Instruction booklet TUMBLE DRYER E GB English, 1 Español, 18 P Português, 35 Contents GB Important information, 2-3 Product data, 3 Installation, 4 Where to put your dryer Ventilation Water drain Electrical connection Before you start using your dryer Dryer description, 5 The features Control panel The Display, 6 TCF 97 Start and programmes, 7-11 Choosing a programme Programmes and tables The controls Laundry, 12-13 Sorting your laundry Wash care labels Special clothing items Drying times Warni
Important Information GB For your Condenser dryer to operate efficiently, you must follow the regular maintenance schedule shown below: Fluff Filter... ! You MUST clean the fluff filter after EVERY drying cycle. STEP 1. Open the door of your dryer. STEP 2. Remove the filter. STEP 3. Open the filter and clean any fluff deposits from the filter mesh. STEP 4. Refit the filter - NEVER run the dryer without the filter in position.
Important Information Condenser Unit... GB ! You MUST clean the fluff from the condenser EVERY month. STEP 1. Open the condenser cover - hold the handle and pull towards you. STEP 2. Remove the condenser by rotating the 3 clips then pulling the condenser towards you. (There may be some water in the tubes, this is normal). STEP 3. Flush the condenser, from the rear with water, to remove any fluff deposits. STEP 4.
Installation GB Where to put your dryer Electrical connections Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the appliance. Minimum gap 10mm ● If you are going to install the appliance under a work counter, be sure to leave a 10mm space between the Minimum gaps top and any other objects 15mm on or above the machine and a 15mm space between the sides and lateral furnishings or walls. This is to ensure proper air circulation.
Dryer Description The features Rating plate GB Water container Model & Serial numbers Filter Condenser cover handle (Pull to open) Condenser cover Air intake grille Control panel Indicator PROGRAMME knob ON/OFF Button The ON/OFF button : If the dryer is running and this button is pressed and held for more that 3 seconds the dryer is turned off, it counts down 3, 2, 1, Off and the programme is then cancelled. Press and hold for more than 3 seconds and the dryer reactivates.
The Display The Display has three main functions, each with its corresponding button. GB Dryness Sensing Levels After selecting a programme that has a Sensor Dry option, press and release the button until the required dryness sensing level is displayed. If the sensing option is not available with your selected programme, the display will flash and the buzzer will beep three times. ! Some sensing programmes do not have all seven dryness level options available.
Start and Programmes Choosing a programme 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry). 3. Open the door and make sure the filter is clean and in place and the water container is empty and in place (see Maintenance). 4. Load the machine and make sure items are not in the way of the door seal. Close the door. 5. If none of the lights are on: Press the ON/OFF button . 6.
Start and Programmes Shirts High heat option This is a programme for shirts made from cotton. It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 10 shirts). Medium heat option This is a programme for shirts made from synthetic materials or a mixture of natural and synthetic materials, such as polyester and cotton. It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 14 shirts).
Start and Programmes Jeans ● ● ● ● ● ● GB This is a programme for jeans made from denim cotton. Before drying your jeans turn the front pockets inside out. It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 4 pairs). Do not mix dark and light coloured items. It can also be used on other garments made from the same material, such as jackets. The duration of this programme will depend on the size of the load and the spin speed used in your washer.
Start and Programmes EXTRA PROGRAMMES - Programmes Table Heat & Enjoy ✗ ✗ ✗ ✗ ● An Automatic programme 15 Easy Iron ✗ ✗ ✓ ✗ ● An Automatic programme 16 Refresh ✗ ✗ ✓ ✗ ● An Automatic programme Extra Dry 14 ● Cupboard Dry ✗ Light Dry ✓ Hanger Dry ✗ Iron Dry ✓ Damp Dry Cuddly Toys Sensor Dry 13 Timed Dry Heat Level Hanger Dry Plus Dryness Levels available (default highlighted ✓ ) Sound Options available Extra Care Programme Delay Timer GB An Automatic programme
Start and Programmes The Controls Programmes knob ● ! Warning, if after pressing the START/PAUSE button the programme knob position has changed, the new position will NOT change the programme selected. To change a selected programme, press the START/PAUSE button , the light flashes Amber to indicate the programme is paused. Select the new programme and any options required, the light will then flash green. Press the START/PAUSE button again and the new programme will start.
