Instruction manual

27
Section
JTITCH
ENGTH
DIAL
Set
dial
at
indicating
point
according
to
stitcn
length
desired.
For
a
longer
stitch,
turn
dial
to
right.
or
a
shorter
stitch,
turn
t
o
let.
For
normal
sewing,
it
s
set
setween
2
and
3.
CONTROL
D
LA
PUNTADA
Poner
el
control
como
se
mdi
ca
en
el
punto
de
acuerda
con
Ia
puntada
que
se
requiera
Para
una
puntada
más
larga
girar
el
control
a
Ia
derecha.
Para
una
puntada
más
corta
girar
el
control
a
Ia
izquierda.
Para
a
costura
normal
poner
ci
ccntroi
entre
los
nümeros
2
y
3.
%
4
TURNING
A
SQUARE
CORNER
To
turn
a
square
corner
5/8”
from
the
abric
edge,
stop
stitching
with
the
needle
tip
piercing
the
fabric.
Raise
the
presser
foot
and
turn
the
fabric.
New
stitching
line
will
align
with
5/8”
seam
guide
on
side
of
needle
plate.
Lower
the
presser
foot
and
begin
stitch
ng
in
e’
tirection.
CAMBIO
DE
DIRECCION
DE
PESTtJNTE
Parar
a
máquina
en
el
punto
de
rotación
con
a
aguja
en
el
tejido.
Subir
Ia
palanca
del
pie
prensatelas
y
girar
el
tejido
en
el
sentido
deseado.
Balar
Ia
palanca
del
pie
prensatelas
y
volver
a
coser
en
Ia
nueva
direcciOn.
Hi
L
I