01EN_DPX-830_EX-cv_new.fm Page 1 Monday, December 26, 2005 8:21 PM DPX-830 DPX-830 © 2006 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
Attention: Lire ces précautions avant d’utiliser cet appareil. Avertissement Emplacement • Cet appareil doit être mis à la terre. • Ne pas utiliser ce projecteur dans une salle d’ordinateurs. D’après la Norme de Protection des Equipements informatiques et de traitement des données ANSI/NFPA 75, ce projecteur ne doit pas être utilisé dans une salle d’ordinateurs. Pour des raisons de sécurité, évitez d’installer le projecteur à un endroit exposé à une haute température et humidité.
Table des matières 1 Informations préliminaires 2 Emplacements non appropriés ............................2 Vérification des accessoires ................................3 Mise en place des piles dans la télécommande ..4 2 Commandes et fonctions 5 Présentation du projecteur ...................................5 Présentation de la télécommande .......................6 Utilisation des touches de réglage de la qualité de l’image ............................................
1 Informations préliminaires ◆ Emplacements non appropriés Si l’appareil n’est pas installé à l’endroit approprié, il peut causer un incendie, tomber en panne ou être endommagé. Choisissez avec précaution l’emplacement en évitant les endroits mentionnés ci-dessous. 1. Endroits où la température et l’humidité varient énormément • N’installez pas cet appareil à un endroit où la température et l’humidité peuvent être extrêmement élevées ou bien la température très basse.
◆ Vérification des accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec le projecteur. Assurez-vous que tous les accessoires se trouvent bien dans le carton d’emballage. ■ Câbles ■ Pièces pour l’alimentation Mini D-SUB 15 broches (Pour les Etats-Unis) D-SUB 9 broches 8 broches Mini D-SUB 15 broches (Pour l’Europe) Câble RGB pour ordinateur (WF76940) Câble RS-232C (WF76930) Câble d’alimentation • Utilisé par les techniciens pour les réglages.
◆ Mise en place des piles dans la télécommande 1 3 2 1. Retirez le couvercle arrière de la télécommande. 2. Vérifiez les repères (+, –) des piles et installez les piles correctement dans la télécommande en insérant d’abord le côté (–). • Si vous insérez d’abord le côté (+), il sera plus difficile d’insérer le côté (–) parce que l’extrémité du ressort touche le pôle de la pile. Si vous insérez la pile en forçant, l’étiquette de la pile peut se froisser et causer un court-circuit ou une surchauffe. 3.
2 Commandes et fonctions ◆ Présentation du projecteur Vue supérieure 1 Vue inférieure 3 2 8 12 9 10 11 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 5 Vue latérale 6 7 10 11 Bague FOCUS Bague ZOOM Panneau de commande Entrée d’air Capteur de télécommande (Avant) Entrée d’air Sortie d’air Pied de réglage (Avant) Couvercle de lampe (voir page 33) Pieds de réglage (Arrière) Boutons de réglage des pieds (Gauche/Droit) Entrée d’air Panneau de commande 1. Touche STANDBY/ON 2.
◆ Présentation de la télécommande 1 ON POWER STANDBY 2 ASPECT 3 AUTO ASPECT HIDE 4 5 NORMAL SQUEEZ S. ZOOM HDMI COMP. VIDEO 6 D-SUB INPUT 7 S-VIDEO 11 12 14 16 18 13 15 17 ENTER 19 8 9 10 MENU KEYSTN 20 MEMORY 1 2 3 CONT. BRIGHT C.TEMP GAMMA SHARP IRIS SETTING RDP-81 1. 2. 3. 4. 5. 6. Emetteur de signaux IR Touche ON ( I ) Touche AUTO Touche NORMAL Touche HDMI Touche D-SUB 7. 8. 9. 10.
3 Utilisation de la télécommande ◆ Portée Face avant Panneau arrière Utilisez la télécommande à une distance de 10 m au maximum du projecteur, en dirigeant le faisceau lumineux vers le capteur de télécommande (avant ou arrière) du projecteur. AC IN 30˚ ON 30˚ 30˚ POWER STANDBY ON ASPECT POWER 30˚ 10 m (valeur approximative) 30° à gauche et à droite (valeur approximative) STANDBY ASPECT HIDE AUTO ASPECT HIDE SQUEEZ S. ZOOM NORMAL SQUEEZ S. ZOOM COMP.
