ELECTRIC DOUBLE OVEN RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À DOUBLE FOUR Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières...........
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY .............................................................................3 The Anti-Tip Bracket ....................................................................3 COOKTOP USE ..............................................................................5 Cooktop Controls.........................................................................6 Dual Size Element ........................................................................6 Warm Zone......
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF THE DEVICES ARE INSTALLED PROPERLY, SLIDE RANGE FORWARD, LOOK FOR ANTI-TIP BRACKET SECURELY ATTACHED TO FLOOR OR WALL, AND SLIDE RANGE BACK SO REAR RANGE FOOT IS UNDER ANTI-TIP BRACKET.
COOKTOP USE This manual covers different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. Model WGE555 A C B K J A. Surface cooking area locator B. Left front duel element control knob C. Left rear control knob D. Electronic oven control F E D I E. Right rear control knob F. Right front Rapid Boil element control knob G. Hot surface indicator light H. Medium indicator H G I.
Cooktop Controls WARNING Rapid Boil Cooking Zone (on some models) The Rapid Boil Cooking Zone offers flexibility for 2 optional heating choices. The Rapid Boil option can be used to boil liquids faster. The lower heat option can be used to prepare sauces, to brown or saute foods and to keep food at a low temperature. Use cookware appropriate in size for the Rapid Boil Cooking Zone. B A Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire. A.
■ Avoid storing jars or cans above the cooktop. Dropping a heavy or hard object onto the cooktop could crack the cooktop. ■ To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped between the lid and the cooktop, and the ceramic glass could break when the lid is removed. ■ For foods containing sugar in any form, clean up all spills and soils as soon as possible. Allow the cooktop to cool down slightly.
Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. ■ Center the canner on the grate or largest surface cooking area or element. On electric cooktops, canners should not extend more than ½" (1.3 cm) beyond the surface cooking area or element. ■ Do not place canner on 2 surface cooking areas, elements or surface burners at the same time.
ELECTRONIC OVEN CONTROLS This manual covers different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. Model WGE555 A B C O P Q E D N M G. Timer set/off H. Settings I. Upper oven cancel J. Lower oven cancel K. Lower oven start/control lock L. Oven light A. Upper oven settings B. Cook time C. Start time D. Oven display E. Number keypad F. Upper oven start F L G H K J I M.
To Set: 1. Press TIMER SET/OFF. 2. Press the number keypads to set the length of time in hr-hrmin-min. Leading zeroes do not have to be entered. For example, for 2 minutes, enter “2.” 3. Press TIMER SET/OFF to begin the countdown. If enabled, end-of-cycle tones will sound at end of countdown. 4. Press TIMER SET/OFF twice to cancel the Oven Timer and return to the time of day. Do not press the Cancel keypad because the oven will turn off. 5.
Sound Volume (Adjusting Sound Volume) The oven sound is factory set for High but can be changed to Low. 1. Press SETTINGS until “SOUND VOLUME” is displayed. 2. Press the “1” keypad to adjust the setting. 3. Press any START or CANCEL to save the setting and exit. 2. Press the “1” keypad to select French, or press the “2” keypad to select Spanish. In French, press the “1” keypad to select Spanish, or press the “2” keypad to select English.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and wellventilated room. To Remove Oven Racks: Flat Racks: Pull rack out to the stop position, raise the front edge, and then lift out.
Convection Cooking (on some models) FUNCTION NUMBER OF RACKS USED RACK POSITION(S) Convection baking 1 3 Convection baking 2 2 and 4 Convection roasting 1 1 or 2 Multiple Rack Cooking 2-rack: Use rack positions 2 and 4 when baking 2 racks of pizza. Stagger pizza so that the pizza on rack position 2 is toward the right side of the oven and the pizza on rack position 4 is toward the left side of the oven.
Baking Before baking, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ If only one oven is to be used, that oven will preheat more quickly. ■ Allow at least ½" (1.3 cm) between the baking pan or casserole and the top element in the upper oven. Loaf, angel food or bundt pans are not recommended in the upper oven. ■ When preheating with a baking/pizza stone inside the upper oven, do not set oven above 450°F (232°C). Food cooked using a baking stone may need to be removed early.
BROILING CHART It is necessary to preheat the upper or lower oven for 5 minutes when broiling. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. Turn meat halfway through cooking time. Recommended rack positions are numbered from the bottom (1) to the top (5). For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware” section. For best results, use the broiler pan available for ordering in the “Accessories” section. UPPER OVEN FOOD RACK POSITION Steak 1" (2.
5. If multi-rack baking is desired, press START for the desired oven when prompted in the display. If multi-rack baking is selected, “Standard preheating for multi rack baking. Press Start to preheat for single rack” will appear in the display, followed by “Preheating for multi rack baking.” 6. “Insert food for one rack baking only” will scroll twice in the lower text area once the one-rack preheat temperature is reached.
