Redmi Note 11 Quick Start Guide
Contents English 02 Français 05 Italiano 08 Español 11 Deutsch 14 Nederlands 17 Português (Portugal) 20 Polski 23 Ελληνικά 26 Magyar 29 Česky 32 Română 35 Українська 38 Srpski 41
02 48 SAT. 16 AUG.
EN Thank you for choosing Redmi Note 11 Long press the power button to turn on the device. Follow the on-screen instructions to configure the device. For more information, visit our official website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 11 comes pre-installed with MIUI, our customized Androidbased OS which provides frequent updates and user-friendly features based on suggestions from over 200 million active users worldwide. For more information, please visit en.miui.
• Use only authorized accessories which are compatible with your device. • This device’s operating temperature range is 0°C to 40°C. Using this device in an environment outside of this temperature range may damage the device. • If your device is provided with a built-in battery, to avoid damaging the battery or the device, do not attempt to replace the battery yourself. • Charge this device only with the included or authorized cable and power adapter.
• Observe all aircraft safety regulations and turn off your phone on board aircraft when required. • When driving a vehicle, use your phone in accordance with relevant traffic laws and regulations. • To avoid being struck by lightning, do not use your phone outdoors during thunderstorms. • Do not use your phone to make calls while it is charging. • Do not use your phone in places with high humidity, such as bathrooms. Doing so may result in electric shock, injury, fire, and charger damage.
FR Merci d'avoir choisi le Redmi Note 11 Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'appareil. Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 11 est préconfiguré avec MIUI, notre système d'exploitation Android personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par plus de 200 millions d'utilisateurs actifs dans le monde entier.
• • • • • • • • • • • Cet appareil fonctionne à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C. L'utilisation de cet appareil dans des environnements dépassant cette plage de températures peut endommager l'appareil. Si votre appareil est fourni avec une batterie intégrée, ne tentez pas de remplacer la batterie vous-même pour ne pas abîmer la batterie ou l'appareil. Rechargez uniquement cet appareil avec le câble et l'adaptateur secteur fournis ou avec des accessoires approuvés.
• • Éloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Éloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Déclaration de sécurité Veuillez mettre le système d'exploitation de votre téléphone à jour grâce à la fonction de mise à jour logicielle intégrée ou rendez-vous dans l'un des espaces de service agréés. La mise à jour du logiciel par d'autres moyens peut endommager l'appareil ou provoquer une perte de données, des problèmes de sécurité ou d'autres risques.
IT Grazie per aver scelto Redmi Note 11 Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il dispositivo. Seguire le istruzioni sullo schermo per configurare il dispositivo. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.mi.
• L'uso di cavi, alimentatori o batterie non autorizzati può provocare incendi, esplosioni o comportare altri rischi. • Utilizzare esclusivamente accessori autorizzati compatibili con il dispositivo. • L'intervallo di temperatura di esercizio di questo dispositivo è compreso tra 0°C e 40°C. L'utilizzo del dispositivo in ambienti al di fuori del suddetto intervallo di temperatura può danneggiarlo.
• Durante la guida di un veicolo, utilizzare il telefono in conformità con il codice della strada e le norme pertinenti. • Per evitare di essere colpiti da fulmini, non utilizzare il telefono all'aperto durante un temporale. • Non utilizzare il telefono per effettuare chiamate quando è in carica. • Non utilizzare il telefono in luoghi caratterizzati da umidità elevata, ad esempio sale da bagno. In caso contrario si potrebbero verificare scosse elettriche, lesioni, incendi e danni al caricabatteria.
ES Gracias por elegir Redmi Note 11 Mantenga pulsado el botón de encendido para encender el dispositivo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo. Para obtener más información, visite nuestro sitio web oficial: www.mi.
• Utilice únicamente accesorios autorizados que sean compatibles con su dispositivo. • El rango de temperatura de funcionamiento de este dispositivo es 0 °C a 40 °C. Utilizar el dispositivo en ambientes con un rango de temperatura que esté fuera del indicado podría dañarlo. • Si su dispositivo está provisto de una batería incorporada, no intente reemplazarla usted mismo para evitar daños a la batería o al dispositivo.
• Cuando conduzca un vehículo, utilice el teléfono siguiendo las leyes y normas de tráfico pertinentes. • Para evitar ser golpeado por un rayo, no utilice el teléfono en el exterior durante tormentas eléctricas. • No utilice el teléfono para llamar mientras se está cargando. • No utilice el teléfono en lugares con mucha humedad, como cuartos de baño. Hacerlo podría provocar descargas eléctricas, lesiones, incendios y daños en el cargador.