4 Installation ◆ Installation du projecteur Installez l’écran perpendiculairement au projecteur. Si ce n’est pas possible, réglez l’angle de projection du projecteur de la façon suivante. Important • Avant d’installer l’écran, réglez le paramètre ASPECT ÉCRAN dans le menu INSTALLATION sur 16:9 ou 4:3. • Installez l’écran et le projecteur de sorte que l’objectif du projecteur soit à l’horizontale par rapport au centre de l’écran.
◆ Montage du projecteur au plafond Pour voir les images projetées de l’avant par le projecteur suspendu au plafond: Pour suspendre le projecteur au plafond, il faut utiliser un support de montage spécial, en vente dans le commerce. Faites installer le projecteur par un spécialiste qualifié. Pour le détail à ce sujet contactez votre revendeur.
◆ Taille de l’écran et distance de projection Reportez-vous au schéma suivant pour déterminer la taille de l’écran.
5 Raccordements ◆ Raccordement à un système de cinéma domestique ordinaire Important • Assurez-vous que le projecteur et l’appareil vidéo sont tous deux éteints avant de les raccorder. • Les méthodes de raccordement et les noms des bornes peuvent être différents selon l’appareil vidéo utilisé. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil vidéo. • L’emploi d’un câble long peut réduire la qualité des images projetées.
◆ Raccordement à un lecteur vidéo, etc. Utilisation de la borne VIDEO Magnétoscope, etc. À la borne de sortie VIDEO 1. Raccordez une extrémité (jaune) d’un câble vidéo du commerce à la borne d’entrée VIDEO de ce projecteur. 2. Raccordez l’autre extrémité (jaune) du câble vidéo à la borne de sortie VIDEO de l’appareil vidéo. 2 COMPONENT Y PB/CB la borne d’entrée 1 ÀVIDEO PR/CR S-VIDEO Câble vidéo (en vente dans le commerce) VIDEO Utilisation de la borne S-VIDEO Magnétoscope, etc.
◆ Raccordements HDMI ou DVI Vous pouvez projeter des images de haute qualité en reliant la borne d’entrée HDMI de ce projecteur à un appareil vidéo muni d’une borne de sortie HDMI ou DVI-D. Ce projecteur prend également en charge le système HDCP et peut recevoir les signaux vidéo cryptés provenant des lecteurs DVD. • Le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est une méthode de cryptage des signaux vidéo numériques mis au point par Intel Corporation.
◆ Raccordement d’un ordinateur Important • Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont tous deux éteints avant de les raccorder. • Si vous reliez le projecteur à un ordinateur de bureau, débranchez le câble RGB raccordé à l’écran de l’ordinateur. • Ce projecteur peut ne pas afficher d’image ou ne pas fonctionner correctement selon l’ordinateur raccordé. Dans ce cas, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur raccordé.
◆ Borne TRIGGER La borne TRIGGER à l’arrière du projecteur fournit un signal de 12 V pour la commande d’un autre appareil relié au projecteur pendant la projection. Pour utiliser la borne TRIGGER, réglez ARRÊT DÉCLENCHEMENT sur MARCHE dans le menu INSTALLATION. (Le réglage par défaut est ARRÊT.) Changez le réglage de la façon suivante. COMPONENT Y HDMI AC IN SERIAL PB/CB PR/CR D-SUB S-VIDEO USB TRIGGER VIDEO À la borne TRIGGER Depuis le menu INSTALLATION: (Voir page 23 pour le réglage du menu.
6 Projection ◆ Visionnage d’images vidéo Préparatifs: • Retirez toujours le bouchon d’objectif avant d’utiliser le projecteur. • Allumez l’appareil vidéo raccordé. Bague FOCUS Bague ZOOM Touche ON ( I ) Touche HDMI ON POWER STANDBY ASPECT AUTO ASPECT HIDE NORMAL SQUEEZ S. ZOOM COMP. VIDEO HDMI Touche COMP.
Pour arrêter la projection: 1. Appuyez sur la touche STANDBY/ON ( ) du projecteur ou sur la touche STANDBY ( • Un message de confirmation s’affiche. • Pour annuler la procédure, attendez un instant ou appuyez sur la touche MENU. ) de la télécommande. 2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche STANDBY/ON ( ) du projecteur ou sur la touche STANDBY ( ) de la télécommande. • La lampe s’éteint et le projecteur entre en période de refroidissement.
