Control Guide
Table Of Contents
- Feature Guide_W11085353
- Touch Panel_WOBIMW_CG_OLD
- Display_W11085353
- Display Navigation_W11085353
- Setup and Demo Mode_W11085353
- Cooking Methods_W11085353
- Favorites_W11220320
- Assisted Cooking_W11220322
- Tools_W11085353
- More Modes_W11085353
- AquaLift Self-Cleaning Tech_GFSR_CG
- Surface Temperatures_GFSR_CG
- Surface Burners_W11085353
- Surface Grates_W11297617
- Cookware_W11085354
- Home Canning_GFSR_CG
- Oven Use_Ranges/Ovens_CG
- Racks and Bakeware_W11297617
- Baking and Roasting_W11085353
- Broiling_W11281996
- Convection Cooking_W11281987
- Cook Time_W11085353
- Feature Guide_W11085353_FR
- Touch Panel_WOBIMW_CG_FR
- Display_W11085353_FR
- Display Navigation_W11085353_FR
- Setup and Demo Mode_W11085353_FR
- Cooking Methods_W11085353_FR
- Favorites_W11220320_FR
- Assisted Cooking_W11220322_FR
- Tools_W11085353_FR
- More Modes_W11085353_FR
- AquaLift Self-Cleaning Tech_GFSR_CG_FR
- Surface Temperatures_GFSR_CG_FR
- Surface Burners_W11085353_FR
- Surface Grates_W11297617_FR
- Cookware_W11085354_FR
- Home Canning_GFSR_CG_FR
- Oven Use_Ranges/Ovens_CG_FR
- Racks and Bakeware_W11297617_FR
- Baking and Roasting_W11085353_FR
- Broiling_W11281996_FR
- Convection Cooking_W11281987_FR
- Cook Time_W11085353_FR
- Feature Guide_W11085353_SP
- Touch Panel_WOBIMW_CG_SP
- Display_W11085353_SP
- Display Navigation_W11085353_SP
- Setup and Demo Mode_W11085353_SP
- Cooking Methods_W11085353_SP
- Favorites_W11220320_SP
- Assisted Cooking_W11220322_SP
- Tools_W11085353_SP
- More Modes_W11085353_SP
- AquaLift Self-Cleaning Tech_GFSR_CG_SP
- Surface Temperatures_GFSR_CG_SP
- Surface Burners_W11085353_SP
- Surface Grates_W11297617_SP
- Cookware_W11085354_SP
- Home Canning_GFSR_CG_SP
- Oven Use_Ranges/Ovens_CG_SP
- Racks and Bakeware_W11297617_SP
- Baking and Roasting_W11085353_SP
- Broiling_W11281996_SP
- Convection Cooking_W11281987_SP
- Cook Time_W11085353_SP
18
Températures en surface
Lorsque la cuisinière est en marche, toutes ses surfaces peuvent
chauffer, y compris les boutons de commande et la porte du four.
Cuisson, Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
Lorsque le four est en marche, le tiroir peut chauffer. Ne pas
placer d’objets en plastique, en tissu ou susceptibles de fondre ou
de brûler dans le tiroir.
Évent du four
L’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité
du four. Il ne doit pas être obstrué ou couvert. Ne pas placer près
de l’évent du four des objets en plastique, en papier ou
susceptibles de fondre ou de brûler.
Brûleurs de surface
IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion
et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en
place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre aide à empêcher le mauvais allumage et les
flammes irrégulières. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur
après un renversement; enlever et nettoyer régulièrement les
chapeaux tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général” dans le
manuel du propriétaire.
REMARQUE : Chaque base de brûleur rond est marquée d’une
lettre indiquant la taille du brûleur.
Alignement : Veiller à aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz
de la base du brûleur avec le porte-gicleur situé sur la table de
cuisson, et à aligner également l’électrode d’allumage avec
l’encoche de la base du brûleur.
A. Chapeau de brûleur
B. Ouverture du tube
d’arrivée de gaz
C. Base du brûleur
D. Électrode d’allumage
E. Porte-gicleur
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que la flamme
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer
librement à travers l’orifice. Garder cette zone propre et ne pas
laisser les produits renversés, les aliments, les agents de
nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l’ouverture du tube
d’arrivée de gaz. Toujours utiliser un chapeau de brûleur pour
protéger l’ouverture de gaz contre tout renversement.
A. 1-1 1/2" (2.5-3.8 cm)
B. Orifices de brûleur
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder
cette zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits
renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou autre produit
pénétrer dans les orifices de brûleur.
Nettoyage :
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que la table de cuisson a refroidi.
Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agents de blanchiment ou
de décapants à rouille. Ne pas laver au lave-vaisselle.
1. Enlever le chapeau et la base du brûleur et nettoyer tel
qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.
2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un chiffon
humide.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne
pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être
ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.
4. Réinstaller la base du brûleur. Chaque base de brûleur rond
est marquée d’une lettre indiquant la taille du brûleur. Voir les
illustrations suivantes pour connaître la position des brûleurs.
A. Petit (AUX)
B. Grand (UR)
C. Moyen
A. Moyen (SR)
B. Wok
5. Chaque chapeau de brûleur rond est marqué d’une lettre
indiquant la taille du brûleur. Réinstaller le chapeau du brûleur
et s’assurer qu’il est bien aligné avec la base du brûleur.
Lorsque le chapeau de brûleur est correctement aligné, il ne
se balance pas et n’oscille pas.
A. Incorrect
B. Correct