Installation Guide

8180 FAUTEUIL PRÉSIDENT ERGONOMIQUE SCULPTÉ
MODE D’EMPLOI
© Office Star Products April 2006
PARTS QTY
1.Base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.Casters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.PneumaticCylinder............ 1
4.Bellows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5.Mechanism. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6.MechanismPlasticBellow . . . . . . 1
7.SeatCushion . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8.BackrestCushion. . . . . . . . . . . . . 1
9.ShortAllenScrews. . . . . . . . . . . . 6
10.PhillipsHeadScrews. . . . . . . . . . . 4
11.ArmSupportBar. . . . . . . . . . . . . . 1
12.ArmSupports. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13.ArmPads. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14.ArmWidthAdjustmentKnobs. . . . 2
15.FlatWashers. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16.StarWashers. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17.BackrestPlasticPlate. . . . . . . . . . 1
18.BackrestPost . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19.BackrestMetalPlate. . . . . . . . . . . 1
20.LongAllenScrews. . . . . . . . . . . . . 2
21.BackrestPlasticCover . . . . . . . . . 1
22.PlasticStopper . . . . . . . . . . . . . . . 1
23.HeightAdjustmentKnob(Pre-installed).1
Remove all the parts from carton, separate them into part numbers indicated on the parts list and make sure part quantities are correct.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place. Insert Pneumatic Cylinder (3) into
Base (1) and slip Bellows (4) over Pneumatic Cylinder (3).
STEP 2 Attach Mechanism (5) to Seat Cushion (7) using two Short Allen Screws (9) for back part of Mechanism (5). Attach Arm Support Bar
(11) over Mechanism (5) using four Allen Screws (9) on the front of Mechanism (5). TIGHTEN ALL SCREWS COMPLETELY. Push Mechanism
Plastic Bellow (6) into position over Height Adjustment Knob (23) and Mechanism (5).
STEP 3 Insert Arm Supports (12) into Arm Support Bar (11). Attach Arm Supports (12) to Arm Support Bar (11) using two Arm Width Adjustment
Knobs (14), two Flat Washers (15) and two Star Washer (16). TIGHTEN ARM WIDTH ADJUSTMENT KNOBS (14).
STEP 4 Attach Arm Pads (13) onto Arm Support Bars (12) using four Phillips Head Screws (10).
STEP 5 Attach Backrest Metal Plate (19), Backrest Post (18) and Backrest Plastic Plate (17) onto Backrest Cushion (8) using two Long Allen
Screws (20) AS SHOWN IN DIAGRAM. FULLY TIGHTEN SCREWS. Snap Backrest Plastic Cover over Backrest Metal Plate (19).
STEP 6 Slide Backrest Post (18) into the end part of Mechanism (5) and Mechanism Plastic Bellow (6). Attach Plastic Stopper (22) into Backrest
Post (18), AS SHOWN IN DETAIL A, and tighten Height Adjustment Knob (23). TIGHTEN HEIGHT ADJUSTMENT KNOB (23) COMPLETELY.
STEP 7 Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS AND KNOBS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
8180 SCULPTURED ERGONOMIC MANAGERS CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
GARANtIE
LesfauteuilsWorkSmartsontgarantisàcompterdeladated’achatcontrelesdéfaillancesentraînéespardesvicesdematériauxetde
fabricationcommesuit:
•Garantiede15anssurtouteslespiècesmétalliquesnonmobiles.
•Garantiede5anssurlespièces,dontlemécanismedecommande,levérinpneumatique,lebois,lespiècesen
plastique,labaseetlesroulettes.
• Garantiede3ansurletissud’ameublementetlamoussecontrel’usureetladétérioration.
Pourfaireuneréclamationdegarantie,contacterleservicedespièces.Fournirlenumérodemodèleetunedescriptionduproblème.Àsa
discrétion,OfceStarProducts:
(a)fourniradespiècescompatiblesdeproduitscourants
(b)répareralapièceduclient.Leclientdoitpayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransport
deretourpourdespiècesencoresousgarantieserontpayésparOfceStarProducts.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard de quarante heures
par des personnes pesant 250 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la mauvaise utilisation, la négligence,
la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de la volonté d’Office Star Products. La garantie
ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue.
L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de deux ans sur toutes les
pièces est applicable. Le tissu et la mousse sont garantis pendant un an.
Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciquesreconnusparlaloi,etvouspouvezavoird’autresdroitsquivarientd’unétatetd’une
provinceàl’autre.
Tous les fauteuils Work Smart sont construits pour répondre aux normes ANSI BIFMA ou pour dépasser celles-ci.
Nosnormesdequalitésontparmilesplusélevéesdel’industrie.Detempsentemps,malgrénosefforts,ilarrivequedespiècessoient
endommagéesoumanquantes.Notredépartementdepiècesferatoutsonpossiblepourréglerleproblèmepromptement.Contactez-nous
parcourrielàparts@ofcestar.net,partélécopieà1-909-930-5629ouànotrenumérosansfraispourleservicedespiècesà1-800-950-
7262,dulundiauvendredide8hà17h,heureduPacique.
AVERtISSEMENt
1.Seuleunepersonneàlafoispeututiliserceproduit.
2.Nepasutilisercefauteuilàmoinsquetouteslesvisettousles
boulonsetboutonssoientresserrés.
3.Vérieràtouslessixmoisouaubesoinquetouteslesvisettousles
boulonsetboutonssontresserrés.
4.Nepastroptournerleboutond’inclinaisondudossierlorsdela
diminutiondelatension.
5.Éliminerlesmatériauxdeconditionnementd’unemanière
convenable.Nepasutiliserlacouvertureenplastiquepourcouvrirla
têteàcausedurisqued’étouffement.
6.Nepasutiliserlefauteuilcommeunescabeau.
7.Cefauteuilnedoitservirqu’àl’usagepourlequelilaétéconçu.
8.N’utiliserqu’undétergentliquidedouxpourlenettoyage.
1
2
3
4
4
3
1
STEP 1 STEPS 2-6
DETAIL A
2
16
15
14
9
5
13
13
6
7
8
9 9
10
10
10
10
11
12
12
17
18
19
20
21
22
18
20
23
CARACtÉRIStIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIèGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le levier (1).Pour
baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever le levier (1)
NOTE:C’estnormalquelefauteuildescendunpeulorsqu’ons’assied.
• RÉGLAGE DE L’ANGLE DU SIèGE/DOSSIER
Pour assurer le confort de l’individu, ce fauteuil est muni d’un réglage permettant
à l’utilisateur de modifier les angles du siège et du dossier. Pour régler l’angle du
siège/dossier, lever le levier (2). Pour le verrouiller à n’importe quel angle, pousser
le levier vers le bas.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU DOSSIER
Pour régler la hauteur du dossier, d’abord desserrer le bouton de réglage (3) en
arrière du siège en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Ne pas trop desserrer le bouton de réglage (3). Régler le dossier à la hauteur
désirée et resserrer le bouton de réglage (3) en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
• ARÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BRAS
Pour régler la hauteur des bras, appuyer sur le bouton (4) pour permettre aux bras
de monter et de descendre librement. Lâcher le bouton (4) à la hauteur désirée.
• RÉGLAGE DE L’ÉCARTEMENT DES BRAS
Pour régler l’écartement des bras, d’abord desserrer le bouton (5) au-dessous du
siège en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Ne pas
trop desserrer le bouton (5). Déplacer les bras à l’écartement désiré et resserrer
le bouton (5) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
STEP 7
3
7