Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации
FRANÇAIS Mode d’emploi ENGLISH Instructions for use 3 Page 4 Page 2 5
Four à Micro-ondes MODE D’EMPLOI Modèle: MWO 616/01 SL Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four à micro-ondes, et conservez-les précieusement. Si vous suivez les instructions, votre four vous fournira de nombreuses années de bons services.
PRÉCAUTIONS AFIN D’ÉVITER UNE ÉVENTUELLE SUREXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte, cela peut provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Important: ne pas enlever ou altérer les crochets de fermeture de sécurité. (b) Ne positionner aucun objet entre la partie intérieure du four et la porte, ne laissez pas de résidus ou de produits d’entretien s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, de courts circuits, de dommages aux personnes ou de surexposition à l’énergie des micro-ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre attentivement les précautions suivantes: 1.Attention: Ne pas réchauffer d’aliments ni de liquides dans des récipients clos (hermétiquement fermés) car ils risquent d’exploser. 2.
9. Si vous observez de la fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et maintenez la porte fermée afin d'étouffer les éventuelles flammes. 10.Ne pas cuire de façon excessive les aliments. 11.Ne jamais utiliser la cavité du four comme récipient. Ne pas laisser des produits comme du pain, des biscuits à l’intérieur du four. 12.Oter les fermetures en métal ou poignées métalliques des récipients en papier ou en carton avant de les mettre dans le four. 13.
21. Ne pas maintenir le micro-ondes dans un état de propreté convenable peut mener à une détérioration de la surface réduire la durée de vie de l’appareil mais aussi provoquer des situations dangereuses. 22. Le contenu des biberons ou des petits pots pour bébé doit être mélangé ou agité et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures. 23.
34. Positionnez la partie arrière du micro-ondes contre un mur. 35.Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas d'expérience et des connaissances en rapport, si elles ont été supervisées et formées sur l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et qu’elles ont compris les risques possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Instructions pour les risques de dommages aux personnes Installation de mise à la terre DANGER Risque de décharge électrique. Le contact avec les éléments internes peut causer des lésions graves ou mortelles. Ne pas démonter l’appareil. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique. Ne pas brancher l’appareil à une prise avant de l’avoir correctement installé et relié à la terre. Cet appareil doit être relié à la terre.
NETTOYAGE : Veillez à débrancher l’appareil. 1.Nettoyer l’intérieur du four à l'aide d'un chiffon légèrement humide. 2.Nettoyer les accessoires de façon habituelle, avec de l’eau et du savon. 3.Le cadre et les charnières de la porte, ainsi que les parties adjacentes doivent être entièrement nettoyés avec un chiffon humide, s'ils sont sales. 4.N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de racleur en métal pour nettoyer le verre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface et briser le verre. 5.
USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie des micro-ondes. Voir les instructions sur "Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes ou à éviter dans le four à micro-ondes.
Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes Ustensiles Remarques Le papier d'aluminium Plat de brunissement Vaisselle Bocaux en verre Verrerie Sacs de cuisson au four Assiettes et gobelets en papier Serviettes en papier Papier-parchemin Uniquement pour la protection. De petits morceaux lisses peuvent être utilisés pour couvrir les parties fines de la viande ou de volaille pour éviter une sur-cuisson. Des étincelles peuvent se produire si l'aluminium est trop proche des parois du four.
Matériaux à éviter dans le four à micro-ondes Ustensiles Remarques Plateau en Peut provoquer des étincelles. Transférez les aliments dans aluminium un plat compatible pour micro-ondes. Carton alimentaire Peut provoquer des étincelles. Transférez les aliments dans avec poignée en un plat compatible pour micro-ondes. métal Ustensiles en métal Protection métallique de la nourriture contre l'énergie microou en métal garnis ondes. Les garnitures métalliques peuvent provoquer des étincelles.