DE Vielen Dank, dass Sie sich für das Redmi Note 11 entschieden haben Halten Sie die Einschalttaste längere Zeit gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 11 wird mit vorinstalliertem MIUI geliefert, unserem maßgeschneiderten, Android-basierten Betriebssystem.
• • • • • • • • • • • • • Die Verwendung nicht zugelassene Kabel, Netzteile oder Batterien kann zu Bränden, Explosionen oder anderen Risiken führen. Verwenden Sie nur zugelassene Zubehörteile, die mit Ihrem Gerät kompatibel sind. Der Betriebstemperaturbereich des Geräts beträgt 0 °C bis 40 °C. Die Benutzung des Geräts in einer Umgebung mit höheren oder niedrigeren Temperaturen kann zur Beschädigung des Geräts führen.
• • • • • Sie dürfen das Telefon nicht in der Nähe von Geräten, Cochleaimplantaten oder ähnlichen Geräten benutzen. Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in Flugzeugen und schalten Sie Ihr Mobiltelefon im Flugzeug aus, falls erforderlich. Wenn Sie ein Fahrzeug steuern, benutzen Sie das Telefon nur gemäß den geltenden Verkehrsgesetzen und -vorschriften. Um einen Blitzeinschlag zu vermeiden, darf das Mobiltelefon während eines Gewitters nicht im Freien verwendet werden.
NL Wij stellen het op prijs dat u voor Redmi Note 11 hebt gekozen Houd de aan-uitknop lang ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Volg de instructies op het scherm om het apparaat te configureren. Ga voor meer informatie naar onze officiële website: www.mi.
• Het bedrijfstemperatuurbereik voor dit apparaat is 0 °C tot 40 °C. Het gebruik van dit apparaat in een omgeving buiten dit temperatuurbereik kan het apparaat beschadigen. • Als uw apparaat is voorzien van een ingebouwde batterij, vervang deze dan niet zelf om te voorkomen dat u de batterij of het apparaat beschadigt. • Laad dit apparaat alleen op met de meegeleverde of goedgekeurde kabel en lichtnetadapter.
• Gebruik uw telefoon tijdens het besturen van een voertuig in overeenstemming met relevante verkeerswetten en -voorschriften. • Om blikseminslag te voorkomen, moet u uw telefoon niet buiten gebruiken bij onweer. • Gebruik uw telefoon niet om te bellen terwijl deze wordt opgeladen. • Gebruik uw telefoon niet op plekken met een hoge vochtigheid, zoals badkamers. Als u dit wel doet, kan dit elektrische schokken, letsel, brand en schade aan de oplader veroorzaken.
PT Obrigado por escolher o Redmi Note 11 Mantenha o botão para ligar/desligar premido para ligar o dispositivo. Siga as instruções no ecrã para configurar o dispositivo. Para obter mais informações, visite o nosso website oficial: www.mi.
• Utilize apenas acessórios autorizados compatíveis com o seu dispositivo. • A amplitude térmica de funcionamento deste dispositivo é entre os 0 °C e os 40 °C. Utilizar este dispositivo em ambientes fora desta amplitude térmica pode danificar o dispositivo. • Se o seu dispositivo for fornecido com uma bateria integrada, não tente substituí-la, de modo a evitar danos na bateria ou no dispositivo. • Carregue este dispositivo apenas com o cabo ou transformador incluído ou autorizado.
• Para evitar ser atingido por um raio, não utilize o seu telemóvel ao ar livre durante trovoadas. • Não utilize o seu telemóvel para fazer chamadas enquanto estiver a carregar. • Não utilize o seu telemóvel em locais com grande humidade, como casas de banho. Isto pode provocar choques elétricos, ferimentos, incêndios e danos no carregador.
PL Dziękujemy za wybór Redmi Note 11 Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć urządzenie. Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu konfiguracji urządzenia. Więcej informacji można znaleźć na naszej oficjalnej witrynie: www.mi.
• Należy używać wyłącznie autoryzowanych akcesoriów, które są kompatybilne z urządzeniem. • Zakres temperatur pracy tego urządzenia to 0–40°C. Używanie tego urządzenia w środowiskach poza tym zakresem temperatur może spowodować jego uszkodzenie. • Jeżeli w urządzeniu jest wbudowana bateria, nie należy jej wymieniać samodzielnie, aby uniknąć uszkodzeń jej lub urządzenia. • Urządzenie można ładować wyłącznie za pomocą dołączonego lub autoryzowanego kabla i zasilacza.
