30" (76.2 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...www.whirlpool.com or www.whirlpool.
TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY .................................................................3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................5 Tools and Parts ............................................................................5 Location Requirements................................................................5 Venting Requirements..................................................................6 Electrical Requirements ........................................
RANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ Level ■ Drill with 1¼" (3.0 cm), ³⁄₈" (9.5 mm), and ³⁄₁₆" (4.
Cabinet Dimensions Venting Requirements (vented models only) 7¹⁄₄" (18.4 cm) 2" (5.1 cm) min. 6" (15.2 cm) min.* ■ Vent system must terminate to the outdoors, except for nonvented (recirculating) installations. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. ■ Use metal vent only. Rigid metal vent is recommended. Plastic or metal foil vent is not recommended.
For Non-Vented (recirculating) Installations If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) version, by fitting a charcoal filter and the deflector. Fumes and vapors are recycled through the top grille. See the “Assistance or Service” section for information on ordering. Roof Venting Wall Venting Non-vented (recirculating) A A B B B A Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. ■ Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent. ■ Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood. 1. Disconnect power. 2. Determine which venting method to use: roof, wall, or nonvented. 3. Select a flat surface for assembling the range hood. Place covering over that surface. 8.
Install Range Hood 1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood. For non-vented (recirculating) installations only: 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 - assembly screws provided with the Recirculation Kit. A B A B B C A. Vent cover bracket B. 2.9 x 6.5 mm screws C. Deflector C A. Mounting screws B. Mounting slots C. Lower mounting screws 2.
Make Electrical Connection 8. Tighten strain relief screw. 9. Install terminal box cover. 10. Reconnect power. WARNING Install Vent Covers 1. When using both upper and lower vent covers, push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and install with two 2.9 x 6.5 mm screws. NOTE: For vented installations, the upper vent cover may be reversed to hide slots. Electrical Shock Hazard D Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating.
RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are located on the front panel on the right side of the range hood. Range Hood Controls A B C D A. On/Off light button B. Blower off and speed minimum button C. Blower speed medium button D.
RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. 3. Place charcoal filter into top side of metal filter. 4. Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter to the metal filter. Exterior Surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads. Always wipe dry to avoid water marks.
WIRING DIAGRAM Junction Box L N SE12DA Gnd Mechanical Push Buttons (4 buttons 3 speeds) BR BR (Line) BU Y (Min. Voltage) Y GY (Lamps) W R (Med. Voltage) R BK (Max. Voltage) BK Y BK GY R BK W R Medium Voltage BU W BU W W Minimum Voltage BR BK Y Y Y BR W High Voltage Max. Voltage S40 BU Common Y/G Y/G Motor Chassis BU Motor Characteristics W Power Supply Frequency Y Y BK 12.
ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new appliance.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
Notes 16
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
EXIGENCES D'INSTALLATION Pièces fournies Outils et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes les pièces sont présentes.
Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs de plafond. Voir le tableau suivant. Dimensions du produit 7¹⁄₄" (18,4 cm) Installations avec décharge à l’extérieur 8¹⁄₈" (20,6 cm) *28⁷⁄₈" (73,3 cm) min. 42¹⁄₁₆" (106,8 cm) max. 14¹⁄₈" (35,9 cm) 20" (50,8 cm) 1¹ ₂" (3,8 cm) 30" (76,2 cm) *Pour installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) **Pour installations avec décharge à l'extérieur Dimensions du placard 20 9' 2" (2,79 m) Hauteur min. sous plafond Hauteur max.
Installation dans une région à climat froid On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, et incorporer un élément d'isolation thermique pour minimiser la perte de chaleur par conduction par l'intermédiaire du circuit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côté froid par rapport à l'élément d'isolation thermique.
Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Vérifier que l’installation électrique a été correctement effectuée et qu’elle est conforme aux spécifications de la plus récente édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 N° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur locaux.
4. À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches. IMPORTANT : Toutes les vis de montage de la hotte en îlot doivent être vissées dans du bois. Si l'on ne peut pas visser les vis de montage de la hotte dans du bois, des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront peut-être nécessaires. Installation de la hotte 1. À deux personnes au moins, suspendre la hotte aux 2 crochets de montage, à travers les encoches de montage à l’arrière de la hotte. A Retirer le gabarit. 5.
Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement : 1. Assembler le déflecteur d'air sur la bride du cache-conduit à l'aide des 2 vis de montage fournies avec l'ensemble de recyclage. B Raccordement électrique AVERTISSEMENT A Risque de choc électrique B C 2. Mesurer la distance entre le bas du déflecteur d'air et le bas de la sortie de la hotte. A B X Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
6. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL). AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Achever l’installation 1. Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) uniquement, installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l'aide des attaches fournies avec l'ensemble. Voir la section “Entretien de la hotte”. 2. Installer les filtres métalliques. Voir la section “Entretien de la hotte”. 3.
UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur de cuisson, vapeur ou fumée.
ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : 3. Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre métallique. 4. Replier les attaches à ressort pour les remettre en place afin de fixer le filtre à charbon au filtre métallique.
SCHÉMA DE CÂBLAGE Boîtier de connexion L Neu SE12DA Terre Boutons-poussoirs mécaniques 4 boutons 3 vitesses MAR MAR (Ligne) BU JA (Tension min.) JA GRIS (Lampes) BL R (Tension moy.) R N (Tension max.) N JA N GRIS R N BL R Tension moyenne BU BL BU BL MAR N BL BU JA JA JA MAR BL N 12.5uF Tension élevée Tension max.
ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement les pièces spécifiées par l’usine.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
Notes 31
W10526057B © 2012 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisée sous licence au Canada.