BUILT-IN ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE OVEN OWNER’S MANUAL FOURS ENCASTRÉS SIMPLE ET DOUBLE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Table of Contents/Table des matières BUILT-IN OVEN SAFETY................................................... 2 Built-In Oven Safety .................................................................. 2 SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ .................................... 21 Sécurité du four encastré............................................... 21 OVEN MAINTENANCE AND CARE .............................
BUILT-IN OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the appliance, follow basic precautions, including the following: For self-cleaning ovens: � Do Not Clean Door Gasket – The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. � Do not use a protective coating to line the oven and do not use commercial oven cleaner unless Certified for use in a self-cleaning oven. � Clean Only Parts Listed.
OVEN MAINTENANCE AND CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMAL SURFACES (on some models) Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire oven is cool. These spills may affect the finish.
Cleaning Method: � Soap, water, and a soft cloth or sponge: Wipe the Heating Element when it is cool. All attachments can be cleaned with soap, water, and a soft cloth or sponge. � Dishwasher: The Base Pan, +Grill Attachment, +Baking Stone Attachment, and +Steamer Attachment are dishwasher-safe. � Affresh® Cooktop Cleaner: Stubborn soils on the +Baking Stone Attachment can be cleaned with baking soda and a non scratch heavy duty scrub sponge. Rub cream into surface with a damp paper towel or soft cloth.
5. When the oven is completely cooled, remove ash with a damp cloth. Version B: 1. Close the oven doors, and then press Delay Start 2. (For Double-Ovens) Select Upper Cavity or Lower Cavity. On some models, select the "1" or "2" number keypad to select the desired oven to clean. 3. Select the number keypads to enter the desired amount of time by which you want to delay the start. 4. Press Self Clean. 5. Select level of cleaning. 6. Select Start for the selected oven.
� Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm) maximum below the support surface when the oven is installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter hole should have been drilled in the right rear or left rear corner of the support surface to pass the appliance cable through to the junction box. NOTE: For undercounter installation, it is recommended that the junction box be located in the adjacent right or left cabinet.
Cabinet Dimensions - Double Ovens, Standard Installation Single Ovens Installed in Cabinet Double Ovens Installed in Cabinet Front View 27" (68.6 cm) models 30" (76.2 cm) models A. 27" (68.6 cm) minimum cabinet width B. 11/4" (3.2 cm) top of cutout to bottom of upper cabinet door C. 143/4" (37.5 cm) bottom of cutout to floor is recommended. 4"-143/4" (10.2 cm - 37.5 cm) bottom of cutout to floor is acceptable. D. 251/2" (64.8 cm) minimum cutout width E. 11/2" (3.
Single Ovens Undercounter - without cooktop installed above Cabinet Dimensions - Double Ovens, Flush Installations NOTE: This is an alternate option to install your product in the cabinet and obtain a flush look. For standard installation, refer section "Cabinet Dimensions - Double Ovens, Standard Installation". A 253/8" (64.4 cm) minimum cutout depth is required.
CUTOUT DIMENSIONS (H) 27" (68.6 cm) Models Top View 30" (76.2 cm) Models A. 1/4"x 2" (0.64 cm x 5.1 cm) spacer the entire depth of the cutout* B. 253/8" (64.4 cm) depth of cutout C. 13/8" (3.5 cm) recess from front of cabinet D. 11/16" (1.7 cm) side cleat* A. 1/4"x 2" (0.64 cm x 5.1 cm) spacer the entire depth of the cutout* B. 253/8" (64.4 cm) depth of cutout C. 13/8" (3.5 cm) recess from front of cabinet D. 11/16" (1.7 cm) side cleat* Oven Size Oven Cutout Dimension 24" (61 cm) 221/2" (57.
Approved Built-In Oven and Gas Cooktop Combinations Electrical Requirements If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and the wire gauge are in accordance with local codes. Check with a qualified electrical installer if you are not sure the oven is properly grounded. This oven must be connected to a grounded metal, permanent wiring system.
� If the house has aluminum wiring, follow the procedure below: Connect the aluminum wiring using special connectors and/or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum. Follow the electrical connector manufacturer’s recommended procedure. Aluminum/copper connection must conform with local codes and industry-accepted wiring practices. 3. Locate the oven door hinge locks in both corners of the oven door, and rotate the hinge locks toward the oven door to the unlocked position.
Positioning Oven Feet for Multiple Cabinet Cutout Heights Single Ovens Cutout Height is Between 2615/16" and 2711/16" (68.4 cm and 70.3 cm) 1. Using 2 or more people, place the oven on its back on a covered surface. The positioning of the oven feet allow a single oven to be installed in a cutout height between 2615/16" and 297/16" (68.4 cm and 74.8 cm). Refer to the following instructions to position the feet for the size of your cabinet cutout. Cutout Height is Between 275/8" and 285/8" (70.2 cm and 72.
