Istruzioni per luso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE Sommario I Italiano, 1 GB English,13 E Espanol, 37 F Français, 25 Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Descrizione dellapparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista dinsieme Accessori, 5 Avvio e utilizzo, 6-7 Avviare lapparecchio Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 8 NMBL 1921 FW/HA Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio Evitare muffe e
Installazione I ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza. Posizionamento e collegamento Posizionamento 1. Posizionare lapparecchio in un ambiente ben aerato e non umido. 2.
Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo I Spia ALIMENTAZIONE Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO Spia SUPER COOL Tasto SUPER COOL Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO per regolare la temperatura del vano frigorifero. è la temperatura ottimale a bassi consumi. è la funzione holiday (vedi Manutenzione e cura). Tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per abbassare velocemente la temperatura del vano frigorifero. Quando viene premuto si accende la spia SUPER COOL (vedi Avvio e utilizzo).
Descrizione dellapparecchio I Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Pannello di controllo Lampadina.
Accessori Vano frigorifero 1 2 Vano congelatore RIPIANI: pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per linserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare laltezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. FRESH BOX*: per carne e pesce freschi.
Avvio e utilizzo I Avviare lapparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione). ! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. ! Lapparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dallaccensione.
Utilizzare al meglio il congelatore I Per regolare la temperatura utilizzare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE (vedi Descrizione). Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere consumati (entro 24 ore).
Manutenzione e cura I Escludere la corrente elettrica Sostituzione filtro anti-odori Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: Il filtro dovrebbe essere sostituito dopo circa 6-8 mesi dalla sua attivazione, tempo che può variare a seconda del tipo di alimenti conservati. Per avere indicazioni su dove poter acquistare il filtro di ricambio contattare lAssistenza (vedi Assistenza).
Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni. - 2002/96/CE..
Anomalie e rimedi I Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende. La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non cè corrente. Il motore non parte.
Assistenza Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. modello Comunicare: il tipo di anomalia il modello della macchina (Mod.) il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta nel vano frigorifero in basso a sinistra. Mod. RG 2330 220 - 240 V- 340 TI 50 Hz I numero di serie Cod.
195069625.
Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents I Italiano, 1 GB English,13 E Espanol, 37 F Français, 25 Installation, 14 Positioning and connection Description of the appliance, 15-16 Control panel Overall view Accessories, 17 Start-up and use, 18-19 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 20 NMBL 1921 FW/HA Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and
Installation GB ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning and connection Positioning 1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room. 2. Do not obstruct the rear fan grills.
Description of the appliance Control panel GB POWER Indicator light REFRIGERATOR OPERATION Knob SUPER COOL Indicator light SUPER FREEZE Indicator light SUPER COOL Button REFRIGERATOR OPERATION Knob to regulate the temperature of the refrigerator compartment. is the optimal temperature for energy saving levels. is the holiday function (see Maintenance and care). SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the refrigerator compartment rapidly.
Description of the appliance GB Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages.
Accessories Refrigerator compartment 1 2 removal of the shelf. SHELVES: with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable (see diagram), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete FRESH BOX*: for fresh meat and fish.
Start-up and use GB Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. ! The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on. The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout). 1.
Using the freezer to its full potential GB Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the temperature (see Description). Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours). Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted. Fresh food must be stored in the top FREEZER and STORAGE compartment where the temperature drops below -18°C and guarantees rapid freezing.
Maintenance and care GB Switching the appliance off Replacing the l Odour filter During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: The filter should be replaced after approximately 6-8 months from when it is activated. This period may vary depending on the type of food that is stored. For information on where a replacement filter may be purchased, contact Assistance (see Assistance).
Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments; - 2002/96/CE..
Troubleshooting GB Malfunctions: Possible causes / Solutions: The green POWER indicator light does not illuminate. The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house. The motor does not start. The appliance comes with a motor protection control (see Start-up and use). The indicator lights are on but the light is Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket. dim. a) The alarm sounds.
Assistance Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number Communicating: type of malfunction appliance model (Mod.) serial number (S/N) This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment. Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz Cod.
195069625.
Mode demploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire I Italiano, 1 GB English,13 E Espanol, 37 F Français, 25 Installation, 26 Mise en place et raccordement Description de lappareil, 27-28 Tableau de bord Vue densemble Accessoires, 29 Mise en marche et utilisation, 30-31 Mise en service de lappareil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 32 NMBL 1921 FW/HA Mise hors tension Nettoyage de lappareil
Installation F ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de votre appareil. Mise en place et raccordement Mise en place 1.