Laundry GB Sorting your laundry Wash Care Labels Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundry by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in order to eliminate as much excess water as possible. ! Do not load dripping wet clothes into the dryer. Look at the labels on your garments, especially when tumble drying for the first time.
Laundry Special clothing items Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. Avoid drying for a long period of time. Pleated or creased garments: read the manufacturer’s drying instructions on the garment. Starched articles: do not dry these with non-starched items. Make sure that as much of the starch solution is removed from the load as possible before placing it in the dryer.
Warnings and Suggestions GB ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully.
Maintenance and Care Switching off the electricity Cleaning the drum ! Unplug your dryer when not using it, when cleaning it and during all maintenance operations. ! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel cleaning agents to clean the drum. Clean the filter after each cycle The filter is an important part of your dryer: it accumulates lint and fluff that is formed while drying. When finished drying, clean the filter by rinsing it under running water or with your vacuum cleaner.
Troubleshooting GB One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The tumble dryer won’t start. ● ● The plug is not plugged into the socket, or not making contact. There has been a power failure. The fuse has blown. Try to plug another appliance into the socket. You are using an extension cord? Try to plug the dryer’s power cord directly into the socket.
Service Before calling the Service Centre: ● ● Use the troubleshooting guide to see if you can solve the problem yourself (see Troubleshooting). If not, turn off the dryer and call the Service Centre closest to you. What to tell the Service Centre: name, address and post code. ● telephone number. ● the type of problem. ● the date of purchase. ● the appliance model (Mod.). ● the serial number (S/N). This information can be found on the data label inside the door of the machine.
Folleto de instrucciones SECADORA E GB E English, 1 Español, 18 P Português, 35 Índice de materias Información Importante, 19-20 Datos del Producto, 20 Instalación, 21 Dónde instalar la secadora Ventilación Evacuación del agua Conexiones eléctrica Antes de empezar a utilizar la secadora Descripción de la secadora, 22 Características El panel de control La pantalla, 23 TCF 97 Comienzo y programas, 24-28 Seleccionar un programa Programas y tablas Controles La colada, 29-30 Clasificar la colada Eti
Información Importante Para que la secadora por condensación funcione de forma eficaz, debe seguirse el plan de mantenimiento regular siguiente: E Filtro ¡ DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADA ciclo de secado. PASO 1. Abra la puerta de la secadora. PASO 2. Extraiga el filtro. PASO 3. Abra el filtro y limpie los depósitos de pelusa de la malla del filtro. PASO 4. Vuelva a colocar el filtro. NUNCA ponga en marcha la secadora si el filtro no está en su sitio.
Información Importante E Unidad del condensador... ! DEBE limpiar la acumulación de pelusas del condensador CADA MES. PASO 1. Abra la cubierta del condensador - Tire del mango hacia usted. PASO 2. Saque el condensador girando los tres pestillos y tirando del condensador. (Es probable que haya algo de agua en las tuberías; esto es normal). ● PASO 3. Limpie el condensador con agua desde la parte trasera para eliminar las pelusas acumuladas. PASO 4. Vuelva a colocar la unidad del condensador.
Instalación Dónde instalar la secadora Conexiones eléctricas Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodoméstico. espacio mínima 10 mm ● Si va a instalar el electrodoméstico debajo de una encimera, asegúrese de dejar un espacio de 10 mm espacio mínima entre la parte superior y 15 mm cualquier otro objeto que vaya encima o sobre la máquina y un espacio de 15 mm entre los costados y el mobiliario lateral o paredes.