Réglage du format Vous pouvez changer le format de signal vidéo fourni (ou le rapport largeur-hauteur de l’image). Le motif d’affichage change selon le réglage de FORMAT dans le menu INITIAL. Le tableau suivant vaut pour un téléviseur de format 16:9. Le changement de réglage dépend du type de signal vidéo fourni. : Zone de I’image NORMALE Taille originale de l’image L’image affichée conserve le format du signal d’entrée. COMPRESSION Les images comprimées sont agrandies au format 16:9.
◆ Visionnage des images d’un ordinateur Préparatifs: • Retirez toujours le bouchon d’objectif avant d’utiliser le projecteur. • Allumez l’ordinateur raccordé. Bague FOCUS Bague ZOOM Touche ON ( I ) Touche AUTO ON POWER STANDBY ASPECT AUTO ASPECT HIDE NORMAL SQUEEZ S. ZOOM HDMI COMP. VIDEO INPUT Touche D-SUB Touche STANDBY/ON D-SUB S-VIDEO ENTER STANDBY/ON POWER STATUS AUTO SYNC ENTER MENU KEYSTN MENU MEMORY DIGITAL CINEMA PROJECTOR DPX-830 Touche AUTO SYNC 1 2 3 CONT.
Pour arrêter la projection: 1. Appuyez sur la touche STANDBY/ON ( ) du projecteur ou sur la touche STANDBY ( • Un message de confirmation s’affiche. • Pour annuler la procédure, attendez un instant ou appuyez sur la touche MENU. ) de la télécommande. 2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche STANDBY/ON ( ) du projecteur ou sur la touche STANDBY ( ) de la télécommande. • La lampe s’éteint et le projecteur entre en période de refroidissement.
7 Menu ◆ Présentation du menu Le menu n’apparaît pas si le projecteur ne reçoit aucun signal. IMAGE GAMMA CONTRASTE LUMINOSITÉ TEMP. COUL. SATURATION *1 *3 *1 *3 TEINTE *1 *3 FINESSE BrilliantColor TM INSTALLATION INITIAL ASPECT ÉCRAN EMPLACEMENT VERTICAL MODE LAMPE MISE EN MARCHE AUTO ARRÊT AUTO ÉCRAN DE-DÉMARRAGE MASQ. ÉCRAN EMPLACEMENT ARRÊT DÉCLENCHEMENT MOTIF DE TEST FORMAT *2 POSITION MENU MODE PROGR. *3 *3 SYST. COUL NIVEAU INST. *1*3 ENTRÉE PÉRITEL *3 LANGUE RÉINIT.
Non disponible si la source d’entrée est un signal HDMI ou si la source D-SUB est un signal RGB. Disponible si la source VIDEO ou S-VIDEO est un signal NTSC ou 4.43NTSC. Non disponible si la source D-SUB ou HDMI est un signal provenant d’un ordinateur. Disponible seulement avec un signal d’entrée TV50, TV60, 480i ou 576i. Disponible seulement si la source d’entrée est un signal VIDEO ou S-VIDEO. Non disponible si la source D-SUB est un signal d’ordinateur et la source d’entrée un signal HDMI.
◆ Paramètres des menus Les paramètres suivants des menus permettent de personnaliser les fonctions du projecteur. 1. Menu IMAGE TV60 IMAGE GAMMA PAR DÉFAUT CONTRASTE 0 LUMINOSITÉ 0 TEMP. COUL. MOYEN SATURATION 0 TEINTE 0 FINESSE 0 BrilliantColor TM ARRÊT ELEMENT REGLAGE FONCTION GAMMA PAR DÉFAUT La valeur appropriée de gamma est automatiquement sélectionnée selon le signal fourni. Sélectionnez normalement PAR DÉFAUT.
2. Menu INSTALLATION TV60 INSTALLATION 16:9 ASPECT ÉCRAN EMPLACEMENT VERTICAL 0 MODE LAMPE CINÉMA MISE EN MARCHE AUTO ARRÊT ARRÊT AUTO ARRÊT ÉCRAN DE DÉMARRAGE MARCHE MASQ. ÉCRAN BLEU EMPLACEMENT DEVANT/TABLE ARRÊT DÉCLENCHEMENT MOTIF DE TEST ARRÊT QUADRILLAGE ELEMENT REGLAGE FONCTION ASPECT ÉCRAN 16:9, 4:3 Pour sélectionner la taille de l’écran. EMPLACEMENT VERTICAL ± 26 Sert à ajuster la position (hauteur) de l’image projetée.