• Aby uniknąć uderzenia pioruna, nie należy używać telefonu na zewnątrz podczas burzy. • Nie używać telefonu do wykonywania połączeń podczas jego ładowania. • Nie używać telefonu w miejscach o dużej wilgotności, takich jak łazienki. Może to spowodować porażenie prądem, obrażenia ciała, pożar i uszkodzenie ładowarki. Oświadczenie o bezpieczeństwie Należy aktualizować system operacyjny telefonu za pomocą wbudowanej funkcji aktualizacji oprogramowania lub odwiedzić nasze autoryzowane punkty serwisowe.
EL Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Redmi Note 11 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να διαμορφώσετε τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα μας: www.mi.
• • • • • • • • • • • • Χρησιμοποιείτε μόνο εξουσιοδοτημένα αξεσουάρ που είναι συμβατά με τη συσκευή σας. Το εύρος θερμοκρασιών λειτουργίας αυτής της συσκευής είναι 0°C έως 40°C. Η χρήση αυτής της συσκευής σε περιβάλλον εκτός αυτού του εύρους θερμοκρασιών ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. Αν η συσκευή έχει ενσωματωμένη μπαταρία, για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στην μπαταρία ή στη συσκευή, μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε την μπαταρία μόνοι σας.
• • • • • Τηρείτε όλους τους κανονισμούς ασφαλείας αεροσκαφών και απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας εντός του αεροσκάφους όταν απαιτείται. Όταν οδηγείτε κάποιο όχημα, χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας σύμφωνα με τον σχετικό κώδικα οδικής κυκλοφορίας. Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο κεραυνοπληξίας, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε εξωτερικούς χώρους κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο για να πραγματοποιείτε κλήσεις ενώ φορτίζει.
HU Köszönjük, hogy a Redmi Note 11 terméket választotta Az eszköz bekapcsolásához nyomja le hosszan a bekapcsológombot. A képernyőn megjelenő utasításokat követve konfigurálja a készüléket. További információkért keresse fel hivatalos webhelyünket: www.mi.
• Jóváhagyás nélküli kábelek, tápegységek vagy akkumulátorok használata tüzet vagy robbanást okozhat, illetve egyéb kockázatokkal járhat. • Csak a készülékkel kompatibilis, jóváhagyott tartozékokat használjon. • A készülék működési hőmérséklet-tartománya 0–40 °C. A készülék károsodását okozhatja, ha a megadott környezeti hőmérséklet-tartományon kívül használja.
• Tartsa be a biztonsági előírásokat, és amikor szükséges, kapcsolja ki a telefont a repülőgépek fedélzetén. • Járművezetés közben a vonatkozó közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően használja a telefont. • Villámcsapás elkerülése érdekében ne használja telefonját a szabadban zivataros időben. • Töltés közben ne telefonáljon a készülékről. • Ne használja a telefont magas páratartalmú helyeken, például fürdőszobában. Ilyen esetben áramütés, sérülés, tűz és a töltő károsodása következhet be.
CS Děkujeme, že jste si vybrali model Redmi Note 11 Zapněte zařízení dlouhým stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí. Nastavte zařízení podle pokynů na obrazovce. Další informace najdete na našem oficiálním webu: www.mi.
• Pokud se zařízení dodává s vestavěnou baterií, nepokoušejte se ji vyměnit sami, hrozí poškození baterie nebo samotného zařízení. • Nabíjejte zařízení pouze pomocí přiloženého nebo schváleného napájecího adaptéru a kabelu. Použití jiných napájecích adaptérů může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení či napájecího adaptéru. • Po skončení nabíjení odpojte napájecí adaptér od zařízení i z elektrické zásuvky. Nenabíjejte zařízení déle než 12 hodin.
• V zájmu omezení rizika zásahu bleskem nepoužívejte telefon venku za bouřky. • Netelefonujte během nabíjení telefonu. • Nepoužívejte telefon v místech s vysokou vlhkostí, např. v koupelně. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zranění, požár nebo poškození nabíječky. Bezpečnostní upozornění Operační systém telefonu aktualizujte pomocí vestavěné funkce pro aktualizaci nebo se obraťte na kterýkoli z našich autorizovaných servisů.
