Specification

6 X 6W Type LED,120V~60Hz
(Bulbs Included)
6 ampoules DEL de 6W, 120 V, 60 Hz
Silver wire rope
silver câble
Cuerda de alambre de plata
The installation location of the controller
Contrôleur de position de montage
Montaje controlador de posición
(Ampoules comprises)
6 bombillas LED de 6W,120V~60Hz
(Bombillas Incluidas)
3
6
6” and 24” extension rods are included
Des rallonges tiges de 15,24 cm (6 po) et 60,96 cm (24 po)
sont comprises
Se incluyen las varillas de extensión de 15.2 cm y 61 cm
Black/Noir/Negro Black/Noir/Negro
White/Blanc/Blanco
White/Blanc/Blanco
Gray/Gris/Gris
Gray/Gris/Gris
Blue/Bleu/Azul
Blue/Bleu/Azul
A-Vis de boîte de sortie de courant x2
B-Fil noir (L) de la boîte de sortie de courant
C-Fil blanc (N) de la boîte de sortie de courant
D-Fil vert (G) de la boîte de sortie de courant
E- Fil noir (L) du filter
F-Fil blanc (N) du filter
G-Fil vert du luminaire
H-Capuchon de connexion x7
A-Tornillo de la caja eléctrica x 2
B-Cable negro (L) de la caja eléctrica
C-Cable blanco (N) de la caja eléctrica
D-Cable verde (G) de la caja eléctrica
E-Cable negro (L) desde el filtro
F-Cable blanco (N) desde el filtro
G-Cable verde de la lámpara
H-Conector de cable x 7 s
Put the end of the cable through the holes of crimping column
and form a small loop of suitable size. Then tighten the crimping
screws to lock the cable. Use a mounting screw with a spring
washer and plain washer through the cable loop and secure it at
the wall . (Attention: This steel cable is a protection device to
prevent people being hurt in case of the fixture drop down
accidentally. It must be securely installed.)
Placez l’extrémité du câble dans les trous de la colonne de
sertissage et formez une petite boucle de taille adéquate. Serrez
ensuite les vis de sertissage pour verrouiller le câble. Utilisez
une vis de montage avec une rondelle à ressort et une rondelle
plate à travers la boucle du câble et fixez-le solidement au mur.
(Attention : Ce câble en acier est un dispositif de protection pour
empêcher les blessures corporelles au cas où le luminaire
tomberait accidentellement. Il faut le fixer solidement.)
Coloca el extremo del cable a través de los orificios de la
columna corrugada y haz un lazo pequeño del tamaño adecuado.
Enseguida aprieta los tornillos corrugados para asegurar el
cable. Coloca un tornillo de montaje con una arandela de resorte
y otra plana a través del lazo del cable para asegurar a la pared.
(Atención: Este cable de acero es un dispositivo de protección
para evitar lesiones personales si la lámpara se desprende
accidentalmente. Tiene que estar instalado de manera segura).
A-Outlet box screw x 2
B-Black wire(L) from junction box
C-White wire(N) from junction box
D-Green wire (G) from junction box
E-Black wire(L) from filter
F-White wire(N) from filter
G-Green wire form fixture
H-Wire connector x 7
H
B
C
G
ON
ON DIP
1 2 3 4
D
A
2
4
25
1
E
F
H
(P3)
P4
5