Cutout Height is between 2811/16" and 297/16" (72.8 cm and 74.8 cm) NOTE: A tall bottom vent shield can be ordered to replace the shield that came with the unit as an optional bottom aesthetic. The oven will function properly with either shield. Please refer to your Quick Start Guide for the service number to call and request at no charge. 1. Using 2 or more people, place the oven on its back on a covered surface. 5.
Cutout Height is Between 501/2" and 511/8" (128.2 cm and 129.9 cm) or For Flush Installation 1. Using 2 or more people, place the oven on its back on a covered surface. 2. Install a rear foot on the left rear spacer using a #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw. NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing toward the top of the oven. 4. Install a front foot on the left front spacer using a #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw.
Cutout Height is Between 513/16" and 523/16" (130.0 cm and 132.6 cm) NOTE: A tall bottom vent shield can be ordered to replace the shield that came with the unit as an optional bottom aesthetic. The oven will function properly with either shield. Please refer to your Quick Start Guide for the service number to call and request at no charge. 4. Install a front foot on the left front using a #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw.
Make Electrical Connection For Single Ovens WARNING Electrical Connection Options Chart If your home has: Go to section: 4-wire 4-Wire Cable from Home Power Supply 3-wire 3-Wire Cable from Home Power Supply Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Use 12 gauge copper wire. Electrically ground oven. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
3-Wire Cable from Home Power Supply – U.S. Only IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply where local codes permit a 3-wire connection. 4. Securely fasten the oven to the cabinet using the #8-14 x 3/4" (1.9 cm) screws provided. Insert the screws through hole in black trim aligning with hole in oven frame. Do not overtighten screws. A B A. B. C. D. E. Cable from home power supply Junction box Black wires White wires Green (or bare) ground wire (from oven) F.
6. After the bottom vent shield is installed. � Align the bottom vent trim tab (B) with the oven frame (A) as shown. � Using one #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw (C) on each side of the trim tab (B), align the top of the bottom trim tab (B) to the Hinge receiver (D) as shown. � Fasten the bottom vent trim securely to the oven frame (A). Replace Oven Door(s) 1. Using two hands, grasp side edges of door at the midpoint. Face the oven cavity. 2.
8. When the hinges are properly installed and the door is closed, there should be an even gap between the door and the control panel. If one side of the oven door is lower than the other, the hinge on that side is not properly installed. Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose of/recycle all packaging materials. 4.
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : � Garder dégagés les conduits de ventilation du four. � Position des grilles du four – toujours placer les grilles à la position souhaitée lorsque le four est froid.
ENTRETIEN ET RÉPARATION DU FOUR Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire.
ACCESSOIRES ALIMENTÉS (sur certains modèles) Afin d’éviter d’endommager la surface antiadhésive, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées une fois l’accessoire alimenté refroidi. Programme d’autonettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d’autonettoyage.
IMPORTANT : � La température du four doit être inférieure à 500 °F (260 °C) pour pouvoir programmer un programme de nettoyage. � Fours doubles uniquement : On ne peut nettoyer qu’un seul four à la fois. � Fours doubles uniquement : Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l’un ou l’autre four exécute le programme d’autonettoyage.
IMPORTANT : Puisque l’eau dans le fond du four est chaude, ne pas ouvrir la porte du four pendant le cycle de nettoyage à la vapeur. Toucher Oven Cancel (annulation de la fonction d’alimentation du four) ou Upper/Lower (supérieur/inférieur) sur les modèles à four double pour mettre fin au cycle en tout temps. L’affichage de l’heure est rétabli.
Installation sous un comptoir (avec table de cuisson installée au-dessus) : Fours simples installés dans une armoire Les fours homologués pour ce type d’installation comportent une étiquette d’homologation placée sur le dessus du four. Consulter la section « Four installé sous la table de cuisson – Dimensions pour l’ouverture à découper ».
Dimensions de l’armoire – Fours doubles, installations en affleurement Dimensions de l’armoire – Fours simples, installations en affleurement Fours doubles installés dans une armoire REMARQUE : Il s’agit d’un choix alternatif pour installer votre produit dans une armoire et obtenir un style en affleurement. Pour une installation standard, consulter la section « Dimensions de l’armoire – Four simple, installation standard ». L’ouverture doit avoir une profondeur minimum de 25 po (63,5 cm).
Four simple sous le plan de travail – sans table de cuisson au-dessus Vue de dessus Vue de face Modèles de 27 po (68,6 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm) A. Emplacement recommandé pour la boîte de jonction B. Tasseau supérieur de 3/4 po (1,9 cm)* C. 27 1/4 po (69,2 cm) de largeur minimum d’ouverture intégrée en affleurement D. 25 7/8 po (65,7 cm) de largeur minimum pour l’ouverture E. 29 1/4 po (74,3 cm) de hauteur minimum pour l’ouverture intégrée en affleurement F.
Fours doubles installés dans une armoire Vue de dessus Vue de face Vue latérale Modèles de 27 po (76,2 cm) Modèles de 30 po (76,2 cm) A. Tasseau supérieur de 9/16 po (1,4 cm)* B. 27 1/4 po (69,2 cm) de largeur minimum d’ouverture intégrée en affleurement C. 25 7/8 po (65,7 cm) de largeur minimum pour l’ouverture D. 52 po (132,1 cm) de hauteur minimum pour l’ouverture intégrée en affleurement E. Hauteur recommandée de la découpe : 51 7/16 po (130,6 cm) F. Tasseau latéral de 11/16 po (1,7 cm)* G.
