funkcií budete potrebovať zvoliť kategóriu jedla, ktoré pripravujete, aby ste dosiahli čo najlepší výsledok. Príslušnej kategórii zodpovedá číslo uvedené v pravom hornom rohu displeja. Informácie o všetkých týchto kategóriách nájdete v tabuľke s opismi funkcií. JEDLO 1 100 g Keď si vyberiete kategóriu, väčšina automatických funkcií bude od vás požadovať aj zadanie hmotnosti jedla.
UŽITOČNÉ TIPY AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL V tabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie pre dané jedlo. Čas prípravy znamená cyklus prípravy vo vnútri rúry, bez fázy predhrievania (ak je potrebná). Hodnoty a čas prípravy jedla sú iba informatívne a závisia od množstva jedla a druhu použitého príslušenstva. Jedlo vždy varte minimálne podľa času uvedeného ako čas tepelnej prípravy a skontrolujte, či už je hotové.
KOLÁČE A CHLIEB Na koláče a pekárenské výrobky sa odporúča použiť funkciu „Vháňaný vzduch“. Druhá možnosť, aby sa znížil čas prípravy, je použiť „Vháňaný vzduch“ + mikrovlny, s mikrovlnným výkonom nastaveným na hodnotu do 160 W, aby potravinové výrobky zostali mäkké a voňavé. S funkciou „Vháňaný vzduch“ používajte kovové formy tmavej farby a vždy ich uložte na dodaný rošt.
TABUĽKY PRÍPRAVY JEDLA PREDOHREV TEMP.
SK PREDOHREV TEMP.
VYSKÚŠANÉ RECEPTY Zostavené pre certifikačné úrady v súlade s normami IEC 60705 a IEC 60350-1. POTRAVINY FUNKCIA HMOTNOSŤ DOBA PRÍPRAVY GRIL TEP. / VÝKON (g) (min:sek) ÚROV. (W) PREDOHREV PRÍSLUŠENSTVO Nádoba vhodná do mikrovlnných rúr (Varné sklo Pyrex 3.227) Nádoba vhodná do mikrovlnných rúr (Varné sklo Pyrex 3.827) Nádoba vhodná do mikrovlnných rúr (Varné sklo Pyrex 3.838) Nádoba vhodná do mikrovlnných rúr (Varné sklo Pyrex 3.827) Nádoba vhodná do mikrovlnných rúr (Varné sklo Pyrex 3.
SK ČISTENIE Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či spotrebič vychladol. Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru. Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby alebo abrazívne/korozívne čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť povrch spotrebiča. VNÚTORNÉ A VONKAJŠIE PLOCHY • • • Povrch čistite vlhkou utierkou. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek pH neutrálneho čistiaceho prípravku. Poutierajte suchou utierkou.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Akékoľvek problémy, ktoré vzniknú, alebo poruchy, ktoré sa vyskytnú, sa často môžu vyriešiť jednoducho. Predtým, než sa obrátite na popredajný servis, skontrolujte nasledujúcu tabuľku a zistite, či môžete problém vyriešiť sami. Ak problém pretrváva, zavolajte najbližšie stredisko popredajného servisu. Pred vykonávaním ktorejkoľvek z nasledujúcich prác si starostlivo prečítajte bezpečnostné pokyny Problém Možná príčina Výpadok prúdu.
SK TECHNICKÉ PARAMETRE WWW Kompletné špecifikácie výrobku, vrátane triedy energetickej účinnosti pre túto rúru, si môžete stiahnuť na našej webovej stránke www.hotpoint.eu POPREDAJNÝ SERVIS PRV NEŽ SA OBRÁTITE NA SLUŽBU ZÁKAZNÍCKEJ PODPORY 1. Skontrolujte, či môžete problém vyriešiť sami pomocou niektorého z opatrení popísaných v časti „Riešenie problémov“. 2. Rúru vypnite a znova zapnite a skontrolujte, či sa porucha odstránila.
A B C x2 x2 90°C 24
SK 553 mm 120 mm 20 mm 95 455 mm 391 mm 356 447 mm 5,5 mm 8 mm 535 mm 595 mm 40 mm 40 mm min. 450 mm min.
= = Cx2 001 26 400010850704