3. Menu INITIAL TV60 INITIAL FORMAT PAR DÉFAUT POSITION MENU GAUCHE SUP. MODE PROGR. AUTO SYST. COUL. AUTO NIVEAU INST. PAR DÉFAUT ÉNTRÉE PÉRITEL LANGUE RÉINIT. TOUT ARRÊT FRANÇAIS EXÉCUTER ELEMENT REGLAGE FONCTION FORMAT PAR DÉFAUT Le format approprié est automatiquement sélectionné selon le signal fourni. Sélectionnez normalement PAR DÉFAUT. NORMALE Sélectionnez cette option pour projeter des images de format 4:3.
4. Menu IMAGE TV60 SIGNAL POSITION HORIZ. 0 - 999 POSITON VERT. 0 - 999 PHASE 0 - 31 TRACKING 0 - 999 SURBALAYAGE 100 - 90% ENTRÉE D-SUB AUTO MASQUE NOIR EXÉCUTER MASQUE BRUIT MARCHE RÉGLAGE A/D EXÉCUTER ELEMENT REGLAGE FONCTION POSITION HORIZ. 0 – 999* Sert à ajuster la position horizontale de l’image projetée. POSITION VERT 0 – 999* Sert à ajuster la position verticale de l’image projetée. Ce réglage varie selon le type du signal d’entrée.
8 Réglage des images vidéo ◆ Sélection du mode de gamma (GAMMA) Vous pouvez sélectionner un mode de gamma préréglé sur le menu (voir page 23). 1. Affichez le menu IMAGE. 2. Sélectionnez GAMMA en appuyant sur la touche ou . 3. Sélectionnez le mode de gamma souhaité en appuyant sur la touche • Sélectionnez normalement PAR DÉFAUT. ou . Pour dégager le menu: 4. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MENU.
◆ Sélection de la température de couleur (TEMP. COUL.) Vous pouvez sélectionner une température de couleur préréglée (ton du blanc) sur le menu (voir page 23). 1. Affichez le menu IMAGE. 2. Sélectionnez TEMP. COUL. en appuyant sur la touche ou . 3. Sélectionnez la température de couleur souhaitée en appuyant sur la touche ou . Pour dégager le menu: 4. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MENU. ◆ Personnalisation de la température de couleur (TEMP. COUL.
◆ Réglage de la couleur (SATURATION et TEINTE) Vous pouvez régler la couleur de l’image projetée sur le menu (voir page 23). 1. Affichez le menu IMAGE. 2. Sélectionnez SATURATION ou TEINTE en appuyant sur la touche 3. Réglez l’élément sélectionné en appuyant sur la touche ou ou . . Pour dégager le menu: 4. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MENU. SATURATION Sert à ajuster la richesse des couleurs de l’image projetée.
9 Fonction MEMORY ◆ Sauvegarde des réglages en mémoire La fonction Mémoire permet de sauvegarder 3 configurations des réglages de qualité de l’image pour chaque source d’entrée. Les éléments pouvant être sauvegardés sont indiqués ci-dessous. • GAMMA* • SATURATION • CONTRASTE • TEINTE • LUMINOSITÉ • FINESSE • TEMP. COUL.* • BrilliantColorTM *Vous ne pouvez pas changer le réglage personnalisé de GAMMA et TEMP.COUL. pour chaque numéro de mémoire. 1.
10 Réglage des images d’un ordinateur Normalement ce projecteur projette automatiquement et correctement les signaux vidéo fournis par un ordinateur. Toutefois, selon l’ordinateur, certains signaux vidéo ne pourront pas être projetés. Dans ce cas, appuyez sur la touche AUTO SYNC du projecteur ou sur la touche AUTO de la télécommande(voir page 20). Si le signal n’est pas projeté correctement, réglez l’image projetée sur le menu SIGNAL.
11 Remplacement de la lampe Ce projecteur est équipé d’une lampe pour la projection des images. Cette lampe est un consommable. Elle peut brûler ou sa luminosité peut décroître à long terme. Si le cas se présente, remplacez la lampe par une neuve le plus vite possible. Remplacez-la uniquement par une lampe neuve du commerce, conçue pour ce projecteur. Contactez votre revendeur pour l’achat de la lampe. Avertissement • Faites attention de ne pas laisser tomber les vis de la lampe dans le projecteur.