Descripción de la secadora E Características Matrícula Recipiente de agua Modelo y número de serie Filtro Cubierta del condensador Panel de control Indicador PROGRAMADOR Botón de ENCENDIDO/APAGADO El botón de ENCENDIDO/APAGADO : pulse y manténgalo pulsado durante más de 3 segundos para apagar la secadora si esta se encuentra en funcionamiento; la máquina entonces realizará una cuenta atrás de 3, 2, 1 y se cancelará el programa.
La pantalla La pantalla cuenta con tres funciones principales, cada una con su botón correspondiente. E Niveles de detección de secado Una vez seleccionado un programa con la opción Sensor de secado, pulse y libere el botón cuando se muestre el nivel de detección de secado necesario. Si no se encuentra disponible la opción de detección en el programa seleccionado, la pantalla parpadeará y la alarma sonará tres veces. ! Algunos programas de detección no cuentan con los cinco niveles de secado.
Comienzo y Programas DIARIO : PROGRAMAS ESENCIALES - Tabla de programas Programa Opciones disponibles: Niveles de secado disponibles Secado listo para guardar Extra Seco ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - Medio - Bajo ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✗ - Alto - Medio ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✗ ✗ ✗ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✗ ✓ ✓ ✓ ✗ Cuidado Extra Sonido Algodón ✓ ✓ ✓ 2 Camisas ✓ ✗ ✓ 3 Cama y baño ✓ ✓ ✓ 4 Anti Alergias ✓ ✗ ✓ 5 Sintéticos ✓ ✗ ✓ - Medio - Bajo ✓ 6 Secado rá
Comienzo y Programas Camisas Opción de alta temperatura Éste es un programa para camisas de algodón. También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 10 camisas). Opción de medio temperatura Éste es un programa para camisas hechas de materiales sintéticos o mezclas de materiales naturales y sintéticos, como poliéster y algodón. También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
Comienzo y Programas E Vaqueros Éste es un programa para vaqueros hechos de algodón de mezclilla. Antes de secar los vaqueros, saque los bolsillos delanteros hacia fuera. ● Este programa puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 4 pares). ● No mezcle prendas oscuras y claras. ● Este programa también puede utilizarse en otras prendas hechas del mismo material, como chaquetas.
Comienzo y Programas PROGRAMAS EXTRA - Tabla de programas E ✗ ✗ ✗ ✗ 15 Planchado fácil ✗ ✗ ✓ 16 Refresco ✗ ✗ ✓ Extra Seco Calor y placer Secado listo para guardar 14 ● Secado normal ✗ Secado para colgar ✓ Secado a fondo para colgar ✗ Secado listo para planchar ✓ Secado húmedo Nivel de calor Peluches Sensor de secado Sonido 13 Niveles de secado disponibles Secado temporizado Cuidado Extra Opciones disponibles: Temporizador Programa Un programa automático ● Un progra
Comienzo y Programas E Controles PROGRAMADOR ! Advertencia: si tras pulsar el botón de INICIO/PAUSA se cambia la posición del programador, la nueva posición NO MODIFICARÁ el programa seleccionado. Para cambiar un programa seleccionado, pulse el botón INICIO/PAUSA . La luz parpadea de color ámbar para indicar que el programa está en pausa. Seleccione el nuevo programa y las opciones que desee. La luz parpadeará en verde. Pulse el botón INICIO/PAUSA otra vez para que empiece el nuevo programa.
La colada Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Clasificar la colada • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor. • Clasificar la colada por tipo de tejido. • Vaciar los bolsillos y comprobar los botones. • Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos. • Escurra las prendas a fin de eliminar la mayor cantidad agua como sea posible. ¡ No meter ropas muy mojadas en la secadora.
La colada E Prendas especiales • Tejidos: las prendas del mismo tejido pero con diferente textura y espesor es posible que no tengan los mismos tiempos de secado. • Cantidad de colada: las prendas sencillas o las cargas pequeñas pueden tardar más tiempo en secarse. • Artículos almidonados: no seque estos artículos con otras prendas no almidonadas. Asegúrese que se retira la mayor cantidad posible de la solución de almidón de la carga antes de introducir las prendas en la secadora.