Keep Warm Feature Sabbath Mode Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. The Sabbath Mode allows the range to operate in compliance with the Star-K Jewish Sabbath requirements for a Bake cycle, including Timed Bake or Delayed Bake functions. To use the Sabbath Mode on this range note the following: ■ The Sabbath Mode feature must first be enabled. This is done only one time and only if Sabbath Mode is expected to be used at a later time.
4. If Sabbath Mode is to be used for both ovens, start a Bake, Timed Bake or Delayed Bake in the second oven. 5. Press SETTINGS, then press “7.” “SAb” will appear in the display. For a Timed Bake function, the time will also be displayed when the oven starts heating. To Adjust Temperature (when Sabbath Mode is running in only one oven): 1. Press the number keypad for the desired temperature setting as shown in the chart below. No temperature change will appear in the display.
RANGE CARE Self-Cleaning Cycle WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated room. Self-clean the oven before it becomes heavily soiled.
To Delay Start Self-Clean: Before delay starting Self-Clean, make sure the oven door is completely closed or it will not lock and the cycle will not begin. 1. Press START TIME. “PRESS 1 FOR Upper Oven” will scroll in the upper text area, and “PRESS 2 FOR Lower Oven” will scroll in the lower text area. 2. Press the “1” or “2” number keypad to select the desired oven. “--:--” will be displayed, and “Set starting time.
General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire range is cool. These spills may affect the finish.
OVEN DOOR EXTERIOR Cleaning Method: ■ Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic scrubbing pad: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. affresh® Kitchen and Appliance Cleaner Part Number W10355010 (not included): ■ See “Assistance or Service” section to order. OVEN CAVITY ■ Do not set objects on the glass surface of the oven door. ■ Do not hit glass surfaces with bakeware or other objects. ■ Do not wipe down glass surfaces until the oven has completely cooled.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Cooktop will not operate ■ Is the control knob set correctly? Push in knob before turning to a setting. ■ On ceramic glass models, is the oven control lockout set? See “Control Lockout” section.
Oven cooking results not what expected ■ Is the range level? Level the range. See the Installation Instructions. ■ Is there proper air circulation around bakeware? See “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ Is the proper temperature set? Double-check the recipe in a reliable cookbook. ■ Is the batter evenly distributed in the pan? Check that batter is level in the pan. ■ Is the proper oven temperature calibration set? See “Oven Temperature Control” section.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP® replacement parts.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Modèle WGE555 A C B K J A. Repère de surface de zone de cuisson B. Bouton de commande de l'élément double avant gauche C. Bouton de commande arrière gauche D.
Témoins d’allumage de la table de cuisson Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Le témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson se trouve sur le panneau de commande. Lorsque l’un des éléments de surface est allumé, le témoin s’allume. Témoin lumineux de surface chaude Le témoin lumineux de surface chaude se trouve sur le panneau de commande.
Utilisation de l'élément double : 1. Enfoncer et tourner le bouton de commande dans le sens horaire, de la position OFF (arrêt) à la zone double, n'importe où entre HIGH et LOW. 2. Pousser et tourner le bouton à OFF après avoir terminé. Zone de réchauffage AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
■ Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. B A C A. Zone de cuisson à la surface B. Ustensile de cuisson/autoclave C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm) ■ Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et plus d’économies d’énergie.
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Modèle WGE555 A B C O P Q A. Commandes du four supérieur B. Durée de cuisson C. Heure de mise en marche D. Afficheur du four E. Touches numériques F.
Réglage : 1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie). 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en hr-hr-min-min. Les zéros de gauche peuvent ne pas être entrés. Entrer “2” pour 2 minutes par exemple. 3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour démarrer le compte à rebours. Si activés, les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à rebours. 4.
Trois signaux sonores ■ Appui sur une touche non valide Quatre signaux sonores ■ Fin de programme Son (Ajustement de son marche ou arrêt) L'activation sonore du four est préréglée à l'usine sur Marche mais peut être modifiée et réglée à Arrêt. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “SON” (Ajustement de son marche ou arrêt) s'affiche. 2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage. 3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL (annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Calib Temp (Ajustement du calibrage de la température du four) IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four car l'ouverture de la porte du four peut provoquer des mesures incorrectes de l'élément à fonctionnement par intermittence. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “CALIB TEMP” (calibrage de température) s'affiche. 2. La cuisinière est réglée à l'usine sur Upper Calibrate (calibrage supérieur). Appuyer sur la touche “1” pour modifier le four sélectionné. 3.