◆ Remplacement de la lampe Avertissement (a) (c) (b) 1. 2. (f) (d) 3. 4. 5. (e) (g) (h) 6. 7. 8. 9. • Ne remplacez pas la lampe immédiatement après la projection car elle devient extrêmement chaude et peut causer des brûlures. Retournez avec précaution le projecteur (a). Desserrez la vis (b) avec un tournevis cruciforme (+) et retirez le couvercle de la lampe (c). Desserrez les vis de la lampe (d) avec un tournevis cruciforme (+). Relevez la poignée (e).
12 Fixation d’un filtre et du capuchon d’objectif ◆ Fixation d’un filtre d’objectif en vente dans le commerce Position fermée (pas de filtre d’objectif) (a) (b) 1. Retournez avec précaution le projecteur. 2. Desserrez la vis (a) avec un tournevis cruciforme (+) et retirez le butoir (b). 3. Posez un filtre d’objectif (c). 4. Tournez le butoir de 180° et remettez-le à l’emplacement d’origine (d). 5. Serrez la vis (e) avec un tournevis cruciforme (+).
13 En cas de panne ◆ En cas de panne Reportez-vous au tableau suivant si le projecteur ne fonctionne pas convenablement. Si le problème n’est pas mentionné dans le tableau, ou s’il ne peut pas être résolu de la façon indiquée, cessez d’utiliser le projecteur et contactez votre revendeur. Aucune image n’apparaît sur l’écran. Problème Solution Le projecteur ne peut pas être • Vérifiez si les témoins sont allumés ou éteints et comment ils sont allumés. allumé.
Problème Solution “NO SIGNAL” s’affiche. • • • • • • Allumez l’appareil raccordé ou vérifiez pourquoi l’appareil raccordé ne fonctionne pas. Vérifiez s’il fournit des signaux. (Vérifiez la sortie surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.) Assurez-vous que le câble relié à l’autre appareil n’est pas défectueux. Assurez-vous que le projecteur est relié par les bonnes correctes à l’autre appareil. Assurez-vous que l’appareil raccordé est correctement sélectionné comme source d’entrée.
Divers Problème Solution Les sorties d’air émettent de l’air chaud. • Cet air est expulsé de l’intérieur du projecteur par le ventilateur. Il peut être chaud mais c’est normal. Le menu ne peut pas être utilisé. • Les microprocesseurs à l’intérieur du projecteur fonctionnent peut-être mal à cause d’interférences. ➜Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour éteindre la lampe et débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
14 Témoins Ce projecteur a deux témoins qui indiquent chacun l’état de fonctionnement actuel. Reportez-vous à "En cas de panne" pour les autres indications. Témoin POWER Témoin STATUS Touche STANDBY/ON ◆ Etat normal POWER STATUS CONDITION REMARQUE Veille Allumé en rouge Eteint Période de mise en température (environ 1 minute). Allumé en vert Clignotement vert La touche STANDBY/ON ne peut être utilisée que lorsque le témoin STATUS reste allumé en vert. Le projecteur est prêt.
15 Spécifications ◆ Spécifications du projecteur Les spécifications et l’aspect extérieur du projecteur sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
◆ Spécification des signaux composite / S-vidéo Mode de signal Résolution (H × V) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Mode par défaut pour écran 16:9 (H × V)*1 Mode par défaut pour écran 4:3 (H × V)*2 Mode Direct (H × V) TV60 (525i) – 15,73 59,94 1280 × 720 1024 × 576 – TV50 (625i) – 15,63 50,00 1280 × 720 1024 × 576 – ◆ Spécifications des signaux à composantes Mode de signal Résolution (H × V) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Mode par défaut pou
*1: *2: *3: *4: Quand FORMAT dans le menu INITIAL est réglé sur DÉFAUT et ASPECT ÉCRAN dans le menu INSTALLATION sur 16:9. Quand FORMAT dans le menu INITIAL est réglé sur DÉFAUT et ASPECT ÉCRAN dans le menu INSTALLATION sur 4:3. Disponible avec des sources RGB-CS (4 lignes) de la borne PÉRITEL. Même résolution que le mode DÉFAUT selon chaque aspect d’écran.