Description de lappareil Tableau de bord F Voyant ALIMENTATION Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR Voyant SUPER COOL Touche SUPER COOL Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR pour régler la température à lintérieur du compartiment réfrigérateur. est la température optimale avec une faible consommation délectricité. est la fonction holiday (voir Entretien et soins). Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour abaisser rapidement la température du compartiment réfrigérateur.
Description de lappareil F Vue densemble Tableau de bord AMPOULE DÉCLAIRAGE (voir Entretien) CLAYETTES Balconnet PORTE-OBJETS WINE RACK* Compartiment FRESH BOX* Bac FRUITS et LEGUMES Balconnet BOUTEILLES Compartiment CONGELATION et CONSERVATION Bacs à GLAÇONS Ice Care Compartiments CONSERVATION PIEDS de réglage Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier. * 28 Nexiste que sur certains modèles.
Accessoires Compartiment réfrigérateur 1 2 CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette FRESH BOX: pour viandes et poissons frais.
Mise en marche et utilisation F Mise en service de lappareil Pour profiter à plein de votre réfrigérateur ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation (voir Installation). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. ! Cet appareil est équipé dun système protège-moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.
Pour profiter à plein de votre congélateur F Pour régler la température, utilisez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voir Description). Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures).
Entretien et soin F Mise hors tension Remplacement du filtre anti-odeurs Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, débranchez lappareil du réseau dalimentation: l vaudrait mieux changer le filtre 6-8 mois après son activation, ce délai peut varier selon le type daliments stockés. Pour savoir où acheter un filtre de rechange, adressez-vous au service dAssistance (voir Assistance). Pour remplacer le filtre, agissez comme illustré par les figures (voir figures A et B). 1.
Précautions et conseils ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes; -89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes; - 2002/96/CE..
F Anomalies: Causes / Solution possibles: Le voyant vert ALIMENTATION ne sallume pas. La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant. Le moteur ne démarre pas. Lappareil est équipé dun système protège-moteur (voir Mise en marche et utilisation). Les voyants sont faiblement éclairés. Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après lavoir retournée sens dessus dessous.
Assistance Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et si linconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche. modèle numéro de série Signalez-lui : le type danomalie le modèle de lappareil (Mod.
195069625.
Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario I Italiano, 1 GB English,13 E Espanol, 37 F Français, 25 Instalación, 38 Colocación y conexión Descripción del aparato, 39-40 Panel de control Vista en conjunto Accesorios, 41 Puesta en funcionamiento y uso, 42-43 Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Utilizar el refrigerador en forma óptima Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados, 44 NMBL 1921 FW/HA Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato
Instalación E ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. Colocación y conexión Colocación 1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco. 2.
Descripción del aparato Panel de control E Luz testigo ALIMENTACIÓN Perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR Luz testigo SUPER COOL Botón SUPER COOL Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartimiento refrigerador. es la temperatura óptima con bajo consumo. es la función holiday (ver Mantenimiento y cuidados). OFF apaga el refrigerador. Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir velozmente la temperatura del compartimiento refrigerador.
Descripción del aparato E Vista en conjunto Panel de control Bombilla (ver Mantenimiento) ESTANTE Balconcito extraíble PORTAOBJETOS WINE RACK* Compartimiento FRESH BOX* Recipiente FRUTA y VERDURA Balconcito BOTELLAS Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN Cubeta de hielo Ice Care Compartimiento CONSERVACIÓN PIE de regulación La cantidad y/o su ubicación pueden variar. * 40 Se encuentra solo en algunos modelos.
Accesorios Compartimento refrigerador 1 2 completamente. BANDEJAS: son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales (ver la figura), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas FRESH BOX: para carne y pescado fresco. El compartimento permite tiempos de conservación largos, hasta una semana, gracias a la baja temperatura, la más fría del frigorífico. Se puede utilizar también para platos fríos.
Puesta en funcionamiento y uso E Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido.
Utilizar el congelador en forma óptima E Para regular la temperatura utilice la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver Descripción). No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
Mantenimiento y cuidados E Cortar la corriente eléctrica Sustitución del filtro antiolores Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL El filtro debería ser sustituido después de aproximadamente 6-8 meses de su activación, este tiempo puede variar según el tipo de alimentos conservados.
Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE..
Anomalías y soluciones E Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente. El motor no arranca.
Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano. modelo número de serie Comunique: el tipo de anomalía el modelo de la máquina (Mod.
195069625.