Installation du Plateau tournant a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Le plateau en verre ne doit jamais être restreint. b. Le plateau en verre et le support du plateau Pivot(en-dessous) tournant doivent toujours être utilisés pendant la cuisson. Plateau en verre c. Tous les aliments et les récipients alimentaires doivent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuisson. Entraîneur du plateau tournant d.
(4) Positionner le four le plus loin possible de la radio ou de la télévision. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences dans la réception de radio ou télévision. 2. Brancher le four à la prise de courant standard. S’assurer que le voltage et la fréquence soient égales au voltage et à la fréquence indiqués sur la plaque d’indication des valeurs nominales. ATTENTION: Ne pas installer le four sur une cuisinière ou autre appareil électroménager qui produit de la chaleur.
FONCTIONNEMENT Panneau de Configuration et Caractéristiques (1) (5) (2) (3) (6) (4) (7) (8) (11) (10) (9) (1) Temps de cuisson (2) Décongélation par Poids/Temps (3) Puissance (4) Réchauffer (5) Horloge / Minuterie de cuisine (6) Gril/Combi.
FONCTIONNEMENT 1. Niveau de puissance 11 niveaux de puissance sont disponibles. 8 7 6 5 4 3 2 1 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 Affichage 10 0 9 Puissance 100% Niveau 2. Réglage de l'horloge (1) Appuyez une fois sur " ", "00:00" s’affichera. (2) Appuyez sur les touches numériques et entrez l'heure actuelle. Par exemple, si l’heure actuelle est 12:10, s'il vous plaît appuyez à tour de rôle sur "1, 2, 1,0".
Exemple: pour cuire les aliments avec une puissance micro-ondes de 50% pendant 15 minutes. a. Appuyez une fois sur " ". " 00:00" s'affiche. b. Appuyez dans l’ordre " 1 ", " 5 ", " 0 ", " 0 ". c. Appuyez une fois sur " ", puis appuyez sur "5 " pour sélectionner la puissance micro-ondes de 50%. d. Appuyez sur " " pour commencer la cuisson.
7. Cuisson Rapide (1) En veille, la cuisson instantanée au niveau de puissance de 100% peut être démarrée en sélectionnant un temps de cuisson de 1 à 6 minutes en appuyant sur le bloc numérique de 1 à 6. Appuyez sur " " pour augmenter le temps de cuisson, le temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes. (2) En veille, la cuisson instantanée au niveau de puissance de 100% avec un temps de cuisson 30 secondes peut être démarrée en appuyant sur " ".
11. POMME DE TERRE a) Appuyez à plusieurs reprises sur " " jusqu'à ce que le numéro que vous souhaitez apparaisse à l'écran, "1","2","3" s’afficheront dans l’ordre. SERIE "1": 1 pomme de terre (environ 230 grammes) SERIE "2": 2 pommes de terre (environ 460 grammes) SERIE "3": 3 pommes de terre (environ 690 grammes) Par exemple, appuyez une fois sur " b) Appuyez sur " " , "1" apparaît. " pour démarrer la caisson, la sonnerie retentit une fois.
C. Menu PORC a) Appuyez trois fois sur " " pour choisir le menu porc, “PO" s’affiche. b) Appuyez sur " " pour confirmer le menu. "150" s’affiche. c) Continuez à appuyer le bouton " " pour choisir le poids de la viande du porc. "300","450","600" ou "750" grammes peuvent être sélectionnés. d) Appuyez sur " " pour démarrer la cuisson, la sonnerie retentit une fois. A la fin de la cuisson, la sonnerie retentit cinq fois puis retourne à l'état d'attente. 15.
Quitter le mode verrouillage: En mode verrouillé, appuyez sur le bouton Stop " " pendant 3 secondes, il y aura un long "bip" indiquant que le verrouillage est débloqué. 19. FONCTION MEMOIRE (1) Appuyez sur " " pour la procédure mémoire 1-3. L'écran affichera 1, 2,3. (2) Si la procédure a été réglée, appuyez sur " " pour l'utiliser. Sinon, continuez à définir la procédure. Seule(s) une ou deux étapes peuvent être définie(s).