Cuisson sur plusieurs grilles Positions de grille - Four supérieur Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 lors de la cuisson au four d'une pizza sur 2 grilles. Décaler les pizzas de façon à ce que la pizza sur la grille en position 2 soit orientée vers le côté droit du four et que la pizza sur la grille en position 4 soit orientée vers le côté gauche du four.
Ustensiles de cuisson au four Évents du four Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE CUISSON AU FOUR/ RÉSULTATS RECOMMANDATIONS Aluminium légèrement coloré ■ Croûtes dorées, légères ■ ■ Utiliser la température et la durée recommandées dans la recette.
4. Appuyer sur START (mise en marche) du four supérieur ou inférieur. Si seulement un four est utilisé, “Préchauffage rapide sur une seule grille. Appuyez sur START pour préchauffer le four pour une cuisson sur plusieurs grilles.” apparaît. Si l'on n'effectue aucun changement, “Préchauffage pour une cuisson sur une seule grille” apparaît sur l'affichage. “Préchauffage rapide sur une seule grille” défile dans la zone de texte du four sélectionné.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Le four supérieur ou inférieur doit être préchauffé pendant 5 minutes lors de la cuisson au gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Retourner la viande à mi-cuisson. Les positions recommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5). Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
Réglage de la cuisson au four par convection : 1. Appuyer sur CONVECT (cuisson par convection) jusqu'à ce que “CUISSON CONV” est affiché dans la zone de texte inférieure, suivi de “Appuyez START”. 2. Appuyer sur START (mise en marche) du four supérieur ou inférieur. “Rég temp ou appuyer START” défile dans la zone de texte du four. 3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température désirée. 4. Appuyer sur START (mise en marche) du four supérieur ou inférieur.
Pour des résultats optimaux lors du toastage de 9 morceaux de pain ou d’articles similaires, voir l'illustration suivante. 1. Appuyer sur TOAST (toastage). “GRILLE-PAIN” défile dans la zone de texte supérieure, puis “RÉGLEZ NIVEAU” s'affiche. 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la fonction de toastage. “Appuyez START” défile dans la zone de texte supérieure. REMARQUE : La fonction de toastage comporte plusieurs réglages : Léger (1), Moyen (2) et Foncé (3). 3.
■ La lampe du four ne change pas de statut : elle reste constamment allumée ou éteinte, même si l'on appuie sur la touche Oven Light (lampe du four) ou si l'on ouvre ou ferme les portes des fours. ■ Pour de meilleurs résultats, la cuisson doit se faire sur une grille dans le four supérieur et une grille dans le four inférieur.
Réglage d’une durée de cuisson : Réglage d’une durée de cuisson différée : 1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction de cuisson à l'exception de Precise Clean (nettoyage de précision), Steam Clean (nettoyage avec vapeur) ou Keep Warm (garder au chaud). Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée. Appuyer ensuite sur START pour le four souhaité. Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure exacte.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour accepter la durée de nettoyage recommandée indiquée dans la zone HR:MIN ou utiliser la touche numérique pour sélectionner la durée de nettoyage souhaitée - entre 2 et 4 heures. 5. Appuyer sur START (mise en marche) du four supérieur ou inférieur. “Dév. Dans XXX” s'affiche. 6. “Verrouillé” s'affiche jusqu'à ce que la porte soit fermée.
7. Appuyer sur la touche START (mise en marche) correspondant au four sélectionné. “NETTOY VAPEUR” s'affiche dans la zone de texte inférieure. 8. Après 20 minutes, un signal sonore retentit pour signaler la fin du programme. 9. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au four sélectionné pour effacer l'affichage. 10. Éliminer tout excédent d'eau avec une éponge ou un chiffon et essuyer l'intérieur du four.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Afin d'éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de commande. Lors du retrait ou de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position Off (arrêt). Ne pas retirer les joints sous les boutons, le cas échéant.
Dépose : Réinstallation : 1. Ouvrir la porte du four complètement. 2. Repérer les loquets de charnière de la porte du four situés aux deux coins de la porte du four. Faire pivoter les loquets de charnière vers l'avant puis vers le bas, à la position de déverrouillage. 1. Saisir la porte avec les deux mains, comme indiqué dans l'illustration suivante. Repérer les encoches situées de chaque côté de la cavité du four et insérer les charnières de la porte du four dans les encoches. 3.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. La table de cuisson ne fonctionne pas ■ ■ Le bouton de commande est-il réglé correctement? Pousser sur le bouton avant de le tourner à un réglage.
■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson au four”. ■ Les grilles sont-elles en bonne position? Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson”. ■ Existe-t-il une circulation d’air appropriée autour des ustensiles de cuisson? Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson”. ■ La pâte est-elle distribuée également dans le plat? Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
® W10600812A /™ ©2013 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 5/13 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.