MANUAL DE USO Y CUIDADO DE LA LAVADORA/SECADORA Índice SEGURIDAD DE LA LAVADORA/SECADORA..........................2 ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?........................4 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE...............................................................5 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS..........................6 GUÍA DE CICLOS DE LA LAVADORA........................................8 GUÍA DE CICLOS DE LA SECADORA.......................................
SEGURIDAD DE LA LAVADORA/SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar el electrodoméstico, siga las siguientes precauciones básicas: Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. No seque artículos que ya se hayan limpiado, lavado, remojado o manchado con gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas ya que despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosión.
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Su nueva lavadora funcionará de manera diferente que su antigua lavadora con agitador. Bloqueo de la tapa Selección del detergente adecuado Para obtener velocidades más rápidas de exprimido, la tapa se bloqueará y se encenderá la luz de Lid Lock (Tapa bloqueada). Cuando esta luz está encendida, la tapa está asegurada y no se puede abrir. Cuando esta luz está parpadeando, la lavadora está en pausa. Cuando esta luz está apagada, la tapa puede abrirse.
REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Mantener un buen flujo de aire: ■ Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. ■ Reemplace el material plástico o de metal laminado del ducto de ventilación con material para ventilaciones pesado y rígido de 4" (102 mm) de diámetro. 4" (102 mm) Peligro de Incendio Use un ducto de escape de metal pesado. No use un ducto de escape de plástico. ■ Use un ducto con la longitud más corta posible. No use un ducto de escape de aluminio.
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS WASHER 1 4 5 PANTALLA LED DE TIEMPO/ESTADO a pantalla de Remaining Time (Tiempo restante) muestra L el tiempo que falta para que el ciclo se complete. Factores tales como el tamaño de la carga y la presión del agua pueden afectar el tiempo que se muestra en la pantalla. Las cargas apretujadas, las cargas desequilibradas, el exceso de espuma o el agregar y quitar prendas también pueden hacer que la lavadora ajuste el tiempo del ciclo.
SECADORA 240 V MODELS 120 V MODELS PERILLA DE CICLOS DE LA SECADORA Utilice la perilla de ciclos de la secadora para seleccionar entre los ciclos disponibles en su secadora. Gire la perilla para seleccionar un ciclo para la carga de ropa a lavar. Consulte “Guía de ciclos de la secadora” para ver descripciones detalladas de los ciclos. 8 9 8 9 AIR ONLY (Solo aire) ste ciclo hará funcionar la secadora sin calor durante el E tiempo especificado en el control.
GUÍA DE CICLOS DE LA LAVADORA Cada listado de ciclo incluye una tabla de rendimiento que clasifica su poder de limpieza, delicadeza para lavar los artículos, y eficiencia en el uso de recursos. No todos los ciclos u opciones están disponibles en todos los modelos. Consulte el botón CYCLES (Ciclos) en la lavadora. Las temperaturas de lavado se seleccionan con el botón Temp (Temperatura). Para un rendimiento óptimo: ■ Elija el ciclo más adecuado para la carga que vaya a lavarse.
Artículos a lavar: Ninguna prenda en la lavadora Ciclo: Tamaño de la carga: Wash time (Tiempo de lavado)/Spin Speed (Velocidad de centrifugado): N/D Corto/N/D Clean (Limpieza) Lavadora Detalles del ciclo: Utilice este ciclo cada 30 lavados para mantener el interior de la lavadora fresco y limpio. Este ciclo usa un nivel de agua más alto. Úselo con la tableta limpiadora para lavadoras affresh® o con blanqueador líquido con cloro regular para limpiar a fondo el interior de su lavadora.
GUÍA DE CICLOS DE LA SECADORA - TIMED DRY (SECADO PROGRAMADO) No todos los ciclos ni los ajustes están disponibles en todos los modelos. El Timed Dry (Secado programado) permitirá a la secadora funcionar por el tiempo seleccionado. Artículos para secar: Ciclo: Temperatura: Opciones disponibles: Detalles del ciclo: Goma, plástico, telas sensibles al calor Air Only (Solo aire) No Heat (Sin calor) Time Adjustment (Ajuste de tiempo) Para airear, refrescar y soltar la ropa sin calentar.
2. Agregue los productos de lavandería 4. Agregue blanqueador líquido con cloro al depósito IMPORTANTE: Agregue una cantidad medida de detergente o un paquete de detergente de lavandería de dosis única en la canasta. Si usa blanqueador apto para ropa de color, los productos para realzar el lavado tipo Oxi o los cristales de suavizante de telas, agregue a la canasta de lavado antes de agregar la ropa.
7. Seleccione la temperatura de lavado 8. Seleccione CYCLES (Ciclos) (TEMP) Fije la temperatura del agua según el tipo de tela y la suciedad que se lavará. Use el agua de lavado más caliente que la tela pueda resistir. Siga las instrucciones de las etiquetas de las prendas. Presione el botón CYCLES (Ciclos) para seleccionar el ciclo de lavado. Consulte la “Guía de ciclos” para obtener más detalles sobre las características de los ciclos. 9.
USO DE SU SECADORA 2. Cargue la secadora Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (aún después de lavarlo). Ponga la ropa en la secadora. Cierre la puerta. No cargue la secadora de manera apretada; las prendas deben poder girar libremente. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.
