Operating instructions

25
H
Karbantartás
Ápolás és tárolás
A készüléket minden használat után kézi seprûvel tisztítsa meg.
Tárolja száraz helyen. A golyóscsapágyakat, a görgõk tengelyét
és a kések élét évente fújja le egy biológiailag lebontható olajjal.
Az alsó kés beállítása
z Az alsó kést akkor kell utána állítani, amikor a füvet nem vágja
egyenletesen.
1 Figyelem!
Hordjon védõkesztyût!
z A gépet az ábrán látható módon fordítsa át. A beállítás az
alsó kés (4) két önzáró anyájának (3) meglazításával illetve
meghúzásával történik.
3 Útmutatás:
z A szükséges szerszámok: 10 mm-es villáskulcs.
z Az önzáró anyát (3) forgassa balra: a késorsó (5)
távolsága nõ.
z Az önzáró anyát (3) forgassa jobbra: a késtartó orsó (5)
távolsága csökken.
Érintés nélküli beállítás (TT 380 DL)
z Toljon be egy papírcsíkot (80 Gr.) az alkés és a késorsó (6)
közé. Tekerje az állító anyákat (3) balra, ill. jobbra addig, amíg
a papírcsíkot „szívva“ be lehet húzni. Der Behúzáskor a
papírcsk nem ragadhat ill. tépdhet be.
3 Útmutatás:
Ha az elõírt módon elvégzett beállítás ellenére sem
kifogástalan a vágás minõsége, ellenõrizze a késorsót és /
vagy az alsó kést.
Vágási próba papírral (TT 300 S/ TT 350 S)
1 Figyelem!
Hordjon védõkesztyût.
z A beállítás akkor jó, ha a késorsó és az alsó kés között élesen
elvágódik. Ehhez a késorsót kézzel forgassa.
3 Útmutatás:
Ha az elõírt módon elvégzett beállítás ellenére sem
kifogástalan a vágás minõsége, ellenõrizze a késorsót és /
vagy az alsó kést.
Javítás
z Minden egyéb javítást bízzon a WOLF márkaszervizekre.
z Javasoljuk, hogy sszel vizsgáltassa át fnyíróját egy WOLF
márkaszervizben.
Garancia
Minden országban érvényesek az általunk vagy a forgalmazónk
által kiadott szavatossági feltételek. Minden készülék
üzemzavarait térítésmentesen, a szavatosság keretein belül
elhárítjuk, amennyiben azok anyag- vagy gyártási hibák miatt
keletkeztek.
E
F