Combinaisons four encastré/table de cuisson électrique (produits homologués) A. Profondeur d’armoire de 24 po (61 cm) B. Profondeur du plan de travail 25 po (63,5 cm) C. Emplacements recommandés pour le boîtier de connexion du four et de la table de cuisson D. Prévoir 5/8 po (1,6 cm) pour le chevauchement de la garniture du four, de chaque côté. E. 27 3/4 po (70,5 cm) de hauteur minimum de l’ouverture F. 36 po (91,4 cm) entre la base de l’armoire et le plan de travail G.
Combinaisons four encastré/table de cuisson au gaz (produits homologués) On recommande l’installation de la canalisation de gaz flexible ou rigide dans la zone ombrée inférieure. Le point de raccordement au gaz de la table de cuisson se trouve sur la droite (même emplacement que le point « J » dans le schéma ci-dessus). La canalisation de gaz peut être installée d’un côté ou de l’autre de l’ouverture découpée, à travers le plancher ou à travers le mur.
� Raccorder l’appareil directement au tableau de distribution par un câble à conducteur de cuivre et gaine métallique flexible ou gaine non métallique (avec conducteur de liaison à la terre). Voir la section « Raccordement électrique ». � Le câble flexible du four doit être connecté directement dans le boîtier de connexion. � Installer un fusible aux deux extrémités de la ligne. � Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fourni est destinée à faciliter l’entretien/le dépannage éventuel du four.
5. Saisir les bords de la porte du four avec les 2 mains. Fermer la porte du four légèrement dépassé la position d’arrêt pour réduire la charge supportée par les loquets, puis tirer la porte de four vers le haut. 6. Tirer la porte du four vers soi et enlever la porte. Si nécessaire, basculer doucement la porte d’un côté et de l’autre en la tirant. 7. Garder la porte du four à part sur la surface de travail couverte en la faisant reposer sur sa poignée. 8.
La hauteur de la découpe doit être comprise entre 28 11/16 po et 29 7/16 po (72,8 cm et 74,8 cm) REMARQUE : Un grand protecteur d’évent inférieur peut être commandé pour remplacer le protecteur accompagnant l’appareil pour améliorer l’apparence du bas. Le four fonctionnera correctement avec l’un ou l’autre des écrans. Consulter le guide de démarrage rapide pour obtenir le numéro de service sans frais pour effectuer une demande. 1.
Pour une installation en affleurement, la hauteur de la découpe doit être entre 50 1/2 po et 51 1/8 po (128,2 cm et 129,9 cm) 1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière, sur une surface couverte. 2. Installer un pied arrière sur la cale d’espacement arrière gauche avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm). REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté long du pied soit orienté vers le sommet du four. 4.
La hauteur de la découpe doit être comprise entre 51 3/16 po et 52 3/16 po (130,0 cm et 132,6 cm) REMARQUE : Un grand protecteur de l’évent inférieur peut être commandé pour remplacer le protecteur accompagnant l’appareil pour améliorer l’apparence du bas. Le four fonctionnera correctement avec l’un ou l’autre des écrans. Consulter le guide de démarrage rapide pour obtenir le numéro de service sans frais pour effectuer une demande. 4.
Raccordement électrique Fours simples AVERTISSEMENT 7. Voir le « Tableau des options de raccordement électrique » pour terminer l’installation correspondant à votre type de raccordement électrique.
Câble à 3 conducteurs depuis l’alimentation électrique du domicile – É.-U. seulement IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis l’alimentation électrique du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel raccordement. A. Câble depuis le point de distribution du domicile B. Boîtier de connexion C. Conducteur noir D. Conducteur blanc E. Conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (depuis le four) F. Câble flexible à 4 conducteurs depuis le four G. Conducteurs rouges H.
5. La garniture de l’évent inférieur et le protecteur de l’évent inférieur sont expédiés dans l’emballage en mousse du dessus du four. Le grand protecteur d’évent inférieur est utilisé lorsque le four est installé avec les pieds dans la position haute. Veuillez communiquer avec le service pour obtenir des pieds qui vous seront livrés gratuitement. � Aligner la languette de l’évent (B) avec le châssis du four (A) comme illustré.
Réinstallation de la/des porte(s) du four 6. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans les angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière vers la cavité du four jusqu’à la position de verrouillage. 1. Saisir les bords latéraux de la porte par le milieu avec les deux mains. Se placer face à la cavité du four. 2. Repérer les encoches situées de chaque côté de la cavité du four pour les loquets de charnière de la porte. A.
REMARQUES 42
REMARQUES 43
REMARQUES 44
REMARQUES 45
REMARQUES 46
REMARQUES 47
©2021 All rights reserved. Used under license in Canada. W11340821B Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.