RO Vă mulțumim că ați ales Redmi Note 11 Apăsați lung pe butonul de pornire pentru a porni dispozitivul. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a configura dispozitivul. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul dvs. web oficial: www.mi.
• Folosiți numai accesorii autorizate care sunt compatibile cu dispozitivul dvs. • Temperatura de funcționare a acestui dispozitiv se încadrează în intervalul 0 °C - 40 °C. Utilizarea dispozitivului în afara acestui interval de temperatură poate deteriora dispozitivul. • Dacă dispozitivul este dotat cu o baterie încorporată, pentru a evita deteriorarea bateriei, nu încercați să o înlocuiți pe cont propriu.
• Respectați toate reglementările privind siguranța aeronavelor și opriți telefonul la bordul aeronavelor atunci când vi se solicită acest lucru. • Atunci când conduceți un autovehicul, folosiți telefonul în conformitate cu legislația și reglementările de trafic relevante. • Pentru a evita expunerea la descărcările electrice, nu folosiți telefonul în aer liber în timpul furtunilor. • Nu folosiți telefonul pentru a efectua apeluri atunci când se încarcă.
UK Дякуємо, що вибрали Redmi Note 11 Для ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопку живлення. Для налаштування пристрою дотримуйтесь інструкцій на екрані. Щоб дізнатися більше, завітайте на наш офіційний сайт: www.mi.com/global/service/userguide MIUI На Redmi Note 11 попередньо встановлено MIUI – нашу операційну систему на базі Android, що часто оновлюється та включає корисні функції на основі відгуків понад 200 мільйонів активних користувачів з усього світу.
• Температура навколишнього середовища для експлуатації пристрою становить від 0 до 40 °C. Пристрій може пошкодитися, якщо використовувати його за межами зазначеного температурного діапазону. • Якщо пристрій оснащено вбудованим акумулятором, не намагайтеся замінити його власноруч, щоб запобігти пошкодженню акумулятора або пристрою. • Заряджайте цей пристрій тільки за допомогою кабелю й адаптера живлення, які постачаються в комплекті або ухвалені.
• Під час керування автотранспортним засобом користуйтеся телефоном згідно з відповідними законами й правилами дорожнього руху. • Щоб уникнути ураження блискавкою, не користуйтеся телефоном надворі під час грози. • Не користуйтеся телефоном для викликів, коли він заряджається. • Не користуйтеся телефоном у місцях із високою вологістю, як-от у ванних кімнатах. Це може призвести до ураження електричним струмом, травми, пожежі, а також пошкодження зарядного пристрою.
SR Hvala što ste odabrali Redmi Note 11 Dugo pritiskajte dugme za napajanje da biste uključili uređaj. Pratite uputstva na ekranu da biste konfigurisali uređaj. Više informacija potražite na našem zvaničnom veb-sajtu: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 11 ima unapred instaliran MIUI, naš prilagođeni operativni sistem zasnovan na sistemu Android, koji ima česta ažuriranja i funkcije prilagođene korisnicima zasnovane na predlozima više od 200 miliona aktivnih korisnika širom sveta.
• Koristite samo odobrenu dodatnu opremu koja je kompatibilna s vašim uređajem. • Radni temperaturni opseg ovog uređaja iznosi od 0°C do 40°C. Korišćenje ovog uređaja u okruženju izvan ovog temperaturnog opsega može da ošteti uređaj. • Ako se uređaj isporučuje sa ugrađenom baterijom, kako ne bi došlo do oštećenja baterije ili uređaja, ne pokušavajte sami da zamenite bateriju. • Punite ovaj uređaj samo uključenim ili odobrenim kablom i adapterom za napajanje.
• Dok vozite, koristite telefon u skladu sa relevantnim saobraćajnim zakonima i propisima. • Da ne bi došlo do udara munje, ne koristite telefon na otvorenom tokom oluja s grmljavinom. • Ne koristite telefon za obavljanje poziva dok se puni. • Ne koristite telefon na mestima s visokom vlažnošću kao što su kupatila. To može da dovede do udara struje, povrede, požara i oštećenja punjača.
Manufacturer’s Authorized EU Representative Name: Xiaomi Technology Netherlands B.V Address: Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacturer postal address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Model: 2201117TY Brand: Redmi © Xiaomi Inc. All rights reserved.