NOTA: Very Dry (Muy seco) quita más humedad de la carga. Less Dry (Menos seco) quita menos humedad y se usa para las cargas que desee terminar de secar en una percha. ■ Si los códigos locales no permiten la conexión de un cable de enlace neutro al cable neutro, consulte “Conexión opcional de 3 hilos”. ■ Deberá usarse una conexión con suministro eléctrico de 4 hilos cuando el aparato esté instalado en una ubicación en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor neutro.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para la conexión de un electrodoméstico mediante cable eléctrico conectado a tierra: Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS CÓMO HACER LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO – EE. UU. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas y equipo mecánico para levantar, mover e instalar la secadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1.
3. Seleccione el tipo de conexión eléctrica Tomacorriente de 4 hilos (Tipo NEMA 14-30R) para cable eléctrico: Consulte la sección 2. S ujete el cable de suministro de energía al protector de cables “Conexión de suministro eléctrico de 4 hilos”. Después vaya a “Requisitos de ventilación”. Tomacorriente de 3 hilos (Tipo NEMA 10-30R) para cable eléctrico: Consulte la sección “Conexión de suministro eléctrico de 3 hilos”. Después vaya a “Requisitos de ventilación”.
4. Conecte el cable de enlace neutro y el cable neutro Conexión de la fuente de alimentación de 3 hilos IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete al cable neutro. Conecte el hilo de enlace neutro (E) y el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete el tornillo. A. Contacto de 3 hilos (Tipo NEMA 14-30R) B. Enchufe de 3 terminales C.
3. Conecte los cables restantes Para la conexión por cable directo de 4 hilos, continúe con el paso 3. Conexión por cable directo de 4 hilos: Vaya a “Conexión por cable directo de 4 hilos”. Para la conexión por cable directo de 3 hilos, continúe con el paso 3. Conecte los alambres restantes bajo los tornillos externos del bloque de terminal. Ajuste los tornillos. Inserte la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora.
3. Conecte el cable de enlace neutro y el cable neutro Conexión por cable directo de 3 hilos IMPORTANTE: Úselo donde los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete al cable neutro. 1.
4. Conecte los cables restantes Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes del cable de conexión directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete el extremo en forma de gancho y apriete los tornillos. Inserte la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a “Requisitos de ventilación”. 2.
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione periódicamente y cambie las mangueras de entrada si encuentra protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o fugas de agua. Cuando reemplace las mangueras de entrada de agua, anote la fecha del reemplazo en la etiqueta con un marcador permanente. NOTA: Para obtener mejores resultados, no interrumpa el ciclo.
CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) Limpieza del filtro de pelusa Limpie el filtro después de cada carga. 1. Presione hacia abajo, luego tire hacia afuera para sacar el filtro de pelusa. Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora. 2. Abra el filtro, retire la pelusa y limpie con agua. Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre el piso para la instalación en un garaje.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSA Limpieza en cada carga El filtro de pelusa se encuentra dentro de la secadora. Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado. Para limpiar: 1. Jale el filtro de pelusa fuera del receptáculo. Quite la pelusa enrollándola con los dedos. No enjuague ni lave el filtro para quitar la pelusa. 2. (EN ALGUNOS MODELOS) 1. 2. Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de energía. Abra la puerta de la secadora.
ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento. Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. CUIDADO PARA LAS VACACIONES, EL ALMACENAJE O EN CASO DE MUDANZA (cont.) CÓMO REINSTALAR O USAR LA LAVADORA/ SECADORA NUEVAMENTE Para reinstalar la lavadora/secadora después de la falta de uso, las vacaciones, mudanza o almacenamiento en invierno: 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - LAVADORA Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/product_help – En Canadá, visite www.whirlpool.ca para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Vibración o desequilibrio Vibración, balanceo o “caminata” Es posible que las patas no hagan contacto con el piso y no estén bloqueadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - LAVADORA (CONT.) Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/product_help – En Canadá, visite www.whirlpool.ca para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - LAVADORA (CONT.) Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/product_help – En Canadá, visite www.whirlpool.ca para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no desagua/ centrifuga, las cargas siguen mojadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - LAVADORA (CONT.) Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/product_help – En Canadá, visite www.whirlpool.ca para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga está enredada No se ha cargado la lavadora según lo recomendado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - LAVADORA (CONT.) Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/product_help En Canadá, www.whirlpool.ca para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Daños en las telas Había objetos filosos en los bolsillos durante el ciclo de lavado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - SECADORA Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/product_help – En Canadá, visite www.whirlpool.ca para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Aparece un código de error en la pantalla E1 – Alarma de entrada de agua El nivel de agua no se alcanza después de 20 minutos. Verifique que los grifos de agua no estén cerrados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - SECADORA (CONT.) Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/product_help – En Canadá, visite www.whirlpool.ca para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La secadora no funciona como se esperaba (cont.) La secadora no funciona La puerta no está cerrada por Cerciórese de que la puerta de la secadora esté bien cerrada. completo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - SECADORA (CONT.) Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/product_help – En Canadá, visite www.whirlpool.ca para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La secadora no funciona como se esperaba (cont.) Olores La carga está demasiado caliente Ha estado pintando, tiñendo o barnizando recientemente en el área donde se encuentra la secadora.
GARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS DE LAVANDERÍA WHIRLPOOL® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: n Nombre, dirección y número de teléfono n Número de modelo y de serie n Una descripción clara y detallada del problema n Prueba de compra incluido el nombre y la dirección del distribuidor o vendedor SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO: 1.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de garantías implícitas de comercialización o aptitud, de modo que la limitación arriba indicada quizás no le corresponda.
NOTA 36
NOTA 37
NOTA 38
NOTA 39
W11556195A /™ ©2021 Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá.