Owner's Manual
Table Of Contents
- REFRIGERATOR SAFETY
- Refrigerator Safety
- MAINTENANCE AND CARE
- Cleaning
- Changing the LED Module
- Water Filtration System
- Vacation and Moving Care
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Unpack the Refrigerator
- Electrical Requirements
- Location Requirements
- Water Supply Requirements
- Connect the Water Supply
- REFRIGERATOR FEATURES
- Crisper Humidity Control
- DOOR AND HANDLE INSTRUCTIONS
- Refrigerator Doors and Drawer
- Remove and Replace Door Handles
- Remove Doors and Hinges
- Reverse Doors (optional)
- Replace Doors and Hinges
- Remove and Replace Freezer Drawer
- PERFORMANCE DATA SHEET
- SECURITE DU REFRIGERATEUR
- Sécurité du réfrigérateur
- ENTRETIEN ET REPARATION
- Nettoyage
- Remplacer le module à DEL
- Système de filtration de l’eau
- Précautions à prendre avant les vacances ou le déménagement
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- Déballage du réfrigérateur
- Spécifications électriques
- Exigences d’emplacement
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Raccordement à la canalisation d’eau
- CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR
- Réglage de l’humidité dans le tiroir à légumes
- INSTRUCTIONS POUR LA PORTE ET LA POIGNEE
- Portes et tiroir du réfrigérateur
- Consulter la section Retrait et réinstallation des poignées de porte
- Démontage des portes et charnières
- Inversion des portes (facultatif)
- Réinstallation des portes et charnières
- Retrait et réinstallation du tiroir de congélation
- FICHE DE DONNEES RELATIVES AU RENDEMENT
27
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d’enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou une décharge électrique.
PORTES À DOUBLE BATTANT
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’au moment
de les détacher de la caisse.
REMARQUE: Prévoir un support supplémentaire pour la
porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La
force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la
maintenir en place pendant la manutention
3. En commençant par la porte du côté droit, ôter les pièces de
la charnière supérieure comme illustré ci-dessous. Soulever la
porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière inférieure.
A. Vis du couvre-
charnière
C. Vis à tête hexagonale de 5/
16 po
B. Couvre-charnière
supérieur
D. Charnière supérieure
4. Ôter le couvercle d’axe de charnière de l’axe de la charnière
inférieure et le conserver pour utilisation ultérieure.
5. Avant de retirer la porte du côté gauche, déconnecter la prise
de câbles située sur la partie supérieure de la charnière
supérieure en coinçant un tournevis à lame plate ou un ongle
entre les deux sections.
REMARQUE: Les conducteurs vert et de liaison à la terre
restent fixés à la charnière.
6. Enlever les pièces de la charnière du côté gauche de la
charnière supérieure, comme indiqué dans l’illustration de
l’étape 3. Soulever la porte de l’axe de la charnière inférieure.
REMARQUE: Ôter le couvercle d’axe de charnière de l’axe de
la charnière inférieure et le conserver pour utilisation
ultérieure.
A. Couvercle d’axe de
charnière
C. Vis de charnière
B. Charnière inférieure
Inversion des portes (facultatif)
IMPORTANT: Si on souhaite inverser le sens d’ouverture d’une
porte pour pouvoir l’ouvrir du côté opposé, procéder comme suit.
S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation de la porte, voir
la section « Réinstallation – porte et charnières ».
Caisse
1. Enlever les vis de charnière du côté poignée et les transférer
du côté opposé.
A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16 po
Porte du réfrigérateur
1. Enlever la poignée de porte du réfrigérateur comme illustré ci-
dessous. Consulter la section « Retrait et réinstallation des
poignées de porte ». Conserver toutes les pièces ensemble.
2. Enlever l’avant de la vis d’obturation de la poignée de porte.
La transférer du côté opposé du réfrigérateur comme illustré
ci-dessous.