Advertencias y recomendaciones ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguridad le comunicamos las siguientes advertencias.
Mantenimiento y cuidados E Desconectar la electricidad ¡ Desenchufe la secadora mientras no la esté utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de mantenimiento. Limpiar el filtro después de cada ciclo El filtro es una pieza importante de la secadora: acumula las pelusas y los hilos que se forman mientras se seca la ropa. Las prendas pequeñas también pueden quedar atrapadas en el filtro. Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro aclarándolo debajo del grifo o con la aspiradora.
Resolución de problemas Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en marcha. ● ● ● ● ● ● ● E El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. Ha habido un fallo de potencia. El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar otro electrodoméstico en la toma.
Servicio E Antes de llamar al centro de servicio técnico: ● ● Utilice la guía de resolución de problemas para ver si puede resolver el problema usted mismo (véase Resolución de problemas). Si no es así, desconecte la secadora y llame al Centro de servicio técnico más cercano. Qué información debe facilitar al centro de servicio técnico: ● nombre, dirección y código postal. ● número de teléfono. ● el problema. ● la fecha de compra. ● el modelo del electrodoméstico (Mod.). ● el número de serie (N/S).
Folheto de instruções MÁQUINA DE SECAR ROUPA GB E English, 1 Español, 18 P Português, 35 Índice P Informações Importantes, 36-37 Dados do produto, 37 Instalação, 38 Onde colocar a sua máquina de secar roupa Ventilação Drenagem da água Ligação eléctricas Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Descrição da máquina, 39 Características Painel de controlo Visor, 40 TCF 97 Arranque e programas, 41-45 Escolher um programa Programas e tabelas Controlos Roupa, 46-47 Escolher a sua r
Informações Importantes P Para que a sua secadora de condensador funcione de forma eficaz, deve seguir o plano de manutenção regular apresentado em baixo: Filtro... ! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo de secagem. PASSO 1. Abra a porta da secadora. PASSO 2. Retire o filtro. PASSO 3. Abra o filtro e limpe todos os depósitos de cotão da rede do filtro. PASSO 4. Instale novamente o filtro – NUNCA utilize a secadora sem o filtro instalado.
Informações Importantes Unidade do condensador... P ! É NECESSÁRIO limpar o cotão TODOS os meses. PASSO 1. Abra a tampa do condensador - segure na pega e puxe na sua direcção. PASSO 2. Retire o condensador, rodando os 3 grampos e puxando o condensador na sua direcção. (Pode existir alguma água nos tubos, o que é normal). ● PASSO 3. Lave o condensador, a partir da parte posterior, com água para retirar quaisquer depósitos de cotão. PASSO 4.
Instalação P Onde colocar a sua máquina Ligações eléctricas Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma vez que as chamas podem danificar o aparelho.
Descrição da máquina de secar Características Chapa de classificação P Recipiente de água Números de modelo e de série Filtro Pega da tampa do condensador (Puxar para abrir) Tampa do condensador Entrada de ar Painel de controlo botão dos PROGRAMAS Botão LIGAR/DESLIGAR O botão LIGAR/DESLIGAR : Se a máquina de secar estiver a funcionar, este botão for premido e mantido por mais de 3 segundos e a máquina de secar for desligada, ocorre uma contagem decrescente de 3, 2, 1, Desligar e o programa é então can
O Visor O Visor possui três funções principais, cada uma com o seu botão correspondente. P Níveis de Medição da Secagem Após seleccionar um programa que possua a opção de Secagem por sensor, prima o botão e solte-o até ser apresentado o nível de medição da secagem apropriado. Se a opção de medição não se encontrar disponível com o programa seleccionado, o visor irá piscar e o alarme sonoro irá tocar três vezes. ! Alguns programas de medição não possuem as cinco opções de nível de secagem disponíveis.
Arranque e Programas Escolher um programa 1. 2. Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de tecido (ver Roupa). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e bem colocado e de que o recipiente da água está vazio e na respectiva posição (ver Manutenção). 4. 5. 6. 7. Carregue a máquina e certifique-se de que nenhuma peça fica presa no fecho da porta. Feche a porta.