DEPANNAGE Normal Le four micro-ondes interfère avec la réception de la télévision La réception Radio et Télévision peut être interférée lorsque le four à micro-ondes est en marche. Cela est similaire à l’interférence de petits appareils électriques, tels que mixer, aspirateur, et ventilateur électrique. Cela est normal. Faible luminosité du four Lors de la cuisson au micro-ondes avec une faible puissance, la lumière du four peut s’affaiblir. Cela est normal.
Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL Model:MWO 616/01 SL Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this canresult in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2.
9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven. 12. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven. 13. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided. 14.
20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. 22.The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. 23.
31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.The rear surface of appliance shall be placed against a wall. 34.The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.
To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal componentscan cause serious personal injury or death.Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock HazardImproper use of the grounding can result inelectric shock. Do not plug into an outlet untilappliance is properly installed and grounded. This appliance must be grounded.
CLEANING Be sure to unplug the appliance from thepower supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty. 4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. 5.
Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 2.5cm away from oven walls. Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 5mm above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions.
SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1 F E G Grill Rack( Only for Grill series ) D C A B A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window F) Door assembly G) Safety interlock system Turntable Installation Hub (underside) Glass tray Turntable shaft a.
Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron. Installation (5) Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception.
OPERATION Control Panel and Features (1) (5) (2) (3) (6) (4) (7) (8) (11) (10) (9) (1) Cook Time (2) Defrost (3) Power (4) Dinner Plate (5) Clock/Timer (6) Combi.
OPERATION 1. Power Level 11 power levels are available. Level 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Power 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% Display PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 2. Clock Setting (1) Press " "once, "00:00" will display. (2) Press the number keys and enter the current time. For example, time is 12:10 now, please press "1, 2, 1, 0" in turn. (3) Press " will be lighted. " to finish clock setting.
Example: to cook the food with 50% microwave power for 15 minutes. a. Press " " once. "00:00" displays. b.Press "1","5","0","0" in order. c.Press " d.Press " " once, then press "5" to select 50% microwave power. " to start cooking. Note:1) In the process of cooking, if the " " button is pressed or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically. 2) If "PL0" selected, the oben will work with fan for no power.
7. Speedy Cooking (1) In waiting state, instant cooking at 100% power level can be started by select a cooking time from 1 to 6 minutes by pressing number pads1 to 6. Press " " to increase the cooking time; the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds. (2) In waiting state, instant cooking at 100% power level with 30 seconds' cooking time can be started by pressing " ". Each press on the same button will increase cooking time by 30 seconds. The maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds.
11. POTATO a) Press " " repeatedly until the number you wish appears in the display, "1","2","3" will display in order. "1"SET : 1 potato (approximate 230 gram) "2"SETS: 2 potatoes (approximate 460 gram) "3"SETS: 3 potatoes (approximate 690 gram) For example, press " " once, "1" appears. b) Press " " to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and then turn back to waiting state. 12.
C. PORK menu a) Press " " three times to choose pork menu, "PO" displays. b) Press " " to confirm the menu. "150" displays. c) Keep pressing " " to choose pork weight. "300","450","600" or "750" grams can be selected. d) Press " " to cook, buzzer sounds once. When cooking finishes, buzzer sounds five times and then turn back to waiting state. 15. DINNER PLATE a) Press " " repeatedly until the number you wish appears in the display, "250","350","500" grams will display in order.
19. MEMORY FUNCTION (1) Press " " to choose memory 1-3 procedure. The LED will display 1,2,3. (2) If the procedure has been set, press " " to use it. If not, continue to set the procedure. Only one or two stages can be set. (3) After finishing the setting, press " " once to save the procedure. If press " " again, it will start cooking. Example: To set the following procedure as the second memory, that is memory 2. To cook the food with 80% microwave power for 3 minutes and 20 seconds.
Trouble shooting It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous. According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.