Operation Manual

57
sk
Pri zapnutí
z
Zapnite motor len vtedy, ke Vaše chodidlá sú v bezpenej
vzdialenosti od rezných nástrojov.
z
Nepreklápajte kosaku, ke je motor zapnutý, iba ak kosaka pri
spúštaní musí byt sklopená. V tomto prípade nesklápajte
kosaku viac, ako je bezpodmienene nutné a naddvihnite len tú
ast, ktorá je vzdialená od užívatea. Vždy si preverte, i sa
obidve ruky nachádzajú v pracovnej polohe, kým postavíte
nástroj spät na zem.
Pri vertikutácii
z
Pozor, nebezpeie ! Dobeh strihacieho nástroja !
z
Dodržujte bezpenostný odstup, daný vodiacou násadou.
Rukami alebo chodidlami nikdy nesiahajte na otáajúce sa
súasti.
z
Vždy udržiavajte bezpenú vzdialenost’ od vyhadzovacieho
otvoru
.
z
Zapnite motor len vtedy, ke Vaše chodidlá sú v bezpenej
vzdialenosti od rezných nástrojov .
z
Ak je to možné, zabráte použitiu prístroja v mokrej tráve a
venujte maximálnu pozornos tomu, abyste sa nepošmykli.
z
Dodržujte bezpený postoj, zvlášt’ na svahoch. Nikdy nebežte,
postupujte kudne .
z
Nevertikutujte na strmých svahoch.
z
Vertikutujte svahy vždy naprie k sklonu svahu, nie proti svahu
ani dolu svahom.
z
Bute zvlášt’ opatrní, ak meníte smer jazdy po svahu.
z
Bute zvlášt’ opatrní, ak stroj otáate alebo ho t’aháte smerom k
sebe.
z
Pracovné nástroje pozastavte, ak:
musíte stroj pri preprave naklonit’
prechádzate nad inými než trávnatými plochami
prepravujete stroj.
z
Nikdy nepoužívajte vertikutátor , ke sú ochranné zariadenia
alebo diely krytu poškodené alebo chýbajú .
z
Predtým ako vertikutátor zdvihnete alebo odnesiete, vypnite
motor a pokajte, kým sa pracovné nástroje nezastavia.
z
Pred demontážou záchytného zariadenia alebo nastavením
pracovnej výšky, je treba motor vypnút’ a vykat’ zastavenie
pracovného nástroja.
z
Opotrebované alebo poškodené nože obnovit’, pri dodržaní
montážnych pokynov. Z bezpenostných dôvodov po-užívajte
len originálne náhradné diely.
z
Údržba a istenie vertikutátora ako aj demontáž ochranných
krytov, sa môže vykonávat’ len pri vypnutom motore.
z
Neskladujete vertikutátor vo vlhkých priestoroch alebo v blízkosti
otvoreného oha.
z
Ak by ste niekedy mali nejaké problémy, nechajte vertikutátor pre
istotu preskúšat’ odborníkovi (pozri zoznam servis-ných dielní)
z
Ak sa poškodí napájacie vedenie poas používania, musí sa
ihne odpojit’ od siete. Nedotýkajte sa vodiov pred odpojením
zo siete.
z
Kosaku vypnite, elektrickú zástrku vytiahnite a pokajte, kým
sa kosaka nezastaví, ke napr.:
opustíte kosaku
uvoujete zablokovaný nôž
kontrolujete kosaku,istíte ju alebo na nej chcete pracovat
ke natrafíte na cudzie teleso, kosaku prekontrolujte, i nie je
poškodená ažvykonajte nevyhnutné opravy
ke kosaka v dôsledku nevyváženosti silne vibruje (ihne
vypnite a zistite príinu)
chcete vykonat nastavenie alebo istenie
kontrolujete, i prípojné vedenie je predžené alebo porušené.
Ke sa poškodí prípojné vedenie poas použitia, musí sa
ihne odpojit od elektrickej siete. Nedotýkajte sa vedenia pred
odpojením od siete.
Údržba
1
Upozornenie! Nôž otonej rezaky
Pred vykonaním údržby a istenia:
z
Vytiahnite sieovú zástrku.
z
Nedotýkajte sa pohybujúcich sa nožov.
Likvidácia odpadu
Montaža
Privrstiti ruku
1
Oprez!
Pri otklapanju i rasklapanju ruke mogue je oštetiti kabel i
sajlu.
z
Pazite da se kabel i sajla ne ugnjee.
z
Montáž vid’ obrázky.
Elektrické zariadenie neodhadzujte do odpadu z
domácnosti. Zariadenie, príslušenstvo a obal
recyklujte spôsobom, ktorý neohrozí životné
prostredie.
A
B