Arranque e Programas Camisas P Opção Calor Alto Este programa foi concebido para camisas de algodão. Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 10 camisas). Opção de Calor Médio Este programa foi concebido para camisas feitas a partir de materiais sintéticos ou de uma mistura de materiais sintéticos e naturais, como poliéster e algodão. Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
Arranque e Programas Calças de ganga Este programa foi concebido para calças de ganga. Antes de secar as calças de ganga, vire os bolsos da frente do avesso. ● Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 4 pares). ● Não misture peças de roupa escuras e claras. ● Pode também ser utilizado com outras peças de roupa feitas a partir do mesmo material, como casacos. ● A duração do programa irá depender da dimensão da carga e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar.
Arranque e Programas PROGRAMAS EXTRA – Tabela de Programas Calor & Conforto ✗ ✗ ✗ ✗ ● Um programa Automático 15 Engomar fácil ✗ ✗ ✓ ✗ ● Um programa Automático 16 Refrescante ✗ ✗ ✓ ✗ ● Um programa Automático Secagem Extra (Extra Seco) 14 ● Secagem para armário ✗ Secagem suave ✓ Secagem para pendurar ✗ Secagem para pendurar (extra) ✓ Secagem com humidade Peluche Secagem por Sensor Nivel de calor 13 Secagem Temporizada Som Secagem para passagem a ferro (Engomar) Nívei
Arranque e Programas Controlos Botão dos PROGRAMAS ● ! Cuidado, se a posição do botão os PROGRAMAS fôr alterada após premir o botão Iniciar/Pausa ,a nova posição NÃO alterará o programa seleccionado. Para alterar um programa seleccionado, prima o botão Iniciar/Pausa ; a luz fica laranja e intermitente para indicar que o programa está em pausa. Seleccione o novo programa e quaisquer opções necessárias e, de seguida, a luz ficará verde. Prima novamente o botão Iniciar/Pausa e o novo programa é iniciado.
Roupa P Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar-se de que os artigos podem ser utilizados na secadora. • Escolha a roupa por tipo de tecido. • Esvazie os bolsos e verifique os botões. • Feche os fechos de correr e desaperte cintos e correias. • Torça cada peça de modo a eliminar o máximo de água possível. Observe as etiquetas nas suas peças de roupa, especialmente se está a utilizar a secadora pela primeira vez.
Roupa Peças delicadas Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos com especial cuidado com um TEMPERATURA BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo. Peças pregueadas ou enrugadas: leia as instruções de secagem do fabricante da peça. Artigos com goma: não seque estes artigos com peças sem goma. Certifique-se de que retira o máximo da solução de goma da carga antes de colocá-la na secadora.
Avisos e Sugestões P ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais. Estes avisos são apresentados por razões de segurança e devem ser seguidos minuciosamente.
Manutenção e Cuidado Desligar a electricidade Limpar o tambor ! Desligue a secadora quando não estiver em utilização, durante tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção. Limpar o filtro depois de cada ciclo O filtro é uma parte importante da sua secadora: acumula restos de fibras e resíduos que se formam durante a secagem. Pequenos objectos também podem ficar presos no filtro. Assim, após a secagem, limpe o filtro, lavando-o debaixo de água corrente ou limpe com o seu aspirador.
Resolução de problemas P Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas: Problema: Causas possíveis / Solução: A secadora não inicia. ● ● ● ● ● ● ● A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. Ocorreu uma falha de energia. Há um fusível queimado. Experimente ligar outro aparelho à tomada.
Reparação Antes de contactar o Centro de Serviços: ● ● Utilize o guia de resolução de problemas para ver se consegue resolver o problema (ver Resolução de problemas). Caso contrário, desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais próximo. Peças sobressalentes P Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la sozinha ou através de um técnico não autorizado pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danificar a máquina e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes.
195098528.01 N 04/2013 - LION fpg .